意味 | 例文 |
「渉」を含む例文一覧
該当件数 : 1014件
当测定部 20导出针对干扰信号的干扰水平时,将其输出至确定部 24。
測定部20は、干渉信号に対する干渉レベルを導出すると、それを決定部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图2A图示出了 Mach Zehnder(MZ)型干涉仪,而图 2B图示出了 Michelson干涉仪。
図2Aは、マッハ・チェンダー(MZ)タイプの干渉計を図示し、一方、図2Bがマイケルソン干渉計を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出了具有被较小加权的发射信号 240的干扰用户 210,以减少该用户 210所遭遇的干扰。
干渉ユーザ210が、そのユーザ210によって受ける干渉を低減するために弱く重み付けされた[less weighted]伝送信号240と共に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了在无延迟解码的情况下顺序干扰消除 (SIC)的示例的业务干扰消除的方法。
【図9A】遅延復号化なしの順次干渉除去(SIC)の例でのトラフィック干渉除去の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,所希望波与干扰波的频率差变小时,接收机的干扰波抑制比劣化。
一般に、所望波と干渉波の周波数差が小さくなると受信機の干渉波抑圧比は劣化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该耐输入特性劣化的频带与接近所希望波的干扰波的带域重合时,干扰波抑制比劣化。
この耐入力特性が劣化する周波数帯が所望波に近接する干渉波の帯域と重なると干渉波抑圧比が劣化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
延迟干涉仪采用两道光束,进行相互干涉,并且这两道光束间的相位差可以稳定成精度在波长的 1/100的范围内。
遅延干渉計では、2本の光ビームを干渉させるが、その位相差を波長の1/100程度の精度で安定させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号干扰也可由位于附近的其它信号源或其它人为干扰导致。
信号干渉は、近くに位置する他の信号源、または他の人工干渉によって引き起こされることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以设计一些接收机,其具有用于衰减干扰 (诸如相邻信道干扰信号 102和 103)的静态滤波器。
ある受信機は、隣接チャネル干渉源102及び103のような干渉を減衰させるための静的なフィルタで設計されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
波导回路 102结合了马赫 -曾德干涉仪 (MZI),所述 MZI的操作基于两个子光束之间的干涉。
導波回路102はマッハツェンダ干渉計(MZI)を内蔵し、その動作は2つの光サブビーム間の干渉に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
业务干扰消除需要 UEB 102知道与干扰的业务 116相关的控制信息 (即,分配消息和 ACK)。
トラヒック干渉除去は、干渉トラヒック116に関連する制御情報(すなわち、割当ておよびACK)130をUEB102が知ることを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1或 2的设备,其中所述信道干扰特性表示有关信道的干扰环境。
6. 前記チャネル干渉特性は、当該チャネルの干渉環境を示す、請求項1又は2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过将工作频率从干扰信道移开来降低这样的干扰,如图 1所示。
このような干渉は、図1に示すように、干渉しているチャネルから動作周波数をずらすことにより、低減可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然可以通过频移来降低 RFI,但是 101和102的高功率峰值仍旧造成 EMI问题。
周波数をずらすことにより無線周波数干渉は低減可能であるが、高いパワーピーク101、102には、依然として電磁波干渉の問題が残る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。
【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こしてしまう可能性のあるスペクトル拡散技術の問題点を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24选择干扰水平较大的组 (S54)。
決定部24は、干渉レベルの大きいグループを選択する(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定部 20将测定出的干扰水平输出至确定部 24。
測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.根据权利要求 9的方法,其中,基于使用所述第一天线测量的邻近小区的干扰通过预测所述第二天线的干扰在所述第二资源块中测量邻近小区的干扰。
10. 前記第1のアンテナを用いて測定した隣接セルの干渉量を基盤にして前記第2のアンテナの干渉量を予測し、前記第2の資源ブロックで前記隣接セルの干渉量を測定することを特徴とする、請求項9に記載の干渉測定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在 I-Q信道之间产生干扰的情况的图。
【図5】I-Qチャネル間に干渉が生じる様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。
プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示来自其他移动台的干扰的说明图。
【図15】他の移動局からの干渉を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以估计所选择定向天线的干扰。
選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。
いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
干扰可抑制 UE 310接收来自 eNB 320的信号的能力。
この干渉は、UE310がeNB320から信号を受信する能力を奪いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,干扰物体 119A可为介入的建筑物或丘陵。
干渉物119Aは、たとえば、介在する建築物または丘陵である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参见附图,在图 1中,无线通信系统 100有助于由干扰减轻 UE(UEB)102执行小区间干扰消除框架 101,以便在存在与第二 UEA 108通信的较强干扰的 eNBA 106的情况下,与干扰减轻的演进基站 (eNBB)104进行有效通信。
次に、図1の図面を参照すると、第2のUEA108と通信するより強力な干渉eNBA106がある状態で、干渉軽減進化型(interference mitigating evolved)基地局(eNBB)104と効果的に通信するために、無線通信システム100は、干渉軽減UE(UEB)102によって行われるセル間干渉除去フレームワーク101を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,给出了由干扰减轻 UE(UEB)202执行的以 UE为中心的小区间干扰消除的方法或一系列操作 200,以便在存在与第二 UEA208通信的较强干扰的 eNBA 206的情况下,UEB 202能够与干扰减轻的演进基站 (eNBB)204进行有效通信。
図2において、第2のUEA208と通信するより強力な干渉eNBA206がある状態で、干渉軽減進化型基地局(eNBB)204と効果的に通信するために、動作200の方法またはシーケンスは、干渉緩和UE(UEB)202によって行われるUE中心セル間干渉除去のために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传统的蜂窝系统中,可以集中管理干扰。
従来のセルラ・システムでは、干渉は中央管理されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。
隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文详细讨论用于避免干扰的方法。
該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論される。 - 中国語 特許翻訳例文集
住在我附近的人们互相不干涉。
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。 - 中国語会話例文集
卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。
売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。 - 中国語会話例文集
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。 - 中国語会話例文集
好警察坏警察战术是谈判技巧之一。
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。 - 中国語会話例文集
我们能够和他们优先进行那个的交涉。
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我收到了内容是说由你负责那个谈判的邮件。
あなたがその交渉を担当すると言う内容のメールを貰った。 - 中国語会話例文集
那个医院提供多种非干扰性看护。
その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。 - 中国語会話例文集
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。 - 中国語会話例文集
我们是尊重他的存在,而不是干涉他。
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。 - 中国語会話例文集
关于支付条件的交涉,还难以进展。
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
一起下单的话可以便宜吗?
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。 - 中国語会話例文集
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。 - 中国語会話例文集
设计成在不影响产品的位置上装上那个。
製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |