「浮れ鳥」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 浮れ鳥の意味・解説 > 浮れ鳥に関連した中国語例文


「浮れ鳥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5620



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 112 113 次へ>

生産労働を正規の課程に取り入れる.

把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典

路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.

清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典

思想が現実の情勢に取り残されている.

思想落后于形势。 - 白水社 中国語辞典

早めに処置をすれば,まだ取り縫うことができる.

及早处置,犹可弥缝。 - 白水社 中国語辞典

名誉と利益を両方とも手に入れる.

名利双收((成語)) - 白水社 中国語辞典

警官はこれらの犯人に対して取り調べを行なう.

公安人员对这些罪犯加以(进行)盘查。 - 白水社 中国語辞典

白菜を取り入れて家に運んで来た.

把白菜起到家里来了。 - 白水社 中国語辞典

‘侨汇’の受取人に対して発行される物資の優待購入券.≒侨汇证.

侨汇券 - 白水社 中国語辞典

表面に現われない災害・危険などを取り除く.

清除隐患 - 白水社 中国語辞典

農民は秋の取り入れにいそしんでいる.

农民忙着秋收。 - 白水社 中国語辞典


これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である.

这是被严格取缔的违禁品。 - 白水社 中国語辞典

これらの規定を取り消さねばならない.

要取消这些规定。 - 白水社 中国語辞典

ズボンの油汚れは取り除くことができない.

裤子上的油渍去不掉。 - 白水社 中国語辞典

これらの条件は双方の確認を取り付けた.

这些条件得到了双方的确认。 - 白水社 中国語辞典

部屋の煙が取り除かれるとむせなくなった.

等屋里的烟散出去,就不呛了。 - 白水社 中国語辞典

葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.

丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典

不正の気風はきれいさっぱり取り除かねばならない.

不正之风必须扫除干净。 - 白水社 中国語辞典

他人の経験を機械的に取り入れることはできない.

不能死板地照搬别人的经验。 - 白水社 中国語辞典

誰であろうと彼にうまく取り入ることは不可能だ.

谁跟他也套不了近乎。 - 白水社 中国語辞典

3日以内に駅まで荷物を受け取りに来られたし.

请于三日内来车站提货。 - 白水社 中国語辞典

我々はとっくに注文全部を取り消した.

我们早就退掉全部订货了。 - 白水社 中国語辞典

隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.

玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典

我々はストーブを取り囲んで腰を下ろす.

我们围着炉子坐。 - 白水社 中国語辞典

これは全く間違いのない取引だ.

这实在是一件很稳当的买卖。 - 白水社 中国語辞典

お前は彼の銃を取り上げろ,彼を武装解除しろ.

你去下他的枪。 - 白水社 中国語辞典

この何人かの方は宿を取りに来られた方です.

这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典

今は秋の取り入れの猫の手も借りたい時である.

现时正是秋收大忙时节。 - 白水社 中国語辞典

式は厳粛に執り行なわれている.

仪式严肃地进行着。 - 白水社 中国語辞典

みすみす鶏をタカにさらわれてしまった.

眼巴巴地看着老鹰把小鸡抓走了。 - 白水社 中国語辞典

目下ちょうど取り入れの農繁期である.

眼下正是秋收大忙季节。 - 白水社 中国語辞典

これらの鶏はみな野原でえさをあさっている.

这些鸡都在野地里觅食。 - 白水社 中国語辞典

青山がぐるっと取り囲み,青い川の流れがぐるっと巡る.

青山环抱,绿水萦回。 - 白水社 中国語辞典

大衆運動,大勢の人が動員されて取り組む運動.

群众运动 - 白水社 中国語辞典

盗品は取り戻したし,犯人も捕らえられた.

赃追回来,罪犯也逮捕了。 - 白水社 中国語辞典

水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.

水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典

一切の障害は取り除かなければならない.

要排除一切障碍。 - 白水社 中国語辞典

鳳形山の所にまた1本の用水路が作られた.

凤形山那边又开了一条圳。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの傷は命取りにならない.

这点伤不会致命。 - 白水社 中国語辞典

は汚染された水を飲んで死んだ.

小鸟喝了受污染的水而致死。 - 白水社 中国語辞典

事件の取り調べはやむをえず中止された.

审案工作被迫中止了。 - 白水社 中国語辞典

母は仕事以外に,家事も取り仕切らなければならない.

妈妈除了工作,还要主持家务。 - 白水社 中国語辞典

この工場には自動化の装置が取り付けられた.

这个车间安上了自动化装置。 - 白水社 中国語辞典

私は休暇を取りたいのですが,許可してくれますか?

我请假,你准不准? - 白水社 中国語辞典

君,この若いカップルのために仲を取り持ってやれよ.

你给这对年轻人做做媒吧。 - 白水社 中国語辞典

EP_mapは、エレメンタリストリームおよびトランスポートストリームから抽出されたエントリポイントのリストである。

EP_map是从基础流和传输流提取的一列入口点 (a list of entry points)。 - 中国語 特許翻訳例文集

「立体視ストリーム選択テーブル」とは、3D表示モードでのみ再生すべきエレメンタリストリームのストリームエントリー及びストリーム属性を、ストリーム番号に対応付けて示すテーブルである。

所谓“立体视流选择表”,是将仅应以 3D显示模式再生的基本流的流入口及流属性与流号码建立对应而表示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリームは、左目用ビデオストリームおよび右目用ビデオストリーム、それらに対応するオーディオストリーム、字幕ストリーム、並びにメニューストリームがISO13818-2に準拠して多重化されたTS(Transport Stream)パケットにより構成される。

AV流是由通过根据 ISO13818-2来复用左眼视频流和右眼视频流、与之相对应的音频流、字幕流以及菜单流而获得的 TS(传输流 )分组构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

トリガブロック1102は、ユーザアクションに呼応してイベントをトリガするよう構成されている。

触发块 1102被配置为响应于用户动作而触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器106は、選択されたストリームを復号し、このストリームを表示装置に出力する。

解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。

另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 112 113 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS