意味 | 例文 |
「液」を含む例文一覧
該当件数 : 866件
显示设备 14由液晶面板模块等构成。
表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在产生第一逻辑值的液晶快门控制信号 CST时,液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL打开,而在产生第二逻辑值的液晶快门控制信号 CST时,液晶快门眼镜 18的右眼快门 STR打开。
したがって、液晶シャッターメガネ18の左目シャッターSTLは液晶シャッター制御信号CSTが第1論理値として発生する時開放され、液晶シャッターメガネ18の右目シャッターSTRは液晶シャッター制御信号CSTが第2論理値として発生する時開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出根据本实施例的液晶面板上的显示例子。
図7に、本実施形態における液晶パネルの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2显示了所述液晶快门眼镜 9的操作图像。
図2に、液晶シャッター付き眼鏡9の動作イメージを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在液晶显示面板 2中,例如由 VA(垂直排列 )模式液晶或 TN(扭曲向列 )模式液晶构成的液晶层被夹置在 TFT衬底和相对衬底之间。 液晶显示面板 2包括整体设置为矩阵形式的多个像素 20。
この液晶表示パネル2は、例えばVA(Vertical Alignment)モードやTN(Twisted Nematic)モードの液晶よりなる液晶層をTFT基板および対向基板で挟み込んだものであり、全体としてマトリクス状に配列された複数の画素20を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录头 234A中,其中一排喷嘴喷射黑色 (K)的液滴,而另一排喷嘴喷射青蓝色 (C)的液滴。 在记录头 234B中,其中一排喷嘴喷射红紫色(M)的液滴,而另一排喷嘴喷射黄色 (Y)的液滴。
記録ヘッド234は、それぞれ2つのノズル列を有し、記録ヘッド234aの一方のノズル列はブラック(K)の液滴を、他方のノズル列はシアン(C)の液滴を、記録ヘッド234bの一方のノズル列はマゼンタ(M)の液滴を、他方のノズル列はイエロー(Y)の液滴を、それぞれ吐出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置例如采用液晶显示器。
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置 51例如可采用液晶显示器。
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示部 11在确认画面 C1中显示当前的设定值。
液晶表示部11は、確認画面C1で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示部 11在确认画面 C2中示出当前的设定值。
液晶表示部11は、確認画面C2で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
福尔马林是甲醛的水溶液。
ホルマリンとはホルムアルデヒドを水に溶かした溶液です。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
我输入了液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前后的序列号。
液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
在最终浓度为20%的溶液中追加了酒精。
最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。 - 中国語会話例文集
他们计划增设天然气液化的设施。
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。 - 中国語会話例文集
他对那些标本进行了血液学的分析。
彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。 - 中国語会話例文集
为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。 - 中国語会話例文集
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。 - 中国語会話例文集
通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。 - 中国語会話例文集
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。 - 中国語会話例文集
从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。
フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した. - 白水社 中国語辞典
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である. - 白水社 中国語辞典
营养溶液
(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養水溶液. - 白水社 中国語辞典
传统深入了血液铸成了他的性格。
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した. - 白水社 中国語辞典
可动式液晶监视器 101是包括液晶面板 (液晶显示设备 )的显示机构,构成为在两轴方向 (X、Y轴方向 )可动,能够任意改变相对于照相机主体 100的角度。
可動式液晶モニター101は、液晶パネル(液晶表示デバイス)を含む表示手段であり、二軸方向(X、Y軸方向)に可動に構成され、カメラ本体100に対する角度を任意に変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使可动式液晶监视器 101以 X方向为轴而沿图 8(b)的箭头 B方向旋转 180°,能够使可动式液晶监视器 101的液晶面板面朝向被拍摄体侧。
可動式液晶モニター101を図8(b)の矢印Bの向きにX方向を軸として180°回転させることで、可動式液晶モニター101の液晶パネル面を被写体側に向けることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出对于 R(红色 )、G(绿色 )或 B(蓝色 )的每个颜色液晶响应特性如何不同的特性图,其中水平轴表示时间,并且垂直轴表示液晶亮度比 (液晶透射率 )。
図4は、液晶の応答特性がR(赤色)、G(緑色)、B(青色)の各色で異なる様子を示す特性図であって、横軸は時間を、縦軸は液晶の輝度比(液晶の透過率)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该原因,在液晶快门 200a或液晶快门 200b关闭的状态下,可以精确地防止光透过液晶快门 200a和 200b。
このため、液晶シャッター200a又は液晶シャッター200bのいずれかが閉じられた状態において、液晶シャッター200a,200bに光が透過してしまうことを確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b可以例如包括具有 TN液晶的液晶遮板,并且能够通过接通和断开电压来选择光通过遮板的透光和非透光。
表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは、例えばTN液晶による液晶シャッターで構成されており、電圧をON/OFFすることにより光の透過/非透過を選択できるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶层 50包括例如一种或数种向列液晶混合的液晶,在一对取向膜间形成规定的取向状态。
液晶層50は、例えば一種又は数種類のネマティック液晶を混合した液晶からなり、一対の配向膜間で所定の配向状態をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,若着眼于各液晶面板 1110R、1110B及 1110G的显示像,则液晶面板 1110G的显示像相对于液晶面板 1110R、1110B的显示像设为左右反转。
ここで、各液晶パネル1110R、1110B及び1110Gによる表示像について着目すると、液晶パネル1110Gによる表示像は、液晶パネル1110R、1110Bによる表示像に対して左右反転することが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶快门控制信号 CST被传输到液晶快门控制信号传输单元 14,以交替地打开和关闭液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL和右眼快门 STR。
液晶シャッター制御信号CSTは液晶シャッター制御信号伝送部14に伝送されて液晶シャッターメガネ18の左目シャッターSTLと右目シャッターSTRを交互に開閉させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,液晶的响应速度可以是液晶的下降时间,充电时间可以是基于液晶面板的驱动频率和垂直分辨率所确定的值。
式中、液晶の応答速度は液晶の立ち下がり時間であり、充電時間は液晶表示パネルの駆動周波数及び縦解像度に基づいて定められた値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶面板驱动部 112将驱动电压等与从图像处理部 115输入的图像信号一起,向光学部 111的液晶光阀 (未图示 )供给,在液晶光阀上描绘出投影图像。
液晶パネル駆動部112は、光学部111の液晶ライトバルブ(図示せず)に対して画像処理部115から入力する画像信号とともに駆動電圧などを供給し、液晶ライトバルブに投射画像を写し出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该对透明电极之间没有施加电压的情况下,液晶层的液晶分子扭转 90度。 因而,从切换液晶 203发出的光依据该扭转而传播,并且其偏振方向旋转 90度。
スイッチ液晶203は、その表裏に1対の透明電極(不図示)を備え、透明電極間に電圧が印加されていない状態では、液晶層の液晶分子が90°ツイストしているため、スイッチ液晶203から出射された光は、ツイストに応じて伝播する偏光方向が90°回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在液晶快门中,例如,TN模式液晶或 STN(超扭曲向列 )模式液晶被夹置在一对电极 (未示出 )之间。 通过经由这对电极将电压施加到液晶来控制对于入射光的透射率。
液晶シャッターは、図示しない一対の電極間に、例えばTNモードやSTN(Super Twisted Nematic)モードの液晶を挟み込んだものであり、それらの一対の電極を通じて液晶に電圧を印加することにより入射光の透過率を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像显示设备 100的液晶显示面板 134是 VA模式液晶显示面板时,以垂直偏振状态从液晶显示面板 134输出视频图像信息。
画像表示装置100がVAモードの液晶表示パネル134を備えるものである場合、映像情報は縦方向の偏光状態にて液晶表示パネル134から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像投影部 17具有液晶面板驱动部 17a,该液晶面板驱动部 17a根据从图像处理部 15输出的进行了图像处理后的图像信号来驱动 RGB各色用的液晶面板。
映像投射部17は、画像処理部15から出力された画像処理後の画像信号に基づいてRGBの各色用の液晶パネルを駆動する液晶パネル駆動部17aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当驱动一个正常液晶显示器时,如图 4中所示,对每一帧反转极性,以驱动液晶显示面板。
通常の液晶表示パネルの駆動においては、図4のように1フレーム毎に極性を反転させて駆動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
含未图示的透镜及棱镜的光学系统; 和 R、G、B各液晶面板。
液晶表示駆動部50は、図示しないレンズおよびプリズムを含む光学系と、R,G,Bの各液晶パネルとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,为了防止由于缺乏液晶的响应速度以及缺乏亮度而发生串扰,采用了用于增加液晶显示面板的驱动频率并在液晶显示面板 134上将一帧的右侧和左侧图像显示两次的方法。
液晶の応答速度の不足に起因するクロストークの発生、及び輝度不足等を解消するため、本実施形態では、液晶パネルの駆動周波数を高め、左右の画像の1フレームを液晶表示パネル132に2度表示させる(書き込む)という手法を採用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了消除因液晶的不充分的响应速度、亮度不足等所导致的串扰 (crosstalk)的出现,本实施例采用了这样一种技术: 增加液晶面板的驱动频率,并且使液晶显示面板 134两次显示 (写 )左和右图像的帧。
液晶の応答速度の不足に起因するクロストークの発生、及び輝度不足等を解消するため、本実施形態では、液晶パネルの駆動周波数を高め、左右の画像の1フレームを液晶表示パネル134に2度表示させる(書き込む)という手法を採用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。
図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投影する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投写することにより、映像を投影(表示)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶快门控制信号传输单元14连接到控制器11,并通过有线/无线接口将从控制器 11输入的液晶快门控制信号 CST传送给液晶快门控制信号接收单元 17。
液晶シャッター制御信号伝送部14は、制御部11に接続されて制御部11から入力される液晶シャッター制御信号CSTを有/無線インターフェースを通じて液晶シャッター制御信号受信部17に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主体 100的背面。
液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の背面に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |