意味 | 例文 |
「滑」を含む例文一覧
該当件数 : 907件
图 20是使图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向上方滑动了的状态的简要主视图;
【図20】図17の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して上方にスライドした状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋转了 90度的状态的主视图;
【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋转了 90度的状态的主视图。
【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 2所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述安装轴为管状。
3. 前記取付軸はパイプ状であることを特徴とする請求項2に記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集
从这点上可理解,根据本发明的实施例,通过考虑 Y坐标方向上的移位量,可执行平滑的处理。
この点、本発明の実施の形態によれば、Y座標方向の移動量を考慮して柔軟な処理が行われることが理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。
【図3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。
【図4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。
【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧固件 18被固定到沿下壳体 2的纵向方向设置的滑动辅助板 21上。
締結部材18は、下筐体2の長手方向に沿って設けられたスライド補助プレート21に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部。
図3及び図4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照第三实施例的便携式电话机包括如图 10A-10C中所示,设置在滑动旋转机构 11中的旋转辅助件。
この第3の実施例の携帯電話機は、図10(a)〜図10(c)に示す回転補助部材をスライド回転機構11に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。
キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。
キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。
キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。
なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。
なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,搭载于滑架 19上的介质宽度传感器 55在记录介质S的传送方向上位于与记录头部 18相同的位置处。
また、キャリッジ19に搭載された媒体幅センサー55は、記録媒体Sの搬送方向において記録ヘッド18と同じ位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B示出根据本发明的用于在语音邮件会话期间方便被叫方认证的方法。
【図2B】本発明による音声メールセッション中の被呼加入者認証を円滑に進めるために構成された方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性方法中,所述相对移动包括沿至少一个方向的滑动移动。
方法の一例において、前記相対的な移動は、少なくとも一方向におけるスライド移動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述相对移动包括沿至少一个方向的滑动移动。
3. 前記相対的な移動は、少なくとも一方向におけるスライド移動を含むことを特徴とする請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 12所述的显示装置 (100),其中,所述第一显示器和所述第二显示器(120,124)彼此相对地滑动。
13. 前記第1及び第2のディスプレイ(120,124)は、相対的にスライドすることを特徴とする請求項12に記載の表示装置(100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
底外壳部 106可以从顶外壳部 104后面滑出,使得显示器 124可被用户观看。
また、下部分106は、上部分104の背後から、ディスプレイ124がユーザに見えるように引き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示图像的同时,用户可以滑动或移动显示器 120、124以改变该可用显示区域的尺寸。
画像が表示されるとき、ユーザはディスプレイ120,124をスライド又は移動して有効表示領域のサイズを変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,随着显示器 124滑动到显示器 120之后,使该图像显示更少。
逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120に背後に仕舞い込まれれば、表示される画像の部分は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户将显示器 124从显示器 120后面滑出时,显示区域的尺寸增加。
ユーザがディスプレイ120の後ろからディスプレイ124を引き出すと、表示領域のサイズは拡大される。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的图像合成装置,其中上述图像处理部按照在上述合成图像中离上述前景图像的距离越远的位置,沿着与规定的一个方向以及与该一个方向大致正交的正交方向中的至少一个方向大致平行的方向上述平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更,来实施该平滑化处理。
4. 前記画像処理手段は、前記合成画像における前記前景画像からの距離が遠い位置ほど、所定の一方向及び当該一方向に略直交する直交方向のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って前記平滑化処理の処理強度を強くするように変更して当該平滑化処理を施すことを特徴とする請求項3に記載の画像合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18所示的预览的图像 3114与滑动控制条 3114A一起将多个页并列地显示在平面上。
図18に示すプレビューのイメージ3114は、スライドバー3114Aとともに、複数のページを平面に並べて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在文稿托盘 4上布置有一对宽度方向调节板 19,其可沿文稿 D的宽度方向滑动。
原稿トレイ4には、1対の幅方向規制板19が原稿Dの幅方向にスライド自在に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二实施方式,滑动组件可以包括与包括在第二弹性模块中的止动销协作的导轨。
第二実施形態によれば、スライド組立品は、第二弾性モジュールに含まれる止めピンと協働する案内軌道を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,所述锁定元件的所述弯曲部可以被布置成当所述滑动组件处于所述第一位置时与所述突起接合。
また、ロック要素の湾曲部は、スライド組立品が第一位置にある場合に、突出部に係合するように配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,已知技术所存在的问题也可以由根据本发明的第二实施方式的滑动组件解决。
更に、公知技術に関連する問題は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品によって解決されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2以详细的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中央位置;
【図2】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中央位置を詳細斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中间位置;
【図3】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中間位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第一端位置;
【図4】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第一端部位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第二端位置;
【図5】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第二端部位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以放大的立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的中央位置;
【図7】本発明の第二実施形態によるスライド構造の中央位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
止动销210和 L形杆 130的该位置可以被定义为滑动组件 10的中央位置。
止めピン210及びL字状レバー130のこの位置を、スライド組立品10の中央位置と定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,示出了滑动组件 10的第一端位置 420,其中第二主要部分 200处于其端位置中的一个端位置。
図4には、スライド組立品10の第一端部位置420を示しており、第二主要部200は、その端部位置のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了从下面或从背部观察到的根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40的立体图。
図6は、下から又は背面側から見た本発明の第二実施形態によるスライド組立品40の斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了滑动组件 40的中央位置 500和第一端位置之间的第一中间位置 503。
図8は、スライド組立品40の中央位置500と第一端部位置との間の第一中間位置503を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了滑动装置 40的第一端位置 504,其中第二主要部分 250已被移入向下端位置。
図9は、スライド構造40の第一端部位置504を示し、ここでは第二主要部250は下方端部位置へ移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该端位置中,为了使滑动组件 40离开端位置,必须向第二主要部分250施加外力。
この端部位置では、スライド組立品40を端部位置から出すためには、第二主要部250に外力を加えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40具有确定且稳定的第一端位置。
よって、本発明の第二実施形態によるスライド組立品40は、明確且つ安定的な第一端部位置を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,示出了滑动组件 40的中央位置 500和第二端位置之间的第二中间位置 505。
図10に、スライド組立品40の中央位置500と第二端部位置との間の第二中間位置505を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以立体图示出了根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40的第二端位置506。
図11は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品40の第二端部位置506を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示了根据本发明的一个实施方案的用于帮助在 CCN上进行会话迁移的示例计算机系统。
【図7】本発明の一実施形態による、CCN上のセッションマイグレーションを円滑化するための例示的なコンピュータシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
掌握为了让讨论有利、顺利地进行的重点,如讨论的目的等基础知识、评价者的观点及评价重点等。
議論の目的などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集
本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。
当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。 - 中国語会話例文集
EN规格是为欧盟成员国间贸易便利化和产业水平统一化而制定的。
EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |