「熱の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熱のの意味・解説 > 熱のに関連した中国語例文


「熱の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 488



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

定着制御部70は、加ONの指示の際にヒータ71に電力を投入する。

定影控制部 70在加热开启 (ON)的指示下给加热器 71接通电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「器具温度異常」や「UV照射器具」のによる破損の原因になります。

而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。 - 中国語会話例文集

ひどく具合悪くてひょっとしたら中症とかのアレなのかもしれない。

身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。 - 中国語会話例文集

私達が英語を勉強するときに必要なのは道具ではなく情なのでしょう。

我们在学习英语的时候,需要的不是道具而是热情啊。 - 中国語会話例文集

彼はその日の朝から炎天下で作業していて中症になった。

他从那天早上开始就在大太阳下工作,于是中暑了。 - 中国語会話例文集

お湯はいので、体に慣らすために、湯船のお湯を体にそっとかけます。

因为水很热,所以为了让身体习惯,把澡盆里的热水轻轻地倒在身上。 - 中国語会話例文集

彼らはその堆積物の年代を特定するためにルミネセンスを用いた。

他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。 - 中国語会話例文集

ファンの方たちはすごいいハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。 - 中国語会話例文集

私の対談相手はその件についてたいそう心で情報通であった。

我的会谈对象对那件事情基本上都很热心而且消息灵通。 - 中国語会話例文集

十分したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。

在充分热好的煎锅上放上牛油,涂满整个锅底。 - 中国語会話例文集


先ほどまで寒かったのがウソのように、全身がを帯び始めていた。

好像刚才觉得冷是假的一样,全身开始发热了起来。 - 中国語会話例文集

それらの動物は南米のセルバと呼ばれる帯雨林に生息している。

那些动物栖息于南美洲被称作Selva的热带雨林之中。 - 中国語会話例文集

文章の行間に,作者の新社会を愛する感情が表われている.

文章的字里行间,表露着作者热爱新社会的感情。 - 白水社 中国語辞典

(少しでもがあればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.

有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典

私が騒ぎの見物に中したせいで,友人との約束を忘れてしまった.

都怪我贪看热闹,忘记了和朋友的约会。 - 白水社 中国語辞典

まさにこうであるからこそ,彼の愛国の情は少しも減退しなかった.

正因为如此,他的一片爱国热情丝毫没有减退。 - 白水社 中国語辞典

この詩はあふれるような情をこめて祖国の偉大な成果をたたえている.

这首诗热情洋溢地歌颂祖国的伟大成就。 - 白水社 中国語辞典

工場長は彼のこのような仕事に対する情を高く称賛している.

厂长高度赞扬他这种工作精神。 - 白水社 中国語辞典

思想感情の変化に従って,彼らはいっそう農村を愛するようになった.

随着思想感情的变化,他们更加热爱农村了。 - 白水社 中国語辞典

(大道床屋が肩に担う荷は天びん棒の片方に湯を沸かすこんろを載せている—片方だけがい→)片思い.

剃头担子—一头热((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼女は手に々でよいにおいのぷーんと漂うギョーザをささげ持っている.

她手里端着热腾腾、香喷喷的饺子。 - 白水社 中国語辞典

定着装置27は、記録用紙を加及び加圧して、記録用紙上のトナー像を定着させる。

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、定着制御部70は、本体制御部9の指示を受けて加制御を行う。

定影控制部 70接受主体控制部9的指示来进行加热控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんは真剣な表情になり、その瞳が次第にを帯びだした。

铃木先生/小姐的表情变得认真,随之眼睛也发红了。 - 中国語会話例文集

しかし燃焼器には大きな損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。

但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。 - 中国語会話例文集

彼からは本当にこの会社に入りたいという意が感じられない。

我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。 - 中国語会話例文集

その会社では株主総会に向けてプロキシーファイトが過した。

那家公司面向股东大会的代理权之争太过激烈了。 - 中国語会話例文集

ほとんどの部分、エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

大部分的热能量不是最终使用的能量形式。 - 中国語会話例文集

最近体力が無くなってきて、すぐが出たり、のどが痛くなったりするんです。

最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。 - 中国語会話例文集

田中専務のお客さまに対する心なお姿に、心酔するばかりでございます。

为田中专务对待客人的热情而心醉。 - 中国語会話例文集

日本は夏で気温が高いと思いますので、中症などにお気を付けください。

因为日本的夏天气温很高,所以请小心中暑。 - 中国語会話例文集

ここは灼熱の暑さで有名で,昼ごろはなおさら暑くとても耐え難い.

这里以炎热闻名,中午时分更是酷热难当。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の誤りを思い出すと,どうしても心がずきずきと痛みくなった.

他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。 - 白水社 中国語辞典

改革を志さんとする巨大ない思いが今まさに中国の大地にほとばしっている.

一股巨大的立志改革的热流正在中国大地上滚动。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光はたいへん強く,砂は太陽にさらされてすっかり焼けつくようにくなっている.

阳光很强,沙都晒烫了。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんたちは歓送式で情あふれる謝辞を発表した.

贵宾们在欢送仪式上发表了热情洋溢的谢词。 - 白水社 中国語辞典

作者は叙述を通じて,祖国を愛する自分の偽らざる感情を表わした.

作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。 - 白水社 中国語辞典

以前の貧しい生活を思い起こして,私はよりいっそう新社会を愛する.

想起以前的贫穷生活,我更加热爱新社会。 - 白水社 中国語辞典

同志たちの意あふれる援助によって,彼は運転技術をマスターした.

由于同志们的热情帮助,他就掌握了操作技术。 - 白水社 中国語辞典

多くの学生は中国語を学んでおり,ある人はたいへん心に学んでいる.

很多学生学习中文,有的学习得很好。 - 白水社 中国語辞典

【図11】第1の実施形態のアクチュエータの長さと放時間,変位量と放時のアクチュエータの速度の関係を示す説明図。

图 11是示出第 1实施方式的致动器的长度与散热时间、变位量与散热时的致动器的速度的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者は、金属が加されるのを防止するためであり(電磁誘導加熱の原理による)、後者は他の電子回路への電磁障害対策のためである。

前者是为了防止金属的加热 (根据电磁感应加热的原理),而后者是为了采取针对与其他电子电路的电磁干扰的措施。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された過状態に応答して、制御部503は上述の過状態を緩和する動作(例えば送信電力の制限、復号レートの低減など)の何れか1つ以上を行わせるための制御信号を生成する。

响应于所检测的过热状况,控制单元 503生成控制信号以使采取任一个或多个上述过热减轻动作 (例如限制发射器功率、降低解码率等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

多層基板70にLEDチップ71を設け、このような貫通孔72を有しない場合、多層基板70が本実施の形態のガラスエポキシ基板であると、LEDチップ71から発生する熱の性がよいとは言えない。

如果 LED芯片 71配置在不具有通孔 72的叠层基片 70上,并且如本实施例中叠层基片 70为环氧玻璃基片,LED芯片 71产生的热将无法有效的散发出去。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された過状態に応答して、制御部403は上述の過緩和動作(例えば送信電力の制限、復号レートの低減など)の何れか1つ以上が行われるようにさせる制御信号を生成する。

响应于所检测的过热状况,控制单元 403生成控制信号以使采取任一个或多个上述过热减轻动作 (例如限制发射器功率、降低解码率等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ボイスコイルモータ32Aだけに放部材を設けたが、第2の実施の形態のようにボイスコイルモータ35Aにも放部材を設けるにしても良い。

虽然在本实施例中热量释放部件仅被布置在音圈电动机 32A上,但还可以如在第二实施例中一样将热量释放部件布置在音圈电动机 35A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の実施形態のように、比較はユーザ機器500が過状態にあるかどうかまたは(一部の実施形態では)過状態に近づいているかどうかを示す。

如在较早描述的实施例中一样,该比较指示用户设备 500处于还是 (在某些实施例中 )接近过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第1筐体(1)の把持部(4)を手で把持した状態で、機器動作が実行されてASIC(60)から大量のが発生した場合でも、把持部(4)を把持している手に伝達される量は少ない。

因此,即使在用手握住第一框体 1的握持部4的状态下,执行设备动作而从 ASIC 60产生了大量热量时,传导到握住握持部 4的手中的热量也较少。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記ビデオカメラにおいては、ASIC(60)から生じたは、該ASIC(60)の表面に近接したシャーシ本体(50)の隆起部(51)を通じてシャーシ本体(50)へ移動し、これによりシャーシ本体(50)全体にが拡散することになる。

在所述摄像机中,从 ASIC 60产生的热量通过接近该 ASIC 60的表面的机架主体 50的凸起部 51向机架主体 50移动,这样,热量会扩散到整个机架主体 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着装置64は、記録シートPの画像面側に配置された加ロールと、記録シートPを加ロールに向けて加圧する加圧ロールとで構成されている。

定影装置 64由放置于记录片材 P的图像表面侧的加热辊和对着加热辊挤压记录片材 P的加压辊构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS