「流 行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 流 行の意味・解説 > 流 行に関連した中国語例文


「流 行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2146



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 42 43 次へ>

图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。

図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据一个实施例示出在图像中执行边缘平滑的示例过程的流程图。

【図7】一実施形態による、画像内のエッジ平滑化を実行する例示的処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据一个实施例示出在图像中执行粗糙边缘平滑的示例过程的流程图。

図7は、一実施形態による、画像内の粗いエッジの平滑化を実行する例示的な処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据本发明的一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図6Aは、本開示の一態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是根据本发明的另一个方面,可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図7Aは、本開示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是根据本发明的另一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図9Aは、本開示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是信道交织器执行分块置乱方案的信道交织流程图。

【図5B】チャネルインターリーバにより実行されるブロックワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是信道交织器执行分单元置乱方案的信道交织流程图。

【図9B】チャネルインターリーバにより実行されるユニットワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是公开了图 10A的基站控制器所执行的步骤的流程图;

【図10B】図10Bは、図10Aの基地局コントローラによって実行されるステップを開示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是第一实施方式错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部 113执行。

図4は、第1の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートであり、このエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是第二实施方式的错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部113执行。

図6は、第2の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートであり、このエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 9来描述图 8B中的步骤 S806中执行的处理的具体过程。

次に、図9の参照により、図8(b)のステップS806で実行される処理の具体的な処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 10是流程图,该图示出了在开始输出内容数据之前由内容输出设备 20进行的操作。

また、図10は、コンテンツ出力装置20が、コンテンツデータの開始までの間に行う動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是外部设备执行的 Web服务处理的流程图。

【図7a】図6のステップS611における外部装置107の代行ウェブサービス処理の詳細を示すフローチャートである(その1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在图像形成装置 100的 CPU300中执行的程序的控制构造的流程图。

図5は、画像形成装置100のCPU300で実行されるプログラムの制御構造を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在图 1的个人计算机 1中进行的标记位置检测方法的流程图。

【図4】図4は、図1のパーソナルコンピュータ1で行われるマーク位置検出方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始执行按键 K8(参考图 9)未被按下(步骤 #4的“否”),则工作流中的设定继续,返回步骤 #1。

もし、実行開始キーK8(図6参照)が押下されていなければ(ステップ♯4のNo)、ワークフローでの設定が続けられ、ステップ♯1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 7和 8描述由摄像机 31a-1执行的图像数据发送处理和由 CCU 33a执行的接收处理。

次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是指示将由 CG图像生成设备执行的指定信息生成处理的流程图;

【図12】CG画像生成装置が行なう指定情報生成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是指示将由 CG图像生成设备执行的 CG参数调节处理的流程图;

【図13】CG画像生成装置が行なうCGパラメータ調整処理を説明するためのフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是指示将由 CG图像生成设备执行的关键帧更新处理的流程图;

【図17】CG画像生成装置が行なうキーフレーム更新処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是指示将由 CG图像生成设备执行的虚拟相机添加处理的流程图; 以及

【図19】CG画像生成装置が行なう仮想カメラ追加処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的传输模式自动检测流程图由 CCU 3的硬件和软件执行。

図6の伝送モード自動検出フローチャートは、CCU3のハードウェアとソフトウェアとにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。

次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示了在图像复制模式下执行的输入图像数据 DPCM(差分脉码调制 )压缩处理的流程图;

【図2】画像コピー時に実行する入力画像データのDPCM圧縮処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示了从各存储器读出的数据和在图像复制模式下执行的 DPCM解压处理的流程图;

【図3】画像コピー時に実行する各メモリからのデータ読込とDPCM伸張処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是用来说明模式管理模组在标题开始时进行的处理的流程图。

【図32】モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

再生控制部 210执行从视频流的时间轴上的任意的时刻起的随机访问。

再生制御部210は、ビデオストリームの時間軸における任意の時点からのランダムアクセスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。

記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于合成参数进行图 24的流程图的处理,根据需要而仅发生一次再认证。

合成パラメータを元に図24のフローチャートの処理が行われ、必要に応じて再認証が一回だけ発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 201基于作为控制程序的固件模块,来执行稍后描述的流程图中例示的处理。

また、CPU201は、制御プログラムとしてのファームウェアモジュールに基づき後述の各フローチャートに示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示由图 2所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的变形例的流程图。

【図19】図2に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本行的情况是,业务活动的资金流动的大部分是面向个人客户商务的。

当行の場合、営業活動によるキャッシュフローの大部分は個人顧客向けビジネスに関するものである。 - 中国語会話例文集

为了实行更有效率的物流管理, 很多货车中转站依机场而建。

より効率的なロジスティックス管理を行なうため、多くのトラックターミナルが空港の隣に建てられている。 - 中国語会話例文集

在分发 3D流之前,发送在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息; 以及基于在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息,经过网络分发3D流。

17. コンピュータに、ネットワークを通じて配信する3Dストリームに関するストリーム制御情報をメタデータで記述する情報記述ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報を該3Dストリームの配信に先立って送信する情報送信ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報に基づいて、ネットワークを通じて該3Dストリームを配信するストリーム配信ステップと、を実行させる、コンピュータプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是操作执行判定单元 150的框图,图 11表示电视机视听者,图 12表示电视机操作者判断方式的一个例子,图 13是操作执行判定的流程,图 14是操作保留中的处理流程。

図4は操作実行判定手段150のブロック図、図11はテレビ視聴者を表す図、図12はテレビ操作者判断方式の一例を表す図、図13は操作実行判定のフローチャート、図14は操作保留中の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,信号处理装置 20对在 IP电话交换服务器 30和 IP电话终端 41~ 43之间流通的呼叫控制信号进行中继,对中继的呼叫控制信号的内容进行分析,基于该分析结果进行用户信号的处理。

また、信号処理装置20は、IP電話交換サーバ30とIP電話端末41〜43との間を流れる呼制御信号を中継し、中継した呼制御信号の内容を分析し、その分析結果に応じたユーザ信号の処理を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 6A是示出在增益量抑制处理中执行的第 1抑制处理的动作一例的流程图。 图 6B是示出在增益量抑制处理中执行的第 2抑制处理的动作一例的流程图。

また、図6(a)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第1抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートであり、図6(b)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到对于对应小部件(widget)的信息的请求时的处理的流程图,其中示出了在电视接收机200执行图20的步骤S102中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。

図25は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200から対応Widgetの情報の要求を受信した場合の処理を示す流れ図であり、テレビジョン200が図20のステップS102の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收关于型号信息的查询时的处理的流程图,其中示出了在电视接收机 200执行图 21的步骤 S202中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。

図27は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200からモデル情報の問い合わせを受信した場合の処理を示す流れ図であり、テレビジョン受像機200が図21のステップS202の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收当前状态请求时的状态应答处理的流程图,其中示出了在电视接收机 200执行图 21的步骤 S205中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。

図28は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200から現在のステータスの要求を受信した場合の状態返答処理を示す流れ図であり、テレビジョン受像機200が図21のステップS205の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收命令以改变当前状态时的处理的流程图,其中示出了在电视接收机 200执行图 23的步骤 S403中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。

図29は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200から現在のステータスを変更するコマンドを受信した場合の処理を示す流れ図であり、テレビジョン受像機200が図23のステップS403の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,根据反相信号 RVS的特性,在一帧中,流过数据线的数据信号的极性可被反相,施加到一行像素的数据信号的极性可相同 (“行反相”)。

このとき、1フレーム内でも、反転信号の特性により、1データ線上を流通するデータ信号の極性が変わったり(行反転、点反転)、1画素行に印加されるデータ信号の極性が異なったりする(列反転、点反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。

デマッパー312’は、マッパー312によって実行されたシンボルマッピング動作の逆を実行し、それによって、N個の並列データストリーム310’を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。

デマッパ(demapper)312’は、マッパ312によって行われたシンボルマッピング動作の逆を行い、それによってN個の並列のデータストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可执行曾由映射器 312所执行的码元映射操作的逆操作,由此输出 N个并行数据流 310′。

デマッパ312’は、マッパ312によって実行されたシンボル・マッピング動作の逆を実行し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器312′可执行映射器312所执行的码元映射操作的逆,从而输出N个并行数据流 310′。

デマッパ312’は、マッパ312によって実行されたシンボル・マッピング動作の逆を実行し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可执行曾由映射器 312执行的码元映射操作的逆操作,由此输出M个并行数据流 310′。

逆マッパー(demapper)312’は、M並列データストリーム310’を出力することによってマッパー312によって行なわれたシンボルマッピング動作の逆を行なうかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

光输出功率监视器 16具有: 例如利用通过光检测器 (PD:Photo-Detector)进行的光功率与电流的转换、通过跨阻放大器 (TIA:Trans-Impedance Amplifier)进行的电流与电压的转换等各功能的光·电转换功能;

光出力パワーモニタ16は、例えば光検出器(PD:Photo−Detector)による光パワーと電流との変換、トランスインピーダンスアンプ(TIA:Trans−Impedance Amplifier)による電流と電圧との変換等の各機能による光・電気変換機能、およびコンデンサ等によるAC結合機能を有し、所望の周波数帯域の光多値信号の平均パワーをモニタ電圧として検出し、電圧信号に変換されたモニタ信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质端传感器 47与记录头 18及磁头 34连接,相对于记录头 18供给驱动电流,由此使记录针突出,另一方面,在相对于磁头 34输出读取 /写入用的驱动电流并且进行磁数据的读取时,检测磁头 34的检测电压 (模拟电压 ),并作为数字数据向 CPU40输出。

媒体端センサー47は、記録ヘッド18及び磁気ヘッド34に接続され、記録ヘッド18に対して駆動電流を供給することによって記録ワイヤーを突出させる一方、磁気ヘッド34に対して読取/書込用の駆動電流を出力するとともに、磁気データの読取を行う場合には、磁気ヘッド34の検出電圧(アナログ電圧)を検出し、デジタルデータとしてCPU40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS