意味 | 例文 |
「浮れ鳥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5620件
それを若い頃から取り組みました。
我从年轻的时候就开始致力于那个了。 - 中国語会話例文集
この建物には多くの窓が取り付けられています。
这个建筑里安装了很多窗户。 - 中国語会話例文集
高い目標を掲げてそれに取り組んでいます。
我设定了很高的目标,为之全力以赴。 - 中国語会話例文集
コンクリートが固まったら型枠は取り外される。
混凝土凝固后将模框卸下来。 - 中国語会話例文集
この行動は、偽の自己の取入れに基づいている。
这次行动基于引入一个伪造的自己。 - 中国語会話例文集
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
寄放在山田先生那里的土特产,收到了。 - 中国語会話例文集
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集
頑張って遅れを取り戻しましょう。
加油补上耽误的时间吧。 - 中国語会話例文集
この魚はアジア各国で取引されます。
在亚洲各国之间买卖这种鱼。 - 中国語会話例文集
こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?
这么漂亮的鸟别的地方会有吗? - 中国語会話例文集
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
「振り棒」はからざおに取り付けられた棒です。
挥棒是安着连枷的棒子。 - 中国語会話例文集
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
「萝卜泥煮鸡肉」是什么菜? - 中国語会話例文集
「鶏」はchickenで、「みぞれ」とはsleetという意味です。
「鸡」是chicken,「萝卜泥」是sleet的意思。 - 中国語会話例文集
センターが新聞記事で取り上げられた。
中心在新闻报中被报道了。 - 中国語会話例文集
鳥の群れがV字隊形で飛んでいる。
鸟群排成V字形在空中飞着。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
开始在便利店受理业务了。 - 中国語会話例文集
これらの事業に取り組む意欲はありますか。
想做这些项目吗? - 中国語会話例文集
一人暮らしは気軽かもしれません。
一个人住可能比较轻松。 - 中国語会話例文集
これはスキャナで画像として取り込みをしている。
这个在扫描仪中作为图片进行读取。 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭必须吃很多色拉。 - 中国語会話例文集
受取日を決めたら私はそれをすぐに出荷します。
一决定收货日我就马上发货。 - 中国語会話例文集
この荷物の受け取りが確認されました。
确认了这件包裹已被收取。 - 中国語会話例文集
これは汚い政治的取引である.
这是一场肮脏的政治交易。 - 白水社 中国語辞典
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.
东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典
中国と外国の長所をくまなく取り入れる.
遍采中国和外国的长处。 - 白水社 中国語辞典
1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.
一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典
我々はいつでも抜き取り検査をすることを歓迎する.
我们随时欢迎抽查。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに座席を取り替えてよろしいでしょうか?
咱们两个人倒一倒座位可以吗? - 白水社 中国語辞典
私は独り立ちし,自分で仕事をしなければならない.
我必须独立,必须自己干事。 - 白水社 中国語辞典
(家族から離れて)独りでよその土地にいる.
独身在外 - 白水社 中国語辞典
我々は根本的に洪水の脅威を取り除いた.
我们从根本上解除了洪水威胁。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもの冷静さを取り戻した.
他恢复了惯常的平静。 - 白水社 中国語辞典
私は一人ぼっちの身の上,何も恐れない.
我光杆儿一条,什么也不怕。 - 白水社 中国語辞典
暗やみは再び我々を取り囲んだ.
黑暗重新包围了我们。 - 白水社 中国語辞典
小さい運河が我々の村を取り巻いている.
小运河环绕着我们村子。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.
我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典
小麦を取り入れてから,家ごとにごちそうを作った.
收了小麦,家家都做些好吃的东西。 - 白水社 中国語辞典
我々の産院では計365人の赤ん坊を取り上げた.
我们产院一共接了个宝宝。 - 白水社 中国語辞典
できる限り最新の技術を採り入れる.
尽可能采用最新的技术。 - 白水社 中国語辞典
優れた部分を吸収し無用な部分を取り除く.
取精华去糟粕 - 白水社 中国語辞典
交歓会はホールで執り行なわれる.
联欢会在礼堂举行。 - 白水社 中国語辞典
後方に2人の人が取り残されている.
后边落了两个人。 - 白水社 中国語辞典
リバウンドボールを取りシュートしてゴールに入れる.
抓住篮板球投篮儿。 - 白水社 中国語辞典
手提げかごには鶏が1羽入れてある.
篮子里装着一只鸡。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れ後が山焼きに絶好の時である.
秋后是炼山的好时机。 - 白水社 中国語辞典
もういいよ,我々は取引が終わったんだ.
得了,咱们两讫了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |