「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 795 796 次へ>

【図31】画像処理装置構成例を示すブロック図である。

图 31是示出图像处理设备的另一个结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、左画像信号水平ブランキング期間タイミングを示す。

图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Hは、右画像信号水平ブランキング期間タイミングを示す。

图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.一実施形態水平移動処理構成例(図2)

2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 (图 2) - 中国語 特許翻訳例文集

私は肉野菜など普段使う食品は近所ス-パーで買います。

肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集

今回件は、貴方ごときが左右していい問題ではないだ。

这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集

日本多く地方自治体が縁故地方債を発行している。

在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。 - 中国語会話例文集

買入債務は、買掛金や支払手形総称ことである。

购买债务是赊购账款和应付票据的总称。 - 中国語会話例文集

男は自己中心性扱い方について知っている。

这个男人知道关于自我中心性的处理方法。 - 中国語会話例文集

目標は大衆車を作り、世中に送り出すこと。

他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。 - 中国語会話例文集


映画結末は極端な感傷主義にほかならない。

那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。 - 中国語会話例文集

配送中荷物破損について、改めて説明申し上げます。

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

20名以上団体でご来館には事前にお申し込み下さい。

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

人体何か所か急所を突くと,人を傷つけることができる.

在人身某几处点穴道上,可以使人受伤。 - 白水社 中国語辞典

相手やり方をそまま利用し,逆に相手をやっつける.

即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

短所だけに目を向け,長所に目を向けられないはいけない.

不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。 - 白水社 中国語辞典

1人本当革命者は,良心を売り渡すことはありえない.

一个真正的革命者,不会出卖灵魂。 - 白水社 中国語辞典

作品中で描写されているは生活に対する作者実感である.

作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典

グラスファイバー強化プラスチック製車体自動車.

用玻璃钢作外壳的汽车 - 白水社 中国語辞典

工場アフターサービスは申し分なくやっている.

这个厂的售后服务搞得很完善。 - 白水社 中国語辞典

作家は大衆生活中から栄養分を吸収すべきだ.

作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典

南北2つ戦場がはるか遠くから向かい合って互いに呼応している.

南北两个战场遥相呼应。 - 白水社 中国語辞典

音とリズミカルな櫂音が互いに呼応し合っている.

浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典

これら言葉には私を表彰するという意味がある.

他的这些话有表扬我的意思。 - 白水社 中国語辞典

我々は終始両派間で中立立場を取っている.

我们始终中立于两派之间。 - 白水社 中国語辞典

ブロック816に関して、送信受信された信号品質を推定することができる。

对于模块816,可以确定所接收传输的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

S503で、CPU120は、システム部107CPU119から終了指示を受信したか否かを判定する。

在 S503中,CPU 120判断是否已经从系统单元 107的 CPU 119接收到终止指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、撮像装置10を使用した撮影者一般的な撮影時姿勢を示す図である。

图 4是表示使用了摄像装置 10的摄影者的通常的摄影时的姿势的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第3ウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加署名ビットを決定してもよい。

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図59】デコーダモデル出力を合成し、3D-LR方式で出力するため回路構成を示す。

图 59表示用来将解码器模型的输出合成、以 3D-LR方式输出的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(A)は、端面入射型受光素子を有する光受信デバイス31構造を示している。

图 8A示出了具有端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜間、虫侵入を防止するため、上記時間は扉開放を禁止します。

晚上,为了防止虫子侵害,以上时间禁止开门。 - 中国語会話例文集

当社製品をお買い上げ際には、シュリンクパックにしてお届けいたします。

购买我公司产品时,我们会进行收缩包装然后配送。 - 中国語会話例文集

ダウンヒル選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。 - 中国語会話例文集

会社はそ貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。

公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。 - 中国語会話例文集

私、田島ホールディングス株式会社技術部橋本と申します。

我是田岛集团股份有限公司技术部的桥本。 - 中国語会話例文集

会社に入社してから三か月間新人研修を受けた。

我进入这家公司之后接受了三个月左右的新人培训。 - 中国語会話例文集

正月元日,外国使節団代表がわが国指導者を表敬訪問した.

正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。 - 白水社 中国語辞典

(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業社会主義的改造」名で進めた)国有化政策.

赎买政策 - 白水社 中国語辞典

周先生は著者要請に応じて本書書名を揮毫してくださった.

周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典

医者なすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人手当てをすることである.

医生的天职是救死扶伤。 - 白水社 中国語辞典

トランシーバは、ある形式(他情報は、送信パケットに付加される場合がある)送信パケットを変調し、アンテナ58を介して無線で送信した。

收发器调制某一形式的发射包 (其它信息可附加到所述发射包 )且经由天线 58空中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、左右画像位相を変えて出力する信号処理装置10及び信号処理装置10が使用する信号処理方法に適用した例について説明する。

根据该实施例,将进行本发明应用于信号处理装置 10的示例和本发明应用于信号处理装置 10使用的信号处理方法的示例的描述,该信号处理装置 10改变左和右图像的相位以输出图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

4 機能選択制御部(代替動作実行手段)

4功能选择控制部 (代替工作执行单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集

たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。

即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

昨日出張から日本に戻ってきた。

我昨天从出差的地方回日本了。 - 中国語会話例文集

昨日出張で日本に戻ってきた。

我昨天因为出差回日本了。 - 中国語会話例文集

彼女は緊急手術が必要になった。

她必须要进行紧急手术了。 - 中国語会話例文集

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集

彼女はほとんど気を失いそうになった。

她好像几乎失去了大部分知觉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS