「液」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 液の意味・解説 > 液に関連した中国語例文


「液」を含む例文一覧

該当件数 : 866



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

另外,本发明除了上述的各实施例说明的晶装置以外,也可适用于反射型晶装置 (LCOS)、数字微镜装置 (DMD)、电泳装置等。

また、本発明は上述の各実施形態で説明した晶装置以外にも反射型晶装置(LCOS)、デジタルマイクロミラーデバイス(DMD)、電気泳動装置等にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶显示驱动部 50中,来自通过内部的未图示的透镜系统的灯的光入射 R、G、B各晶面板,以使得光量分布变得均匀。

晶表示駆動部50では、内部の図示しないレンズ系を通過したランプからの光は、R,G,Bの各晶パネルに光量分布が均一となるように入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏振板分别附着到背光型晶显示面板的上玻璃基板和下玻璃基板,并且用于设置晶的预倾角的取向层分别形成在上玻璃基板和下玻璃基板上。

透過型晶表示パネルの上部ガラス基板と下部ガラス基板それぞれには偏光板が附着され、晶のプレチルト角(pre-tilt angle)を設定するための配向膜が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

间隔物形成在背光型晶显示面板的上玻璃基板和下玻璃基板之间,以保持晶层的单元间隙。

透過型晶表示パネルの上部ガラス基板と下部ガラス基板の間には晶層のセルギャップ(cell gap)を維持するためのスペーサーが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53和 S54中,晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST,打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S53及びS54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1、ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断し右目シャッターSTRを開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107和 S108中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放し右目シャッターSTRを遮断する(S107及びS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S115和 S116中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S115及びS116)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S153和 S154中,晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期Fn期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S153及びS154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S161和 S162中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+2)帧周期 Fn+2期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+2フレーム期間Fn+2の間、ロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S161及びS162)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S163到S166中,晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3間ロー論理の晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S163ないしS166)。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶面板 300(其是非发光装置 )利用位于晶面板 300的后表面上的背光单元 200来发光,以显示图像。

晶表示パネル300は自発的に光を放出せず、光を透過させるまたは遮断させる役割だけで画像を表示するので、晶表示パネル300の背面にはバックライトユニット200が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶可调滤光器 24被构造成按顺序重复堆叠双折射滤光器、平板状晶单元和偏光镜,并且可以通过调节它们的方向来改变通带。

晶チューナブルフィルタ24は、複屈折フィルタ,平板状の晶セルおよび偏光子が順に繰り返して積層されたものであって、これらの方位を調整することで透過帯域を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在显示左眼图像期间只有左眼的晶快门被控制为处于打开状态,在显示右眼图像期间只有右眼的晶快门被控制为处于打开状态。

具体的には、左眼用画像の表示中は左眼用の晶シャッターのみが開状態に制御され、右眼用画像の表示中は右眼側の晶シャッターのみが開状態に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面实施例的情况中,已经说明了通过红外通信向所述晶快门眼镜 9通知所述晶快门的切换时序的情况。

前述の形態例の場合には、晶シャッターの切替タイミングを赤外線通信により、晶シャッター付き眼鏡9に通知する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在专利文献 1公开的方法中,通过按键背光中产生的颜色来实现对晶屏幕上显示的事件的导航,用户最终还是必须检查晶屏幕显示。

しかし、特許文献1に記載された方法では、キーバックライトの発光によって晶画面に表示されたイベントへの誘導を行うので、ユーザは、最終的には晶画面表示を確認する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2概略地示出了为晶显示面板 2和晶快门 60的各个入射面和各个输出面设置的偏振片以及它们的光轴 (透射轴 )。

図2は、晶表示パネル2および晶シャッター60のそれぞれの入射面および出射面に設けられた偏光板と、その光軸(透過軸)を模式的に表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在其中在图像显示设备 100上显示右眼图像 R的场中,将左眼的晶遮光器 200b设置为关闭状态,并且将右眼的晶遮光器 200a设置为打开状态。

すなわち、画像表示装置100に右眼用画像Rが表示されるフィールドでは、左眼用の晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右眼用の晶シャッターが開放状態200aとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在显示面板 100是晶面板的情况下,可基于垂直分辨率、晶的响应速度、充电时间等来计算屏幕的下部 gh。

例えば、表示パネル100が晶表示パネルである場合、画面の下部ghは縦解像度、晶の応答速度、充電時間などに基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在晶面板 14a的画面尺寸和构成监视用 LCD 13的晶面板 (未图示 )的画面尺寸中,前者的尺寸小。

なお、晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,通过将取景器框 FB内的壁面中晶面板 14a周围的壁面设为白色,晶面板 14a周围的暗度缓和,结果,用户难以感觉上述“迷惑感”。

このように、ファインダーボックスFB内の壁面のうち晶パネル14a周辺の壁面を白色とすることで、晶パネル14a周辺の暗さが和らぎ、結果、ユーザーは上記“酔い”を感じにくくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于晶面板14a的画面尺寸与构成监视用 LCD 13的晶面板 (未图示 )的画面尺寸,前者的尺寸这一方小。

なお、晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,晶显示部 11的上表面设有触摸面板部 12(相当于输入部 ),触摸面板部12用于检测使用者在晶显示部 11上按下的部分的位置、坐标。

又、晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられ、タッチパネル部12は、使用者が晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検出するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10由 CPU及 IC等构成,控制晶显示部 11的显示,接收触摸面板部 12的输出,在晶显示部 11上确定按下的坐标。

表示制御部10は、CPUやIC等で構成され、晶表示部11の表示を制御し、タッチパネル部12の出力を受け、晶表示部11で押下された座標を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,为了选择复合机 100的各功能的设定项目并对设定值进行设定,从晶显示部 11的最上层的显示开始,反复进行显示在晶显示部 11上的按键的选择。

具体的に、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、晶表示部11における最上層の表示から、晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10由 CPU或 IC等构成,控制晶显示部 11的显示,接受触摸面板部 12的输出,确定在晶显示部 11上被按压的坐标。

表示制御部10は、CPUやIC等で構成され、晶表示部11の表示を制御し、タッチパネル部12の出力を受け、晶表示部11で押下された座標を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当选择数码复合机 100的各功能的设定项目,并设定设定值时,从晶显示部 11中的最上层的显示重复选择被显示在晶显示部 11上的键。

例えば、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、晶表示部11における最上層の表示から晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

血型能够决定性格吗?

型が性格を決められますか? - 中国語会話例文集

检查血中转氨酶的浓度

アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る - 中国語会話例文集

还原剂可以减低底片的密度。

減力はネガの濃度を下げます。 - 中国語会話例文集

动力学对精神压力的反应

精神的ストレスに対する血行力学的反応 - 中国語会話例文集

每年必须要做一次血检。

年に一度血検査をしなくてはいけない。 - 中国語会話例文集

沐浴露是洗澡吗?

シャワージェルはボディーソープのことですか? - 中国語会話例文集

血库里保存着很多血浆。

バンクには多くの血漿が保存してある. - 白水社 中国語辞典

这块木头让药水拿白了。

この木は薬に侵されて白くなった. - 白水社 中国語辞典

禁止任意排放工业污水。

工業廃を勝手に排水することを禁止する. - 白水社 中国語辞典

输血者

給血者,輸血用の血を供給する人. - 白水社 中国語辞典

他贪婪地吮吸着知识的乳浆。

彼は貪婪に知識の汁を吸い上げている. - 白水社 中国語辞典

从废水中提取有用物质。

の中から有用な物質を抽出する. - 白水社 中国語辞典

给教师队伍增添了新血

教師集団にフレッシュな血を補充する. - 白水社 中国語辞典

一上午验不了血。

午前中だけでは血検査を終えられない. - 白水社 中国語辞典

他去医院验血了。

彼は血検査をするため病院に行った. - 白水社 中国語辞典

皮肤红肿,擦点药水。

皮膚が赤く腫れたので,薬を少しつける. - 白水社 中国語辞典

椰肉汁可做饮料。

ヤシの果肉の汁は飲料にすることができる. - 白水社 中国語辞典

在快门眼镜 6中,快门入射侧偏振片 60A设置在晶快门 60的入射侧(晶显示面板 2那一侧 )上,并且出射侧偏振片 60B设置在晶快门 60的出射侧 (观察者那一侧 )上。

シャッター眼鏡6では、晶シャッター60の入射側(晶表示パネル2の側)にシャッター入射側偏光板60A、出射側(観察者側)にはシャッター出射側偏光板60Bがそれぞれ設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,当在晶快门 200a或 200b打开后晶充分响应的时刻 (例如图 4中的 4ms之后 )背光136被点亮达 2ms时,背光 136在蓝色透射率降低的时刻被点亮,使得透过晶快门 200a或 200b的颜色进入黄色。

この場合、晶シャッター200a,200bを開いた後、晶が十分に応答したタイミング(例えば図4中の4ms以降)でバックライト136を2ms程度点灯すると、青色の透過特性が低下したタイミングでバックライト136が点灯することになり、晶シャッター200a,200bを透過した色は黄色になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,因为在其中晶快门 200a或 200b打开的后一半时段 (在打开该快门后大约 6ms到8ms的时段 )期间晶快门 200a或 200b的红色透射率高,并且蓝色和绿色透射率低,因此当在此时可背光 136发光用于使图像透过晶快门 200a或 200b时,要由用户识别的视频的色温可以被设置为低。

図6に示すように、晶シャッター200a,200bの開口期間の後期(シャッター開口後の6ms〜8ms程度の期間)では、晶シャッター200a,200bの赤色の透過率が高く、青色、緑色の透過率が低下しているため、このタイミングでバックライト136を照射して画像を晶シャッター200a,200bに透過させると、ユーザが視認する映像の色温度を低温にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS