「灰ノ木」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 灰ノ木の意味・解説 > 灰ノ木に関連した中国語例文


「灰ノ木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 702



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

これはそ記者会見で配布された資料です。

这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集

彼女野望規模大きさに皆は息をんだ。

她巨大的野心让大家屏住了呼吸。 - 中国語会話例文集

南半球では、今季節は何ですか?

在南半球现在是什么季节? - 中国語会話例文集

私は、今まであなた協力にとても感謝します。

我非常感谢至今为止您的协助。 - 中国語会話例文集

来週金曜日晩、仕事が入ってしまった。

下周五的晚上有工作了。 - 中国語会話例文集

教授は意地悪い人ということで有名だ。

那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集

2012年8月1日付け貴書を拝承しました。

2012年8月1号收到了您的尊函。 - 中国語会話例文集

海外配送は5~6週間期間を要します。

海外配送需要5~6个星期。 - 中国語会話例文集

彼女は委員会共同司会者に指名された。

她被指定为委员会的合作主持人。 - 中国語会話例文集

希望する条件は以下通りです。

我要求的条件如下所示。 - 中国語会話例文集


彼は俳優キャリアに対して意欲的だ。

他对演艺事业热情高涨。 - 中国語会話例文集

彼女は忘我境地に入っている。

她进入了忘我的境地。 - 中国語会話例文集

作曲家はイージー・リスニング巨匠だ。

这个作曲家是轻音乐的泰斗。 - 中国語会話例文集

純粋だった頃君は今、どこにいますか?

曾经单纯的你如今在哪里? - 中国語会話例文集

金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。

下个星期五她会很忙吧。 - 中国語会話例文集

機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.

这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典

ここ気候は上海に比べてそれほど涼しくない.

这里的天气不比…上海凉快多少。 - 白水社 中国語辞典

財産が多くて,これっぽち金は意に介さない.

家产富有,不在乎这点钱。 - 白水社 中国語辞典

普通,家1軒建てるは,幾らになるか?

按一般标准,盖一间房子,合多少钱? - 白水社 中国語辞典

彼は無効切符でごまかして入った.

他拿废票混了进去。 - 白水社 中国語辞典

病状は依然好転兆しが見えない.

他的病情仍不见好转。 - 白水社 中国語辞典

写真を撮るに,こも入るようにしてくれ.

你给我照相把这棵松树也照进去。 - 白水社 中国語辞典

張先生教授法は至るところに開花している.

张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典

原籍は吉林で,上海は私寄留先である.

我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典

恐怖で彼は居ても立ってもいられない.

内心的恐惧使他坐卧不安。 - 白水社 中国語辞典

汽車は何時に天津に着くか?

这列火车什么时间到天津? - 白水社 中国語辞典

彼女は一縷希望を漠然と感じた.

她渺茫地感到一线希望。 - 白水社 中国語辞典

赤松は今もなお青々としている.

赤松树仍是青葱葱的。 - 白水社 中国語辞典

規則は幾つか地域でまだ通用している.

这项规定在一些地区仍然通行。 - 白水社 中国語辞典

上海行き汽車は既に駅を離れた.

开往上海的火车已经离站了。 - 白水社 中国語辞典

戦争脅威は依然として存在する.

战争的威胁依然存在。 - 白水社 中国語辞典

彼女気持ちは異常に重苦しい.

她的心情异常沉重。 - 白水社 中国語辞典

詩は一時興に乗って書き上げたもです.

这首诗是一时的兴会写成的。 - 白水社 中国語辞典

幹部は一定教養を持つべきである.

干部应当有一定的修养。 - 白水社 中国語辞典

彼は一年じゅう半日休暇さえ取ったことがない.

他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典

協定は一片空証文にすぎない.

这个协定只不过是一纸空文。 - 白水社 中国語辞典

金は意志強固な人間をたぶらかすことはできない.

金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典

我々は全体局面を配慮すべきである.

我们要照顾全局。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人で川岸辺まで歩いて行った.

他独自一人走至江边。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっち傷は命取りにならない.

这点伤不会致命。 - 白水社 中国語辞典

ヘッドハンティング候補者には今給料よりも3割増し金額が提示されるだろう。

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 - 中国語会話例文集

奴隷主むち下で,奴隷たちは一年じゅう各種きつい労働をした.

在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典

現下世界にはなお戦火噴き出さんばかり危険地域が存在し,戦争脅威も依然としてなくなってはいない.

当前世界上还存在着热点,战争的威胁也始终存在。 - 白水社 中国語辞典

そして、こベイヤー配列間に、焦点検出用画素が所定規則にて分散配置される。

在该拜尔模式中,焦点检测像素根据预定规则分散布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリーストリング中記号は、いわゆる「URLエンコード(Percent-Encoding)」によって符号化してある。

通过所谓的“URL编码 (Percent-Encoding(百分比编码 ))”对询问串中的符号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例では、撮像装置近傍に人物が映っており、そ背後に背景が映っている。

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集

とはいえ、外部記憶メディア中追加記憶装置を採用することもできる。

然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

現代人と共通点が多く見られるようになったはいつからですか?

是什么时候开始有更多和现代人的共同点的? - 中国語会話例文集

キャンプに私子供を参加させたいですが定員はいっぱいですか。

我想让我的孩子参加这个露营,名额已经满了吗? - 中国語会話例文集

コには致死量毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。

这个蘑菇含有致命毒素,所以绝不能吃。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS