意味 | 例文 |
「滞」を含む例文一覧
該当件数 : 471件
我希望他在日本期间能够过得愉快。
彼が日本での滞在を楽しんでくれる事を希望します。 - 中国語会話例文集
他们在北海道呆多久呢?
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。 - 中国語会話例文集
这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。
この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。 - 中国語会話例文集
我们在处理交货期滞后了5天以上的问题。
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。 - 中国語会話例文集
我们打算从八月五日到十五日一直待在那里。
私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。 - 中国語会話例文集
如果你的逗留能成为一段美好的回忆就好了呢。
あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。 - 中国語会話例文集
我希望你尽可能多在这里待几天。
あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。 - 中国語会話例文集
支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。
支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。 - 中国語会話例文集
如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
拖欠租金的话会算额外的利息。
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集
进展顺利。没有耽搁地进行着。
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。 - 中国語会話例文集
希望这次的日本停留对你来说有意义。
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。 - 中国語会話例文集
我们每年都会在我们的祖母家待三周。
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。 - 中国語会話例文集
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。 - 中国語会話例文集
至今提出了三种类型的堵车模式。
今までに3タイプの渋滞のモデルが考案されている。 - 中国語会話例文集
畅通无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻. - 白水社 中国語辞典
畅行无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻. - 白水社 中国語辞典
为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。
兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する. - 白水社 中国語辞典
既然如此,我们乐得在这儿多呆几天。
かくなる上は,これをよい理由に当地に数日長く滞在しよう. - 白水社 中国語辞典
扩大运输能力,疏解积压客流。
運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する. - 白水社 中国語辞典
迅速办理,不得违误。
迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない. - 白水社 中国語辞典
畅行无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する. - 白水社 中国語辞典
仓库里现存的货物太多,已经造成了积压。
倉庫に今ある荷は多すぎて,既に滞貨となってしまっている. - 白水社 中国語辞典
国家不振,百业必定萧条。
国家の振興が図れなければ,あらゆる産業は必ず停滞する. - 白水社 中国語辞典
暑期他要来乡下小住一些日子。
夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する. - 白水社 中国語辞典
赶紧离开这里,不可淹留。
急いでここから離れる,長い間滞在すべきではないから. - 白水社 中国語辞典
因为临时有事,就在南京逗留了两天。
にわかに用事ができたので,南京に2日間滞在した. - 白水社 中国語辞典
飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。
飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった. - 白水社 中国語辞典
小王人倒是老实,只是做事滞泥。
王君は人はまじめであるが,ただ仕事がてきぱきできない. - 白水社 中国語辞典
产品销售渠道不畅,资金周转太慢。
製品の売れ行きが滞って,資金の回転がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
第二阈值可以小于第一阈值,以允许系统中的滞后现象。
システムにヒステリシスを許容するため、第2の閾値は第1の閾値より小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7和图 8记载了构成 0.5级滞回性的情况下的程序线图的例子。
図7および図8に、0.5段のヒステリシスを構成した場合のプログラム線図の例を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出图 13的滞回性控制中的亮度与光圈的关系的一例的曲线图。
【図14】図13のヒステリシス制御における輝度と絞りの関係の一例を示す線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照使 AV值增加的亮度与使 AV值减少的亮度之差增大的方式,构成了滞回性。
AV値を増やす輝度と減らす輝度の差が大きくなるようにヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。
前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集
我一边在日本停留,一边做着时尚摄影师的工作。
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。 - 中国語会話例文集
虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能长期停留。
また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。 - 中国語会話例文集
尽管A公司在会计账目上是盈余,但因为呆滞商品过多而盈余破产了。
A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。 - 中国語会話例文集
逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。
オーストラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。 - 中国語会話例文集
她说在寄宿家庭住的时间想更改成10周。
彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。 - 中国語会話例文集
我利用分时度假,在夏威夷的公寓里住了一周。
タイムシェアを利用してハワイのコンドミニアムに1週間滞在した。 - 中国語会話例文集
因为交通堵塞,所以我们几乎没有时间去车站。
交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう時間がほとんどなかった。 - 中国語会話例文集
以为緩解市中心交通擁堵,建设了环市道路。
市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。 - 中国語会話例文集
我想逗留期间会承蒙您的帮助,还请多多关照。
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
那是对我来说第一次逗留海外,非常愉快地度过了。
それは私にとって初めての海外滞在でしたが、とても楽しく過ごすことができました。 - 中国語会話例文集
多亏了大家温暖的关心,没有停顿的举行了仪式。
皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |