「液」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 液の意味・解説 > 液に関連した中国語例文


「液」を含む例文一覧

該当件数 : 866



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>

这些显示包括作为空间光调制器的平板晶器件以及作为视差光学器件的视差栅格。

ディスプレイは、空間光変調器としてフラットパネル晶デバイス、および、視差光学素子として視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,晶显示部 11显示的画面及图像的图像数据例如被存储在操作面板 1内的存储器 18中。

そして、晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ18に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,晶显示部 11显示的画面及图像的图像数据例如也可以存储在主体侧的存储装置 92中。

又、晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,操作面板 1经由控制部 9,从存储装置 92接收用于由晶显示部 11进行显示的图像数据。

この場合、操作パネル1は、晶表示部11で表示を行うための画像データを、制御部9を介し、記憶装置92から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10接收该图像数据,向实际对晶画面的显示进行控制的驱动电路 19给出指示。

この画像データを受け、表示制御部10は、晶画面の表示を実際に制御するドライバ回路19に指示を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下返回按键 K5时,晶显示部 11显示前一个设定项目的设定画面 S。

前キーK5が押下されると、晶表示部11は、1つ前の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,晶显示部 11的显示切换为例如如图 6~图 8所示的每个设定项目的设定画面 S。

これにより、晶表示部11の表示は、例えば、図6に示したような、設定項目ごとの設定画面Sに切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当设定画面 S上的设定完成时,晶显示部 11的显示再次切换为图 10所示的菜单画面 W2。

そして、設定画面Sでの設定が完了すると、晶表示部11の表示は、図7に示すメニュー画面W2に再び切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此一来,晶显示部 11显示图 6所示的双面 /分割打印用的设定画面 S1。

そうすると、晶表示部11は、図6の左端上部に示すような両面/分割印刷用の設定画面S1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的复合机 100中,帮助按键 KH显示在晶显示部 11的右上角部分 (参考各图 )。

本実施形態の複合機100では、晶表示部11の右上隅部分にヘルプキーKHが表示される(各図参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集


当按下该帮助按键 KH时,晶显示部 11显示各画面中的操作的帮助画面 H。

このヘルプキーKHが押下されると、晶表示部11は、各画面での操作のヘルプ画面Hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下这些按键时,晶显示部 11切换至当前显示页的相邻页的帮助画面 H。

これらのキーが押下されると、晶表示部11は、現在表示しているページの隣のページのヘルプ画面Hに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。

又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下重新设定按钮 B1时,晶显示部 11显示如图 7所示的装订的设定画面 S。

再設定ボタンB1が押下されると、晶表示部11は、図6の上段右に示すような、ステープルの設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下重新设定按钮 B1时,晶显示部 11显示图 8所示的插入页码的设定画面 S。

再設定ボタンB1が押下されると、晶表示部11は、図6の下段右に示したページ番号付けの設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10在显示确认画面 C时,从存储器 18等获得数据并显示在晶显示部 11上。

表示制御部10は、確認画面Cを表示させる際、メモリ18等からデータを得て、晶表示部11に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果帮助按键 KH被按下 (步骤 #1中的“是”),则显示控制部 10将帮助画面 H显示在晶显示部 11上 (步骤 #2)。

もし、ヘルプキーKHが押下されると(ステップ♯1のYes)、表示制御部10は、ヘルプ画面Hを晶表示部11に表示させる(ステップ♯2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如上所述,晶显示部 11在确认画面 C中显示成品概貌 i及当前的设定的信息 M等。

そして、上述したように、晶表示部11は、確認画面Cに仕上がりイメージiや現在の設定のメッセージM等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部 10使晶显示部 11显示装订的设定项目的确认画面 C(步骤#27)。

そして、表示制御部10は、晶表示部11に、ステープルの設定項目の確認画面Cを表示させる(ステップ♯27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者按压晶显示部 11上显示的按键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。

使用者は、晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板部 12检测使用者按压晶显示部 11的部分的位置、坐标。

タッチパネル部12は、使用者が晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検知するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据例如被存储到操作面板 1内的存储器19中。

そして、晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据也可以被存储到主体侧的存储装置 92中。

又、晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,操作面板 1经由主体控制部 9从存储装置 92接收用于在晶显示部 11中进行显示的图像数据。

この場合、操作パネル1は、晶表示部11で表示を行うための画像データを、本体制御部9を介し記憶装置92から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当下一步键 K1被按下时,晶显示部 11显示下一个设定项目的设定画面 S。

次キーK1が押下されると、晶表示部11は、1つ先の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当上一步键 K2被按下时,晶显示部 11显示上一个设定项目的设定画面 S。

又、前キーK2が押下されると、晶表示部11は、1つ前の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,晶显示部 11在从省电模式回归时,以调出工作流程的状态进行显示。

そうすると、晶表示部11は、省電力モードからの復帰時、ワークフローを呼び出した状態で表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该登录画面 D2在数码复合机 100呈登出状态时被显示在晶显示部 11上。

このログイン画面D2は、複合機100がログアウト状態のとき、晶表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,晶显示部 11将输入结果显示在用户名显示栏 B1、密码显示栏 B2上。

そして、晶表示部11は、入力結果をユーザ名表示欄B1と、パスワード表示欄B2に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于电视机 400,也不仅可以使用双凸透镜,也可以使用具有同样的功能的设备、例如晶素子。

テレビ400についても、レンチキュラーレンズだけでなく、同様の機能を持たせたデバイス、例えば晶素子を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

琼浆玉琼浆((成語))

名高い高価な美酒や飲み物.(昔は‘琼’や‘玉’で作った酒や飲み物を飲むと仙人になれるという言い伝えがあった.) - 白水社 中国語辞典

另外,在再生模式下,能够进行晶监视器 104所显示的静止图像的放大或缩小、同时显示在晶监视器 104的缩略图图像的数目的设定、记录介质所记录的静止图像文件或运动图像文件的检索等。

また、再生モードにおいては、晶モニター104に表示された静止画の拡大や縮小、晶モニター104に同時に表示するサムネイル画像の数の設定、記録媒体に記録された静止画ファイルや動画ファイルの検索などを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实时取景使被摄体像实时显示于晶监视器 150即可,可以使显示于晶监视器150的图像数据同时存储在存储卡 300等的存储部件中也可以不进行存储。

ライブビューは、リアルタイムに被写体像を晶モニタ150に表示させるものであればよく、晶モニタ150に表示させている画像データを、同時にメモリカード300等の記憶手段に記憶させても記憶させなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从图 8(b)的状态,使可动式晶监视器 101以 X方向为轴沿箭头 B方向旋转 180°,再从该状态使可动式晶监视器 101以 Y方向为轴沿图 8(c)的箭头 C方向旋转,从而形成图 8(c)的状态。

図8(b)の状態から、可動式晶モニター101を矢印Bの向きにX方向を軸として180°回転させ、さらに、その状態から、可動式晶モニター101を図8(c)の矢印Cの向きにY方向を軸として回転させることで、図8(c)の状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的 (a)中,举例说明在晶面板 300上以省为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。 在图 10的 (b)中,举例说明在晶面板 300上以国家为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。

図10(a)には、晶パネル300において都道府県単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示し、図10(b)には、晶パネル300において国単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当就在晶快门 200a或 200b打开后 (例如图 4中的2ms之后 )背光 136被点亮达 2ms时,背光在蓝色透射率特性高的时刻被点亮,使得透过晶快门 200a或 200b的颜色进入蓝色。

一方、晶シャッター200a,200bを開いた直後(例えば図4中の2ms以降)にバックライト136を2ms程度点灯すると、青色の透過特性が高いタイミングでバックライト136が点灯することになり、晶シャッター200a,200bを透過した色は青色になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此实施例中,考虑到图 4的响应特性,打开晶快门 200a或 200b的时刻对于点亮背光 136的时刻可调,使得透过晶快门 200a或 200b的颜色可改变。

このため、本実施形態では、図4のような応答特性を考慮して、バックライト136の点灯タイミングに対する晶シャッター200a,200bの開口タイミングを調整することで、晶シャッター200a,200bを透過した画像の色合いを可変するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,利用本实施例的结构,可以使得发光时的亮度高于背光持续点亮时的亮度,使得在晶快门 200a和 200b的打开状态下以及关闭状态下可以更加增强晶显示面板 134的对比度。

従って、本実施形態の構成によれば、バックライト136を常時点灯させる場合よりも点灯時の輝度を高くすることができ、晶シャッター200a,200bの開状態と閉状態における晶表示パネル134のコントラストをより高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在图 7所示的系统中,根据类似于以上立体图像显示观察系统的晶的每个颜色的响应特性,对于背光 136被点亮的时段,可以改变晶快门 200a和 200b的打开定时。

図7のシステムにおいても、上述した立体画像表示観察システムと同様に晶の各色毎の応答特性に応じて、バックライト136の点灯期間に対して晶シャッター200a,200bの開口タイミングを可変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出在基于由图像信号处理设备 100生成的第二显示控制信息进行的电压施加之后晶装置中的晶的状态,并且其示出按照该电压形成柱状透镜的状态。

また、図2Bは、画像信号処理装置100が生成した第2表示制御情報に基づく電圧がかけられた後の、晶デバイスが備える晶の状態を示しており、当該電圧に応じてかまぼこ型レンズが形成された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动信号是包括关于晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时的信号,并且遮板控制部分 122根据从视频信号控制部分 120发送的定时信号来控制关于晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时。

ここで、エミッタ124を発光させる駆動信号は、晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを含む信号であり、シャッター制御部122は、映像信号制御部120から送られたタイミング信号により、晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,将显示在图像显示设备 100上的视频图像分类为用于右眼的图像 A和用于左眼的图像 B,并且观看者在晶遮板 200a打开时看到图像A,而在晶遮板 200b打开时看到图像 B。

図3に示すように、画像表示装置100に表示される映像を右目用の画像A、左目用の画像Bの2種類とし、観測者は、晶シャッター200aが開いている間に画像Aを視認し、晶シャッター200bが開いている間に画像Bを視認するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过叠加在晶遮板 200a、200b的频率的两倍与荧光灯的发光频率之间的差(2×59.94-100=19.88Hz)以及在晶遮板200a、200b的频率与荧光灯的发光频率之间的差 (100-59.94= 40.06Hz),导出波状波形的频率。

うねり波形の周波数は、晶シャッター200a,200bの周波数の2倍と蛍光灯の発光周波数との差分(2x59.94−100=19.88Hz)と、晶シャッター200a,200bの周波数と蛍光灯の発光周波数との差分(100−59.94=40.06Hz)とが重畳したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在图 7所示的结构中,例如,当观看者倾斜他 /她的头部时,从图像显示设备 100输出的光的偏振方向与切换晶203的晶的方位方向不同,所以能够假定没有正确地执行遮板操作。

しかし、図7に示す構成では、観測者が首を傾けた場合など、画像表示装置100から出力された光の偏光方向とスイッチ晶203の晶の配向の向きが相違してしまうと、シャッターが正常に動作しなくなることが想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,首先,在图 3中,图像 A开始被显示在图像显示设备 100上,并且在已流逝了晶响应时间且图像 A被完全显示时,用于用户 A的晶遮板 200a、200b处于打开状态。

より詳細には、先ず、図3において画像Aが画像表示装置100に表示され始め、晶の応答時間が経過して画像Aが完全に表示された時点で、ユーザAの晶シャッター200a,200bが共に開状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一逻辑值的晶快门控制信号 CST输入到晶快门控制信号接收单元 17时,开电压被提供到左眼快门 STL的第二透明电极,而关电压被提供到右眼快门 STR的第二透明电极。

晶シャッター制御信号CSTが第1論理値で晶シャッター制御信号受信部17に入力される時、左目シャッターSTLの第2透明電極にON電圧が供給される反面、右目シャッターSTRの第2透明電極にOFF電圧が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第二逻辑值的晶快门控制信号 CST输入到晶快门控制信号接收单元 17时,关电压被提供到左眼快门 STL的第二透明电极,而开电压被提供到右眼快门 STR的第二透明电极。

晶シャッター制御信号CSTが第2論理値で晶シャッター制御信号受信部17に入力される時、左目シャッターSTLの第2透明電極にOFF電圧が供給される反面、右目シャッターSTRの第2透明電極にON電圧が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59和 S60中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1的垂直消隐周期 VB期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、ロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して第n+1フレーム期間Fn+1のバーチカルブランク期間VB内で左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3的垂直消隐周期 VB期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3のバーチカルブランク期間VBにハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109和 S110中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1的垂直消隐周期 VB期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1のバーチカルブランク期間VBにロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S109及びS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS