意味 | 例文 |
「海」を含む例文一覧
該当件数 : 1874件
还望海内贤达多加指教。
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する. - 白水社 中国語辞典
走出象牙之塔,毅然下海。
象牙の塔を出て,敢然と商売畑に入る. - 白水社 中国語辞典
我的脑海中渐渐消失了他的形象。
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた. - 白水社 中国語辞典
修刘海
(額に短く垂らした女性の)前髪の手入れをする. - 白水社 中国語辞典
这些都是驯养的海豚。
これらはみな調教されたイルカである. - 白水社 中国語辞典
三军进行了大规模演习。
陸海空3軍が大規模な演習を行なった. - 白水社 中国語辞典
站在岸边遥望着海岛。
岸辺に立ってはるか遠くの島を眺めている. - 白水社 中国語辞典
医疗队
(海外や国内の遠隔地に派遣する)医療チーム. - 白水社 中国語辞典
滬杭甬铁路
上海から杭州を経て寧波に至る鉄道. - 白水社 中国語辞典
他的结论震撼了大洋彼岸。
彼の結論は大海のかなたまで揺るがした. - 白水社 中国語辞典
他只身漂泊到国外。
彼は一人ぼっちで海外へ渡った. - 白水社 中国語辞典
在图 15A,将“北海道”、“岩手”和“秋田”显示为作为搜索候选项的联系人信息所分类的示例性县区名称。
図15(A)では、検索候補としての連絡先情報が分類された都道府県名の例である「北海道」、「岩手県」、「秋田県」が表示された。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示相对于景色信息为“海”的图像重叠带太阳镜的角色并进行显示的状态的示意图。
【図16】シーン情報が「海」である画像に対してサングラス姿のキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集
将北海道分成东西南北,为了能在10天之内有效率地游览而制作的指南图。
北海道を東西南北に分割し、10日間で効率よく見物できるように作成した案内図です。 - 中国語会話例文集
标的股票从海外运送时,运输和保险等的成本高是对外国股票帐面价值传递系统被使用的理由。
原株を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。 - 中国語会話例文集
全国企业短期经济观测调查也被称作“日银短观”或者“短观”,在海外“Tankan”一词也可以通用。
全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。 - 中国語会話例文集
第一次去海外旅行的时候,你想拜访哪里呢?然后想让朋友去哪儿?
初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか? - 中国語会話例文集
欧洲的街道和地中海的美,博物馆里各种各样的艺术品让人大饱眼福。
欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。 - 中国語会話例文集
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。 - 中国語会話例文集
使用大豆发酵制成的味增制作的。把味增溶解在水里,并向其中加入蔬菜或者豆腐、海藻等。
大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。 - 中国語会話例文集
现在,因为从海外来的订单蜂拥而至,商品到货请等一个月左右。
現在、海外からの注文が殺到しているため、商品の到着までに一ヶ月ほどお待ち下さい。 - 中国語会話例文集
因为和海外客人的交易增多了,所以需要精通外语的人才。
海外のお客さまとのお取引を増えているため、語学に堪能な人材がますます必要かと存じます。 - 中国語会話例文集
关于海外的销售价格,请直接询问当地的法人营业负责课。
海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
我毕业论文的题目是有命海绿潮的季节性消长和其原因的鉴定。
私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。 - 中国語会話例文集
我住处在一座小山上,眼前苍苍茫茫的,海天一片。
私の住居は小高い山の上にあって,目の前は果てしなく広々としていて,海と空が一つに連なっていた. - 白水社 中国語辞典
上海市公安局派出两名侦察员到宁波布置查控。
上海市公安局は2名の捜査員を寧波に派遣して(犯罪を)捜査制圧する手はずを整えた. - 白水社 中国語辞典
台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大事。
台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各民族人民が共通に関心を有する大事である. - 白水社 中国語辞典
从上海到苏州的路程不到一百公里,坐汽车一天可以跑两个来回儿。
上海から蘇州までの道のりは100キロにも達しないから,自動車に乗れば1日に2往復できる. - 白水社 中国語辞典
我这次去上海,准备取道武汉,顺便参观一下武汉长江大桥。
私は今度上海へ行くのに,武漢を経由し,ついでに武漢長江大橋を見学するつもりです. - 白水社 中国語辞典
那些地方都令人喜爱,然而,我最喜爱的却还是这儿—威海。
あれらの所はいずれも人に好まれるが,しかし,私が最も好んでいるのはなんと言ってもここ—威海市だ. - 白水社 中国語辞典
那时的上海,十里洋场,灯红酒绿,真是资本家的乐园。
当時の上海は,繁華な外国人租界で,(灯は赤く酒は緑→)奢侈退廃し,まさしく資本家のパラダイスであった. - 白水社 中国語辞典
这时,太阳正在向地平线慢慢沉落,一个硕大无朋的金球映在海面上。
その時,太陽はまさに地平線に向かってゆっくり沈み,1つの極めて大きな黄金色の球が海面に映っていた. - 白水社 中国語辞典
人不可貌相,海水不可斗量。((ことわざ))
人はその見かけで能力の有無を判断することができず,海の水は1斗升でその量を測ることができない. - 白水社 中国語辞典
像北京、上海、天津等,人口都有几百万,有的甚至超过了万。
例えば北京・上海・天津などは,すべて何百万の人口を持つのみならず,あるものは1000万を超えている. - 白水社 中国語辞典
应标承包海盐衬衫总厂的生产、经营与管理。
入札募集の条件を受け入れて海塩ワイシャツ本社工場の生産・経営と管理を引き受ける. - 白水社 中国語辞典
闭目神游,那天他俩在海边的情景,一下又在眼前再现了。
目を閉じて思いをはせると,あの日の彼ら2人の海辺の情景が,たちどころに目の前に再現した. - 白水社 中国語辞典
这条新闻引起了消费者的兴趣,上海电视台当夜也作了摘播。
このニュースは消費者の興味を引いたので,上海テレビ局でもその夜ダイジェスト放映を行なった. - 白水社 中国語辞典
国防部已有周全措施,配合空海军、警备艇侦巡。
国防省には既に万全な措置があり,空軍・海軍・警備艇と協力して捜査・パトロールをする. - 白水社 中国語辞典
据天然同位素测试,证认其为封存在地层中的残留古海水。
天然アイソトープの測定によって,それは地層中に閉じ込められた昔の残留海水であることを確認した. - 白水社 中国語辞典
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。 - 中国語会話例文集
出口价格正在接受海关和国税局的调查。
輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。 - 中国語会話例文集
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。
先週海外出張などがあってとても忙しかった。 - 中国語会話例文集
我喜欢看好莱坞电影或是国外电视剧之类的。
ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。 - 中国語会話例文集
听了这些,更想去国外工作了。
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。 - 中国語会話例文集
因为很久没有去国外旅行了,英语慢慢的就忘了。
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。 - 中国語会話例文集
我们在国外的地铁上钱包差点被盗。
私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。 - 中国語会話例文集
我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。 - 中国語会話例文集
我旅行回来后能邀请你一起去海滩吗?
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか? - 中国語会話例文集
我旅游回来后能邀请你一起去海滩吗?
私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか? - 中国語会話例文集
炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |