意味 | 例文 |
「浮薄さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27261件
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典
昨夜はずっと雨が降っていた。
昨晚一直下着雨。 - 中国語会話例文集
彼は落下傘降下服を着た。
他穿着跳伞服。 - 中国語会話例文集
私は昨晩夜更かしをした。
我昨晚熬夜了。 - 中国語会話例文集
昨夜は夜更かしをしたのですか?
昨晚你熬夜了吗? - 中国語会話例文集
私は翻訳ソフトを探しています。
我在找翻译软件。 - 中国語会話例文集
爽やかな風に僕は吹かれている。
我被清爽的风吹拂着。 - 中国語会話例文集
政府は軍隊の削減を決定した.
政府决定裁兵。 - 白水社 中国語辞典
これは最新流行の服である.
这是最新潮服。 - 白水社 中国語辞典
この型はあまりにも古臭い.
这种样式太古老了。 - 白水社 中国語辞典
作物を踏みつけてはならない.
不要践踏庄稼。 - 白水社 中国語辞典
服は硫酸によって焼かれた.
衣服被硫酸烧毁了。 - 白水社 中国語辞典
服は引き裂かれて穴が開いた.
衣服撕了一个口子。 - 白水社 中国語辞典
胃液の中には酸が含まれている.
胃液里含有酸。 - 白水社 中国語辞典
彼は深い思索の中に沈んだ.
他陷入了沉思。 - 白水社 中国語辞典
作者の生没年は不詳である.
作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典
今年は筍が不作の年である.
今年竹笋是小年。 - 白水社 中国語辞典
‘沙发’はソファーの音訳である.
沙发是的译音。 - 白水社 中国語辞典
昨夜私は不思議な夢を見た.
昨晚我做了一个奇怪的梦。 - 白水社 中国語辞典
各マクロブロックは、複数のサブブロックに細分される。
每个宏块被细分成多个子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のさらなる態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。
在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。
账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.
休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々のふるまいはひどく無作法だ.
这些人的举动太粗野了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.
我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。
甲氧西林因其副作用而不再被使用。 - 中国語会話例文集
警察官は捜査に際し時には私服を着る.
公安人员侦查有时穿便衣。 - 白水社 中国語辞典
職務経歴書をできるだけ早く送付してください。
请尽快将履历书送过来。 - 中国語会話例文集
早く服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ.
快把衣服穿上吧,要不,会着凉的。 - 白水社 中国語辞典
上述されたものは、1つまたは複数の態様の実施例を含む。
上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。
β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら二つは束にされなくてはならない。
必须把这两个捆在一起。 - 中国語会話例文集
彼のこの手には別に隠された含みがあるはずだ.
他这一着可能另有文章。 - 白水社 中国語辞典
パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。
在密码中至少要有一个大写字母。 - 中国語会話例文集
特別サブフレームは、3個の特別フィールドで構成される。
特殊子帧通过 3个特殊字段构成: - 中国語 特許翻訳例文集
昨夜,私は酒に酔い,ソファーの上で服のまま朝まで眠ってしまった.
昨天晚上,我喝醉了酒,在沙发上睡到早上。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの優しさに深く感謝いたします。
我深深的感谢你的温柔。 - 中国語会話例文集
撮影スタッフは自前でご準備ください。
摄影人员请自费准备。 - 中国語会話例文集
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
当天请穿着方便活动的服装参加。 - 中国語会話例文集
衣服は長く水に漬けておいたのですっかり臭くなった.
衣服沤得都臭了。 - 白水社 中国語辞典
私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」
我回过头去喊:“老李,快点儿走!” - 白水社 中国語辞典
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。 - 中国語会話例文集
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集
MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表す。
MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。
相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はいささか激励するという含みがある.
他的话有点儿鼓动的意味。 - 白水社 中国語辞典
君の筆は細くて小さいが,その力は多くの軍隊と伯仲する.
他的笔虽然纤细,但是力敌千军。 - 白水社 中国語辞典
動作は、提供された情報に含まれる動作の中から選択される。
从在提供的信息中包括的动作中选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |