意味 | 例文 |
「渉」を含む例文一覧
該当件数 : 1014件
希再努力与厂方洽商减价。
値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください. - 白水社 中国語辞典
“限制战略武器会谈”第二阶段在日内瓦复会。
第二次「戦略兵器制限交渉」がジュネーブで再開される. - 白水社 中国語辞典
派大使到中国去交涉通商事宜。
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
一国的内政岂容别国干涉。
1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない. - 白水社 中国語辞典
要商量派谁去谈判。
交渉のために誰を派遣すべきか相談しなければならない. - 白水社 中国語辞典
即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。
書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある. - 白水社 中国語辞典
他对我国旧文学的涉猎相当广。
わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である. - 白水社 中国語辞典
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢?
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか? - 白水社 中国語辞典
针插不进,水泼不进的独立王国
誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国. - 白水社 中国語辞典
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない. - 白水社 中国語辞典
交战双方都愿早点议和。
交戦している双方は共に早めに平和交渉をすることを希望している. - 白水社 中国語辞典
我们主张谈判,反对用武。
我々は交渉を主張し,武力を用いることに反対する. - 白水社 中国語辞典
子女择偶,父母不必干涉过多。
子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない. - 白水社 中国語辞典
在第一种方法中,对干扰的通知连同遭受干扰的设备的预期调度是在干扰网络的方向上被广播。
第1の方法では、干渉を検知したデバイスの予定されたスケジュールと共に干渉の通知が、干渉するネットワークの方向へブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计方案中,给定天线的干扰可以由累积密度函数 (CDF)给出,其中对于给定的干扰等级 x,CDF指示测量的干扰低于 x的时间百分比。
一設計においては、所定のアンテナに関する干渉は、所定の干渉レベルxに関して、測定された干渉がxを下回る時間の割合を示す累積密度関数(CDF)によって与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
干扰基站为在下行链路上引起对终端的干扰和 /或在上行链路上观测到来自终端的干扰的基站。
干渉基地局は、ダウンリンク上で端末に対する干渉を引起す基地局および/またはアップリンク上で端末からの干渉を観測する基地局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
阻止来自其它带宽范围上的通信的干扰 (例如,其它不干扰通信 )以及使来自通信的影响最小化 (例如,信息不干扰其它通信 )。
すなわち、他の帯域幅範囲における通信からの干渉の阻止(例えば、他の周波数範囲が通信と干渉しない)と、通信からのインパクトの最小化(例えば、情報は、他の周波数範囲の情報と干渉しない)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个相邻信道干扰信号 102和 103具有带宽 (由沿水平频率轴的干扰信号宽度来表示 )和位置 (例如,干扰信号中心所位于的频率 )。
各隣接チャネル干渉源102及び103は、(水平周波数軸に沿う干渉源の幅によって表わされる)帯域幅及び位置(position)(例えば干渉体が中心に置かれる(centered)周波数)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它方面,UEB 102的计算平台 110的业务干扰消除 (TIC)组件 128在不需要来自干扰基站 eNBA 106的额外动作的情况下,对业务信道 116执行干扰消除。
追加の態様では、UEB102のコンピューティングプラットフォーム110のトラヒック干渉除去(TIC)コンポーネント128は、干渉基地局eNBA106からの追加の動作なしにトラヒックチャネル116の干渉除去を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个方面,UEB 102的计算平台 110的控制干扰消除 (CIC)组件 126对控制信道 114执行干扰消除,这需要 UEB 102知道干扰控制信道所发往的用户 (例如,UEA 108)的MAC_ID 127。
別の態様では、UEB102のコンピューティングプラットフォーム110の制御干渉除去(CIC)コンポーネント126は、干渉制御チャネルが送信されるユーザ(たとえばUEA108)のMAC_ID127をUEB102が知ることを必要とする制御チャネル114の干渉除去を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电信领域中,术语“串音”指从一个或多个其它干扰信道 (或打扰信道 )通过将干扰信道耦合到消息信道的路径进入消息信道或打扰信道的干扰。
電話通信の分野では、クロストークという用語は、干渉チャネルをメッセージチャネルに結合している経路を通してメッセージチャネルまたは被害チャネルに1つ以上の他の干渉チャネル(または妨害チャネル)から入る干渉を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
先进的接收器诸如采用广义 Rake(G-RAKE)技术的那些接收器能够抑制一些小区间干扰,但是来自相邻小区的干扰可能无法完全去除,原因在于噪声增强效应限制了实际接收器结构的干扰抑制能力。
汎用RAKE(G‐RAKE)技術を採用するもののような高度な受信機はセル間干渉の一部を抑制可能であるが、雑音増強効果が実際の受信機構造の干渉抑制能力を制限するため、隣接セルからの干渉は完全には除去されないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及卫星通信系统中的主动干扰抑制,具体地但不排他地,涉及使用主动干扰抑制以抑制通信系统中的用户信号之间的协同信道干扰的装置和方法。
本発明は、衛星通信システムにおけるアクティブ干渉抑制に関し、以下のものに限定されるわけではないが、特に、通信システムにおけるユーザ信号間の共通チャネル干渉を抑制するために、アクティブ干渉抑制を用いるための装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果在串行传输带与无线通信带之间发生干扰的情况下或在干扰显著的情况下可以将串行传输速率切换为低,则可以避免由该干扰引起的无线通信的通信质量的降低。
そのため、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との間で干渉が生じる場合、或いは、その干渉が顕著な場合にシリアル伝送速度を低速に切り替えることができれば、この干渉に起因して無線通信の通信品質が劣化することを避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,自适应阵列信号处理中要求去除干扰能力。
一方、アダプティブアレイ信号処理によって、干渉除去能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。
測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。
ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。
決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。
この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,节点能够向协调器提供关于干扰经历的信息。
また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。
制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明实施例的试图减轻图 1的干扰的网络图。
【図2】本発明のある実施形態による、図1の干渉の緩和を試みるネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明实施例试图减轻图 1的干扰的网络图。
図2は本発明のある実施形態による、図1の干渉の緩和を試みるネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310还可以使用干扰估计值来选择天线。
局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。
この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。
音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于声音数据通信 240(260)已经结束,所以无线电波干扰将不会发生。
音声データ通信240(260)が終了しているため、電波干渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。
音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。
これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害干扰。
TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中干扰的减轻。
一態様では、直交化は、基準信号中の干渉の緩和を示すことが言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。
CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号干扰比(“SINR”)。
所定のフレームエラーレート(FER)を満たすのに十分な信号対干渉比(SINR)が、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这允许系统明显减少系统中的整体干扰。
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。
【図5】AGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。
【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |