「物品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物品の意味・解説 > 物品に関連した中国語例文


「物品」を含む例文一覧

該当件数 : 172



<前へ 1 2 3 4 次へ>

因为马上就坏了,所以收到了交换的新物品

すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。 - 中国語会話例文集

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集

店里有更多的关于物品的信息。

店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集

可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗?

われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

非有形物品也包含在应计折旧资产里。

有形でないものも減価償却資産に含まれます。 - 中国語会話例文集

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集

典当商行

物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業. - 白水社 中国語辞典

这种物品为当地人民所习用。

この種の品物はその土地の人々によってよく使われる. - 白水社 中国語辞典

旅客携带的物品不得超过规定的限量。

旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない. - 白水社 中国語辞典


作物构成

(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成. - 白水社 中国語辞典

真的非常感谢您送给我这么多珍贵物品

珍しいものをたくさんお送りいただき本当にありがとうございました。 - 中国語会話例文集

在现金市场上,物品和金钱的交换在当时进行。

キャッシュ市場では、ものとお金の交換がその時点において行われる。 - 中国語会話例文集

如果发现列表内没有的物品的情况下,请退还到指定场所。

もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に返却してください。 - 中国語会話例文集

如果发现列表内没有的物品的情况下,请还到指定场所。

もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。 - 中国語会話例文集

有关制造物品责任法的问题最好还是向律师咨询一下吧。

製造物責任法に関する問題については弁護士と相談した方が良いでしょう。 - 中国語会話例文集

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

布拉德福德先生应该收到的商品是安妮基根小姐发送的物品

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。 - 中国語会話例文集

请给我们公司打电话,告诉我们您什么时候在家可以接收物品

弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。 - 中国語会話例文集

关于交付物品的日程,麻烦您了,等候您的消息。

納品のスケジュールにつきまして、恐れ入りますが、ご返事をお待ちしています。 - 中国語会話例文集

在确认物品的时候发现里面好像没有附上说明书。

内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。 - 中国語会話例文集

7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。

7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集

邮寄易碎物品的时候,请多使用些包装材料。

壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。 - 中国語会話例文集

如果没有商品包装盒的话,就算物品本身没有使用也不能退货。

商品の外箱をなくされた場合、本体が未使用でも返品できません。 - 中国語会話例文集

因为是限制出口的对象物品,所以不能送往国外。

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。 - 中国語会話例文集

请把贵重物品寄放在寄存处,或是放在寄物柜中。

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。 - 中国語会話例文集

根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。 - 中国語会話例文集

为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。

彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。 - 中国語会話例文集

下面,以在 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户购入物品的情况为例对图 1的在线销售服务系统的动作进行说明。

以下、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが物品を購入する場合を例に、図1のオンライン販売サービスシステムの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是以 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户购入物品的情况为例的图 1的在线销售服务系统的动作。

以上が、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが物品を購入する場合を例にした、図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了传统的有形物品,最近对谷歌、推特、脸书之类的网络免费服务的品牌忠诚度也在上升。

伝統的な有形物品に加えて、最近ではグーグル、ツイッター、フェイスブックといったインターネット無償サービスへのブランドロイヤルティが強くなって来ていると言われている。 - 中国語会話例文集

15.根据权利要求 9所述的制品,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

15. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項9に記載の物品 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的半导体器件被称为 IC标签、RFID标签等等,它们已经开始用于市场中的制品管理。

このような半導体装置はICタグ又はRFIDタグ等と呼ばれ、市場における物品の管理等に導入され始めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集

我从一直工作的公司退休了,但因尚未支付工资所以提出了现金和物品的返还申请。

私は勤めていた会社を退職したが、給与が未払いだったため金品の返還を請求した。 - 中国語会話例文集

在一些着迷的收藏家之间高价交易新奇物品是很平常的事。

マニア収集家の間で珍しいノベルティ品がプレミア付にて取引されるのはよくあることである。 - 中国語会話例文集

当计算货品的重置时价时,要排除影响通货膨胀率,货币的时间价值等其他的要因。

物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。 - 中国語会話例文集

可以在本公司的网站(www.air-qatar.com)上确认允许携带以及不允许携带的物品的安全标准。

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

如果支付额外金额的话就可以使用空运,那么我们能够更快的将物品寄送给您。

追加料金をお支払いいただければ、航空便を使うことで、より早くお客様の元へ商品をお届けすることができます。 - 中国語会話例文集

因为这次您订购的商品是特订物品,所以无法取消或者退货,请您谅解。

今回ご注文頂く商品は特注品のため、キャンセル・返品はお受け致しかねますのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

在评级交易中,只要在受け渡し共用品范围之内,你不允许对收到的物品进行抱怨。

格付取引では、受け渡し共用品の範囲内であれば、受けとった品物にクレームをつけることはできない。 - 中国語会話例文集

母亲和那些人持相同意见。她说因为必须限制物品的购买所以那条法律很令人困扰。

母はその人達と同じ意見だ。物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。 - 中国語会話例文集

采用这种构造,当图像拍摄设备 100被设置在被保护防盗的物品上时,例如,输出设备 170可以精确地检测朝着该物品接近的人并且使观察者 190能够仔细检查那个人。

このため、出力装置170によると、例えば盗難から守るべき物体に撮像装置100が設けられていると、その物体に近づいてくる人物を的確に検出して、その人物を観察者190にゆっくりと確認させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器组件 120可将愿望清单 955传递至路由组件 910,路由组件 910可生成愿望清单 955中所列物品的一组位置,其中RFID标签 (例如,9251-92510)可与所述物品接触。

コントローラ・コンポーネント120は、その1つまたは複数の希望リスト955をルーティング・コンポーネント910に送ることができ、このルーティング・コンポーネント910は、1つまたは複数の希望リスト955内に列挙される1つまたは複数のアイテムの1組の位置を生成することができ、1つまたは複数のアイテムには、1つまたは複数のRFIDタグ、例えば9251〜92510が接触する。 - 中国語 特許翻訳例文集

84.根据权利要求 74所述的服务器可执行方法,其中所述数据文件包含当在所述手持装置上显示时使用户能够购买物品的信息。

84. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上で表示されたときに、ユーザがアイテムを購入できるようになる情報を含む請求項74記載のサーバ実行可能な方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可将本文中所描述的各个方面或特征实施为使用标准编程和 /或工程技术的方法、设备或制品。

さらに、本明細書に記載のさまざまな態様または特徴は、標準的なプログラミング技術および/またはエンジニアリング技術を用いた方法、装置、または製造物品として実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据服务可被用于财务交易,诸如例如使用移动电话通过因特网购买物品

例えば、データ・サービスは、例えば、移動電話機を使用してインターネットを介して品目を購入することなどの、金銭上の取引のために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据本文所述各方面的至少部分地通过示例性的毫微微网络架构实现定制的物品导航的示例性系统 900。

図9は、本明細書に記載の諸態様による、フェムト・ネットワーク・アーキテクチャの一例を少なくとも部分的に介し、カスタマイズされたアイテムを移動することを可能にするシステムの一例900を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,广告驱动器 1302可至少部分地基于从移动装置 1130所关联的订户接收的物品列表 (例如,愿望清单 955)来递送广告。

さらに、広告ドライバ1302は、移動体装置1130に関連する加入者から受信するアイテムのリスト、例えば希望リスト955に少なくとも部分的に基づいて広告を送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是根据这里所描述的多个方面的、用于使一个物品与移动装置相关联的示CN 10202773405 AA 说 明 书 31/39页例性方法 2200的流程图。

図22は、本明細書に記載の諸態様による、アイテムを移動体装置に関連させるための方法の一例2200の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS