「物の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物のの意味・解説 > 物のに関連した中国語例文


「物の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6845



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 136 137 次へ>

この2つの建は同じように背が高い,同じような高さである.

这两座楼房一般高。 - 白水社 中国語辞典

私はあの自転車を幾らかの書と共にあそこに残してきた.

我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。 - 白水社 中国語辞典

この子は全くにならないので,父母は思わず腹を立ててしまった.

这孩子太不成器,叫父母由不得生气。 - 白水社 中国語辞典

大面積の作を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.

耕作园田化 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の考え方がよく行き届いて,事のやり方が申し分ない.

他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典

この商店は偽を売ったので信用を台無しにした.

这个商店由于贩卖假货砸了牌子。 - 白水社 中国語辞典

物の価値は見てくれにあるのではなくて,実用的であるかどうかにある.

东西不在乎好看,而在乎使用。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの書を調べて,大量の読書ノートを作った.

我查找了许多书,并且作了大量的札记。 - 白水社 中国語辞典

ガラスの割れた窓からは,何の遮るもなく冷い風が吹き込んだ.

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典


この妖怪は「太上老君」を乗せた動が化けたものだ.

这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。 - 白水社 中国語辞典

事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

3次元空間において、オブジェクト200と総称されるオブジェクト200a、オブジェクト200b、およびオブジェクト200cの3つのオブジェクト200を、カメラ202と総称される、オブジェクト200に対して左側から撮像する左目用カメラ202aと、オブジェクト200に対して右側から撮像する右目用カメラ202bとで撮像する。

在三维空间中,对于统称为对象物 200的对象物 200a、对象物 200b、及对象物 200c这 3个对象物 200,用统称为摄像机 202的、从左侧对对象物 200进行摄像的左眼用摄像机 202a和从右侧对对象物 200进行摄像的右眼用摄像机 202b进行摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、最後の理層ブロック内で送信データの比はP1と1/Nとの最大値であり得、すすなわち、出来る限り残りのデータのいくつかおよび最も高い優先順位のサブブロック1内の全てのデータは最後の理層ブロックNで送信される。

然后,在最后一个物理层块中发送的那部分发送数据可以是 P_1和 1/N中的最大值,即,在最后一个物理层块 N中发送最高优先级子块 1中的全部数据以及有可能的一些剩余数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素間の結合又は接続は、理的なもの、論理的なもの、又はこれらの組み合わせであってもよい。

元件之间的耦合或连接可以是物理的、逻辑的或其组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護材138をCMOSセンサ130の前面に配置することにより、CMOSセンサ130の表面にほこり等の異が付着するのを防ぐことができる。

通过将保护件 138配置在 CMOS传感器130的前面,可防止灰尘等异物附着在 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等によって定義されることが意図される。

本发明的范围旨在由所附权利要求及其等同物来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の理的な配置の第1例を示す模式図である。

图 20是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第一例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の理的な配置の第2例を示す模式図である。

图 24是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第二例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の理的な配置の第4例を示す模式図である。

图 28是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第四例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の理的な配置の第5例を示す模式図である。

图 30是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第五例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の理的な配置の第6例を示す模式図である。

图 32是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第六例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】この発明の実施の形態1の変更例に従う異検出処理を説明する図である。

图 7是用于说明基于本发明的实施方式 1的变形例的异物检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】この発明の実施の形態1の変更例に従う異検出処理を説明するフローチャートである。

图 8是用于说明基于本发明的实施方式 1的变形例的异物检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想NIC122a〜122cは、本物のNICではないが、上位のソフトウェアには本物のネットワークデバイス(NIC)として認識されるようなデバイスである。

虚拟 NIC 122a至 122c不是真实的 NIC,而是由上层软件识别的设备来作为真实网络设备 (NIC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの2つの規格は、4つの異なる理層(PHY)及び1つのメディアアクセス制御(MAC)層を定義した。

这两个标准定义了四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体访问控制 (MAC)层。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この検出は、デバイス74のユーザが、無線通信デバイス74のUIを使って所定の理的なインタラクションをなすことに対応し得る。

例如,该检测可对应于设备 74的用户与无线通信设备 74的 UI作出预定的物理交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの理ポートへ転送する。

在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(b)のLAG情報データベースの例では、LAGポート情報が1の理ポート2のエントリが該当する。

在图 16(b)的 LAG信息数据库的示例中为 LAG端口信息是 1的物理端口 2的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、印刷データのうちの一部の印刷を実行させ、その場で出力された印刷を確認することができる。

例如,用户能够执行印刷数据中的一部分的印刷,并在设置场所对输出的印刷物进行确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の理層部の構成を示すブロック図である。

图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本発明の第3の実施形態による無線送信機の理層部の構成を示すブロック図である。

图 10是表示本发明第三实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本発明の第4の実施形態による無線送信機の理層部の構成を示すブロック図である。

图 12是表示本发明第四实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の理層部の構成を示すブロック図である。

图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の好適な実施の形態にしたがって複数のアンテナを使用した、一般的なOFDM理層のシステムモデルを示す図である。

图 11举例说明了按照本发明优选实施例的使用多个天线的广义 OFDM物理层系统模型; - 中国語 特許翻訳例文集

6. 第1のサブフレームの第1の部分は理ダウンリンク制御チャネルを含む、請求項1に記載の端末。

6.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧的所述第一部分包括物理下行链路控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。

在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、検出した顔などの体の中で一番大きいものをフォーカス枠で囲うようにする方法である。

在这种方法中,用聚集框环绕最大检出物体,比如面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計変更に伴う材質・部品等の変更の場合は材質及び部品関連の含有化学質の調査を実施していただきます。

随着设计变更而发生材质、零部件变更时,请实施材质及零部件相关的含有化学物质的调查。 - 中国語会話例文集

実験動学の成書では、マウスの正常血糖値は200mg/dl前後であり、本研究の測定結果と若干の開きがある。

实验动物学的著作中,老鼠的正常血糖值为200mg/dl左右,跟本研究的检测结果稍有不同。 - 中国語会話例文集

食後の飲みなどを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲みを提供する。

上饭后饮料时,先撤走食用完的菜肴和餐具后再端上饮料。 - 中国語会話例文集

欧州の町並みと地中海の美しさ、博館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。

欧洲的街道和地中海的美,博物馆里各种各样的艺术品让人大饱眼福。 - 中国語会話例文集

これらの植物の葉は,形がそれぞれ異なり,あるものは小さく形がよく,あるものは色鮮やかで美しい.

这些植物的叶子,形状各异,有的纤巧,有的艳丽。 - 白水社 中国語辞典

閃光時間が1000分の1秒以上の短さにまでなると,運動速度の速い体の撮影にも使える.

闪光时间很短达到秒以上,可以拍摄运动速度很高的物体。 - 白水社 中国語辞典

これらの宝は君主の間で代々伝えられ,彼らの支配者としての地位を守るために用いられた.

这些宝物在帝王中世代相传,用以保佑他们的统治地位。 - 白水社 中国語辞典

私はあんなに多くの品を買ったのに金を受け取ってもらえないから,この品で借りを帳消しにしましょう.

我买了那么些东西不肯收钱,我就用这个折账吧。 - 白水社 中国語辞典

1番目のセグメントテーブルにおいて、識別子0のセグメントの記号の数は450であり、最初の450の記号が理層パケットマッピングのための順序付けられた記号に従って配置された150の理層パケットにより伝送されるだろう。

在第一段表格中,标识符为 0的段的符号数量为 450,其由 150个物理层分组携带,其中前 450个符号根据已排序符号到物理层分组的映射来进行映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1の実施の形態では、SWの転送テーブル320の出力ポート情報を障害の発生していない理ポート番号に書き換えたが、本実施の形態では、転送テーブル320のOAM ACTポート情報を障害の発生していないポートの理ポート番号に書き換える。

并且,在第 1实施方式中,将 SW的传送表 320的输出端口信息改写为未产生故障的物理端口序号,但在本实施方式中,将传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为未产生故障的端口的物理端口序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によって解決されるべき課題は、古いストレージサブシステムの理ポートから新しいストレージサブシステムの理ポートへの移行の間の、ホストとストレージサブシステムとの間のFC/FCoE・I/Oパスの切替えにはI/Oの中断が必要だということである。

要由本发明解决的问题是在从旧的存储子系统的物理端口到新的存储子系统的物理端口的转移过程中在主机和存储子系统之间切换 FC/FCoE I/O路径需要 I/O中止。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット命令通知801とCECリセットの対象機器の理アドレス通知805を受信後に、スレーブであるCEC通信装置100BはCECネットワーク上のどの機器に対するCECリセット命令であるかを判定するため、受信したCECリセットの対象機器の理アドレスとCEC通信装置100Bの理アドレスを比較する。

在接收到 CEC复位命令通知 801和 CEC复位的对象设备的物理地址通知 805后,作为从属的 CEC通信装置 100B为了判断是对 CEC网络上的哪个设备的 CEC复位命令,将接收到的 CEC复位的对象设备的物理地址与 CEC通信装置 100B的物理地址比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS