意味 | 例文 |
「浮薄さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27261件
不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。
由于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。 - 中国語会話例文集
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集
掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した.
钻工们戏谑地称“勘探二号”是一个“人造孤岛”。 - 白水社 中国語辞典
この条項は私的複製には適用されない。
这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集
幸福は共有されてはじめて確かなものとなる。
幸福被分享的时候才开始变得实实在在。 - 中国語会話例文集
これは彼の熱心なファンには教えないで下さい。
这个请不要告诉他的热心粉丝。 - 中国語会話例文集
米日反動派は日本の軍国主義を復活させる.
美日反动派复活日本军国主义。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から菜食で,生臭物は食べない.
他一向吃素,不吃荤。 - 白水社 中国語辞典
多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く.
许多漂浮的物件,最后都没入深水。 - 白水社 中国語辞典
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
史密斯受到办公室中所有人的尊敬。 - 中国語会話例文集
このように、位相不一致φaおよびφbは、観察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。
因此,相位失配 及 是从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。
特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
(動物などが)おとなしさでは十分であるが,激しさでは不足である.
温驯有余,英烈不足。 - 白水社 中国語辞典
受信デバイス1404は更に、判断されたフォーマットに基づいて受信されたデータユニットを復号する復号器1416を含んでよい。
接收设备 1404还可以包括解码器 1416来根据所确定的一个格式对所接收到的数据单元进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置200はさらに、計算エンジン204を含みうる。
通信装置 200还可以包括计算引擎 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の新作では漸降法が多用されている。
她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
这个植物可以抵挡冬天的严寒。 - 中国語会話例文集
猿が洋服を着ているが,見られたさまではない.
猴子穿西装,看来不三不四。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さいフォークでケーキを一切れ刺した.
她用小叉子叉起一块蛋糕。 - 白水社 中国語辞典
省政府は工作隊を引き揚げさせた.
省政府将工作队撤回了。 - 白水社 中国語辞典
硝酸は有機物を腐食させることができる.
硝酸能腐蚀有机物。 - 白水社 中国語辞典
外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!
外面冷,穿好了衣服再出去! - 白水社 中国語辞典
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ.
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。 - 白水社 中国語辞典
加算部(403)では、可変長復号化部にて復号化された差分ベクトルと予測ベクトルの和を計算して動きベクトルを復号化する。
在加法部 (403)中,计算由可变长度解码部所解码了的差分向量与预测向量的和,从而对运动向量进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、移動局100は、記憶装置214に接続されたプロセッサ212を含む。
该移动站 100还包括与存储器 214连接的处理器 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのFPGAは、さらに、専用のプロセッサブロック(PROC610)を含む。
一些 FGPA还包括专用处理器块 (PROC610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服用後、薬物又は機械類の運転操作をしないでください。
服用后,请不要驾驶交通工具或操作机器等。 - 中国語会話例文集
2つのニュースは,その差異が著しく,深く考えさせられる.
两则消息,反差强烈,引人深思。 - 白水社 中国語辞典
新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある.
新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典
送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。
发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
衣服は種類が多いですから,満足の行くまでお選びください.
衣服品种很多,你随心挑选。 - 白水社 中国語辞典
後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。
根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器404は、LNA 402の入力に結合される。
放大器 404耦合到 LNA 402的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器406および408は、LNA 402の出力に結合される。
放大器 406及 408耦合到 LNA 402的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
STREAMディレクトリにはストリームファイルが格納される。
流文件被存储在 STREAM目录中。 - 中国語 特許翻訳例文集
大きくない場合、ツールは、QP_IDを増やさない。
如果否,那么工具不递增 QP_ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル102は、複数のセクタ112に分割されうる。
蜂窝小区 102可以被划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU(複数可)1010はメモリ1012に接続される。
(一个或多个)CPU 1010连接到存储器 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局702はさらに、変調器722を含みうる。
基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
不要な注文はキャンセルするように伝えてください。
请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集
振る舞いについて当てはまるものを全て選んでください。
请选择符合动作的所有选项。 - 中国語会話例文集
カフェではたくさんの人たちが本を読んでいる。
咖啡馆里有很多人在看书。 - 中国語会話例文集
不足している場合は教えて下さい。
不够的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
手数料はそちらで負担してください。
请您支付手续费。 - 中国語会話例文集
奈良には古い寺がたくさんあります。
奈良有很多古老的寺庙。 - 中国語会話例文集
その服は必要ないので捨てて下さい。
因为不要那件衣服了,所以请扔掉。 - 中国語会話例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
去年はたくさん雨が降りましたか?
去年下了很多雨吗? - 中国語会話例文集
タンクの内部は保護材で被覆されている。
坦克的内部被保护材料所覆盖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |