例文 |
「潮解の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2300件
この場合、入力階調数が29=512となるのに対し、出力階調数は28=256となり、入力階調数の半分になる。
在此情况中,输入灰阶数目为 29= 512,而输出灰阶数目为 28= 256,其是输入灰阶数目的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】(A)は裏写りの階調補正を要する階調特性データを示し、(B)は裏写り減少のための階調補正データを示す。
图 8A示出了需要对透印进行灰度补正的灰度特性数据,图 8B示出用于降低透印的灰度补正数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前の会社で会計課長をしていました。
在以前的公司是会计课长。 - 中国語会話例文集
夕食と朝食は3階の宴会場です。
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。 - 中国語会話例文集
明日の総会で,議長が改選される.
在明天的总会上,要改选主席。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
入力階調数は512であるため、図に表された階調値の1段階は、全階調値を512分割した値である。
由于输入灰阶数目为 512个,因此图 3所示的一级灰阶的灰度值为 512个灰度值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一態様である半導体装置では、変調度が100%の搬送波を復調する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波を復調する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号又は第2の復調信号生成回路からの復調信号を選択する論理回路とを有し、変調度が100%の搬送波と変調度が10%の搬送波のどちらも復調することができる。
解调调制因子为 100%的载波的第一调制信号发生电路、解调调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波的第二调制信号发生电路、以及选择来自第一解调信号发生电路的解调信号或来自第二解调信号发生电路的解调信号的逻辑电路。 该半导体器件既可解调调制因子为100%的载波,又可解调调制因子为 10%的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。
其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是彩色图像的红色的灰度值,“G”是彩色图像的绿色的灰度值,“B”是彩色图像的蓝色的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。
虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17の下段では、輝度分布の階調範囲内に初期上限階調値Xt0´を記している。
在图 17的下半部分,将初始上限灰度值 Xt0’标记在亮度分布的灰度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回のあなたの出張は、随分と長いのですね。
这次你的出差还真是久啊。 - 中国語会話例文集
父の後を継いでその会社の社長になった。
我继承父业成了那家公司的社长。 - 中国語会話例文集
工場長は次の段階の仕事の手配をした.
厂长布置了下阶段的工作。 - 白水社 中国語辞典
議長はこの度の総会の議事日程を発表した.
主席宣布了这次大会的议程。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方は慎重さを欠いている.
他说话欠检点。 - 白水社 中国語辞典
変調度が100%の搬送波を復調する場合の一般的な復調回路の回路構成を図5に示す。
图 5示出了解调调制因子为 100%的载波的一般解调电路的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部15は、通信部12を介して、協調調整コマンドを受信すると、その協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。
此外,当经由通信部 12接收到协调调整指令时,控制部 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典
彼はこの会社の社長になりそうだ。
他看上去会成为这家公司的总裁。 - 中国語会話例文集
11月の会議の日程を再調整します。
重新调整11月的会议日程。 - 中国語会話例文集
私たちは10月の会議の日程を再調整します。
我们会再次调整10月的会议日程。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想をおきかせください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想を聞かせてください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
会社の運転資金の調達をしている。
我正在调配公司的周转资金。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の成長を実現する。
他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集
この会社でどのように成長していきたいか?
你想在这个公司里怎么样成长呢? - 中国語会話例文集
今回の出張で多くのことを学びました。
我在这次的出差中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
この会議を社長の挨拶から始めます。
这个会议从董事长的致辞开始。 - 中国語会話例文集
その後、機械の調子はいかがですか?
后来机器的情况怎么样? - 中国語会話例文集
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集
この調査は84%の回答率で2008年に行われた。
这个调查在2008年进行,有84%的响应率。 - 中国語会話例文集
その機械にはたくさんの特徴がある。
那台机器上有很多的特征。 - 中国語会話例文集
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集
私の上司は私より出張の機会があります。
我上司比我有更多出差的机会。 - 中国語会話例文集
日本で食品加工の会社の社長をしています。
我在日本担任食品加工公司的社长。 - 中国語会話例文集
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
今天是在成长战略部的第二次研修。 - 中国語会話例文集
その書式は会計部長のサインが必要だ。
那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
店舗の展開に関するニーズの調査
关于店铺发展的需求调查 - 中国語会話例文集
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!
这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典
この文章の言葉遣いはあまりにも誇張している.
这篇文章的语言太铺张。 - 白水社 中国語辞典
かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.
当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典
一筋の折れ曲がって奥行の深い横丁.
一条弯曲而深长的小巷。 - 白水社 中国語辞典
社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.
立身行道 - 白水社 中国語辞典
この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。
在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |