「渉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 渉の意味・解説 > 渉に関連した中国語例文


「渉」を含む例文一覧

該当件数 : 1014



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図2】主題の技術の一態様による、干を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図3】主題の技術の一態様による、干を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机空间处理是指检测多个接收天线,以恢复期望的信号分量并抑制干扰。

受信機空間処理は、所望の信号成分を復元し、干を抑制するための複数の受信アンテナの検出を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

D)在现场的普通无线通信中,对载波的稳定性应用严格限制,以便防止干扰等。

d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“没有空间干扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。

「空間的に干しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是示出关于多信道传输和空分复用之间的关系用于放松干扰对策的基本机制的图。

【図6A】多チャネル化と空間分割多重との関係において、干対策の緩和を図る基本的な仕組みを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,接收节点 704可与发射设备 702协商以获得时延参数。

場合によっては、受信ノード704は、待ち時間パラメータを得るために、送信デバイス702と交することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的干扰。

このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな干を与えないようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由具有热光效应 (诸如折射率 -温度依从关系 )的材料制成的相位补偿器已知被应用于延迟干涉仪。

例えば、遅延干計において、屈折率温度依存性を有する熱光学効果媒質からなる位相補償器が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的延迟干涉仪,其中,所述偏振分离器包括具有偏振分离膜的棱镜。

4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延干計。 - 中国語 特許翻訳例文集


公开用于确定损伤协方差矩阵供干扰抑制CDMA接收器中使用的方法和设备。

抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する方法と装置を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,众所周知的一般化 Rake(G-Rake)接收器使用额外解扩耙齿 (finger)来抑制干扰并且改进解调。

例えば、よく知られた汎用Rake(G−Rake)受信器は、干を抑圧し、変調を改善するため追加の逆拡散フィンガを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

G-Rake接收器使用损伤协方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。

として計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干を白くする障害共分散行列を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开用于确定损伤协方差矩阵供干扰抑制 CDMA接收器中使用的方法和设备。

本明細書では、干抑圧CDMA受信器で使用するための障害共分散行列を決定する方法と装置について開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为减少干扰,相邻的无线接入点可以使用不同的载频工作。

を低減せしめるために、隣接する無線アクセスポイントは、異なる周波数キャリアを使用して動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信道状态信息可以包括物理信道与干扰噪声比 (CINR)或有效 CINR。

チャネル状態情報は、例えば、物理的なチャネル対干及び雑音比(CINR)又は有効CINRを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 912的基本能力协商之后,在 918,移动站可以向基站注册。

912における基本的能力の交に引き続き、移動局は、918において基地局に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同基站可使用不同载波频率,以减少它们各自的发送信号之间的干扰。

送信されたそれぞれの信号間の干を低減するために、異なる基地局は、異なるキャリア周波数を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该估计可用来从收到信号中消去干扰以便于捕获合需蜂窝小区。

この推定値は、所望のセルの獲得を容易にするために、受信信号からの干をキャンセルするために適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置可包括检测模块,其标识干扰基站所传送的信号。

この装置は、干する基地局によって送信された信号を識別する検出モジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置还可包括估计模块,其生成对该干扰基站所传送的信号的近似。

この装置はまた、干する基地局によって送信された信号の近似値(approximation)を生成する推定モジュールを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据各方面的便于在存在干扰蜂窝小区的情况下捕获基站的示例系统的图解。

【図3】図3は、さまざまな態様にしたがって、干するセルの存在下における基地局の獲得を容易にするシステムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的示例系统的图解。

【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干する基地局のキャンセルを容易にするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例方法的图解。

【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在尝试捕获小型 eNB 128时,例如,UE 130可能经历 eNB 102造成的干扰。

例えば、UE130は、小規模なeNB128の獲得を試みる際に、eNB102によってもたらされた干を受ける場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,UE 116和 /或 UE 122在尝试经由 eNB 102捕获服务时可能经历来自小型 eNB 128的干扰。

あるいは、UE116および/またはUE122は、eNB102を経由してサービスの獲得を試みている間、小規模なeNB128からの干を受ける場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,eNB 330可利用与 eNB 320相同的载波频率进行传送,从而造成干扰。

別の例において、eNB330が、eNB320と同じキャリア周波数を用いて送信する結果、干が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应领会,在 UE 310是 eNB 330的 CSG的成员时,eNB 320可能导致类似的干扰。

UE310がeNB330のCSGのメンバである場合、同様の干がeNB320によって引き起こされる場合があることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括利用信号消去机制来降低阻碍捕获合需蜂窝小区的干扰的 UE 310。

システム400は、所望のセルの獲得を阻止する干を低減する信号キャンセル・メカニズムを利用するUE310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,UE 310所获得的总信号可包括来自该毫微微蜂窝小区的干扰,其妨碍捕获该宏蜂窝小区。

したがって、UE310によって取得された合計信号は、フェムト・セルからの干を含み、これが、マクロ・セルの獲得を阻止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到的基站与不合需蜂窝小区相关联时,UE 310可执行干扰消去。

検出された基地局が、所望されないセルに関連付けられている場合、UE310は、干キャンセルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6-7,描述了与在系统捕获期间消去来自不合需蜂窝小区的干扰相关的方法集。

図6乃至7を参照して、システム獲得中に、所望されないセルからの干のキャンセルに関連する方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 6,图解了根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的方法600。

図6に移って、さまざまな態様にしたがって、干の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法600が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图标记 604处,消去来自不合需蜂窝小区的干扰以生成改善的信号。

参照番号604では、所望されないセルからの干がキャンセルされ、改善された信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自在相同频率范围内操作的其它通信装置的信号可能导致干扰。

同じ周波数レンジ中で動作している他の通信デバイスからの信号が干を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,另一移动装置 111B的到最近基站 112A的信号路径可能受到干扰物体 119A的阻碍。

しかしながら、他のモバイルデバイス111Bは、最も近い基地局112Aへのそれらの信号経路を干物119Aによって妨害されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替于干扰物体 119A,易出故障的通信服务可仅仅由基站 112A与移动装置 111B之间的距离导致。

物119Aの代わりに、障害がある通信サービスが、単に基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の距離に起因することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号可遵循不同长度的至少两个不同路径在干扰物体 119B周围折射。

また、信号は、干物119Bの周りで屈折し、異なる長さの少なくとも2つの異なる経路をたどることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果信号的行进多个路径的部分彼此异相,那么可能存在相消干扰。

複数の経路を進行する信号の部分が互いに位相がずれている場合、弱め合う干が生じていることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

过多导频信号可干扰移动装置 111B的通信,且可导致网络连接掉线。

非常に多くのパイロット信号がモバイルデバイス111Bの通信に干する可能性があり、ネットワーク接続を中断させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些位置中,所述信号的所述部分是同相的且相长地干扰,从而产生强信号。

いくつかのロケーションでは、信号の部分は同相であり、強め合う干を起こし、その結果、強い信号を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例尝试减轻干扰和死区的影响,以便避免使呼叫掉线。

様々な実施形態は、コールを中断することを回避するために干およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减轻干扰和泄露问题,可以在通信系统中使用保护带宽。

この干およびリークの問題を緩和するために、通信システムにおいてガード帯域幅が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在基于3GPP2的网络中,IID配置可以在 PPP的协商过程中进行。

例えば、3GPP2ベースのネットワークにおいて、IID構成はPPPに関する交手順中に起こる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。

再交がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代替IIDを提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合信号 100包括所关注信号 101和两个相邻信道干扰信号 102和 103。

合成信号(composite signal)100は、対象の信号(signal of interest)101、2つの隣接チャネル干源(adjacent channel interferers)102及び103の信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在接收时,天线接收来自所有方向的信号,包括噪声和干扰。

同様に、受信では、アンテナが、雑音および干を含む、すべての方向から来る信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用低功率波束 306允许来自每个小区扇区 300A、300B和 300C中的发射的较小干扰。

低出力ビーム306を使用することにより、セル・セクタ300A、300B、および300Cのそれぞれにおける伝送からの干を低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的干扰消除技术(包括以UE为中心的和以网络为中心的)适用于这种情形。

UE中心およびネットワーク中心の開示される干除去技術は共にこの状況に適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模块,用于访问干扰基站对第二链路进行编码所使用的第二标识符。

第2のモジュールは、第2のリンクを符号化するために干基地局によって使用される第2の識別子にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS