「物の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物のの意味・解説 > 物のに関連した中国語例文


「物の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6845



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 136 137 次へ>

お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。

24小时提供用餐和饮料的房间服务。 - 中国語会話例文集

彼らはそのロケットのサブスケール型で実験した。

他们用火箭的内部氰化物模型进行了实验。 - 中国語会話例文集

ほとんど毎日、私の夫とペットの猫とすごしている。

我几乎每天和我的丈夫还有宠物猫在一起睡觉。 - 中国語会話例文集

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。

因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。 - 中国語会話例文集

彼は多くの書を調べて,やっとこの論文を書き上げた.

他参考了许多书籍,才写成了这篇论文。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人か思いを巡らした.

他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典

この省の鉱埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.

该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言もが言えない.

吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典

我々は無料でこの刊行物の英文版を発送している.

我们免费发送本刊英文版。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ書物の言葉の上っ面だけを学んだにすぎない.

他只是肤浅地学习了书本知识。 - 白水社 中国語辞典


彼は50歳を過ぎて息子を得たので,まるで宝を得たかのようだ.

他五十多岁得了个儿子,可真像得了个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典

等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る.

将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。 - 白水社 中国語辞典

取り囲んで見している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

フリーマーケットで農家の人たちは農産を互いに売り買いしている.

在自由市场农民们互相交易农产品。 - 白水社 中国語辞典

彼女は思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.

她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.

战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典

この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷を運べない.

这种卡车太小,拉不了多少东西。 - 白水社 中国語辞典

この飲みはもう少し多く砂糖を入れる必要がある.

这种饮料要略微多加一点儿糖。 - 白水社 中国語辞典

彼はテニスの優勝はもうわが手に握ったものと思った.

他以为网球冠军已经是自己的囊中物了。 - 白水社 中国語辞典

村の近くを数人の怪しげな人がうろついていた.

村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。 - 白水社 中国語辞典

接待や贈りをして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?

不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典

物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である.

楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典

彼は事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

わが国ではすべての鉱資源・河川は全人民の所有に属する.

在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。 - 白水社 中国語辞典

期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.

因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典

彼は(これまで食べるを選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.

他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典

この度のひょうは作を傷めなかった,誠に幸いであった.

这场冰雹没有伤害庄稼,真是万幸。 - 白水社 中国語辞典

(各種の事や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

著者は確かにこの書(の完成)に大きな力を注いでいる.

作者在这部书上确实下了很大的工夫。 - 白水社 中国語辞典

彼女は汚いでも見るように彼を一目見て,その場を離れた.

她嫌恶地看了他一眼,走开了。 - 白水社 中国語辞典

旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない.

旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典

私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく.

我们公司每天行销大量货物。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

この(天びん棒の両端につるした)荷は誠に重く,腰も曲がった.

这副担子可不轻,腰杆子也压弯了。 - 白水社 中国語辞典

道中で用いる衣服や身の回りの品をちゃんと片づける.

收拾好路上用的衣物。 - 白水社 中国語辞典

一切のエロチックで猥褻な書や雑誌の出版を厳禁する.

严禁出版一切色情的、淫秽的书刊。 - 白水社 中国語辞典

タカは常に小動やその他の鳥類を捕食している.

鹰常捕食小兽及其他鸟类。 - 白水社 中国語辞典

私たちは最近杭州の幾つかの名所を見して回った.

我们最近游逛了杭州几处名胜。 - 白水社 中国語辞典

私は絵をかくのが好きで,とりわけ人画をかくのが好きだ.

我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典

山の下は見渡す限り果てしのない原野で,何一つ遮蔽はない.

山下是一望无际的原野,毫无障蔽。 - 白水社 中国語辞典

(工事の概況・質や工費支払い・資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

今年は水害が起きたので,作物の作柄は期待するな.

今年闹水灾,庄稼收成别指望了。 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.

取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態において、LSPパスのセットは、CN210の理的トポロジに基づく可能なすべてのLSPパスを含む。

在一个实施例中,LSP路径组包括基于 CN 210的物理拓扑的所有可能 LSP路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザーの顔を左側に描き、右側に対象たる恐竜の骨格を左目から見た場合の例を示す。

图 2示出在左侧描绘了用户的脸,用左眼看到描绘在右侧的作为对象物的恐龙的骨骼的情形的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3と6では、表示したブロックは純粋に機能的なものであり、必ずしも理的なものとして分離していることを示すものではない。

在图 3和图 6中,所示的块是不需要与物理上分离的实体相对应的纯功能实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実装では、このようなフィードバック情報の報告は、理上りリンク共有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。

在一个实施方式中,这样的反馈信息的报告可以在物理上行链路共享信道(PUSCH)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ESGキャッシュ175は、関連付けられた理的なチャンネル上で利用可能なサービスの各々のESGデータを含む。

ESG缓存 175将包含在相关联的物理信道上可用的每个业务的 ESG数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデバイスの多くは、理的に且つ識別不能に併合して単一のデバイスになっている。

这些装置中许多被物理上的难以察觉的结合到单个装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは他のオブジェクト200との位置関係に依存せずに常に制御メニューのオブジェクト216を見ることが可能となる。

由此,用户不依存于与其它的对象物 200的位置关系,总是可以看见控制菜单的对象物 216。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS