意味 | 例文 |
「特」を含む例文一覧
該当件数 : 11247件
这事特别有危险。
これはすごく危ない. - 白水社 中国語辞典
战争狂人希特勒
戦争狂ヒトラー. - 白水社 中国語辞典
特此致谢
((書簡))まずはお礼まで. - 白水社 中国語辞典
制图纸
製図用紙,ケント紙.≒肯特紙. - 白水社 中国語辞典
着重点
特に力を入れるところ. - 白水社 中国語辞典
贯穿本说明书对“一个示例”、“一示例”、或“特定示例”的引用意味着结合特征和/或示例描述的特定特征、结构、或特性被包括在所要求保护的主题的至少一个特征和 /或示例中。
この明細書全体を通した、「1つの例」、「例」、または「いくつかの例」に対する言及は、特徴および/または例に関連して記述する、特定の特徴、構成、または特性が、主張する主題事項のうちの少なくとも1つの特徴および/または例に含まれることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征数据输入部 214输入在特征数据保持部 213中保持的特征数据、或已经由其它装置等生成的特征数据。
特徴データ入力部214は、特徴データ保持部213において保持された特徴データ、あるいは他の装置などによって既に生成されている特徴データを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图;
【図3】特徴点および対応点の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示 QPSK和 16QAM的接收质量的特性曲线图:
【図22】QPSKと16QAMの受信品質を示す特性曲線図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是表示特殊码元的帧结构例子的图;
【図41】特殊シンボルのフレーム構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42是表示特殊码元的帧结构例子的图;
【図42】特殊シンボルのフレーム構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的 P帧仍然保持“跳板”特点。
かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.根据本发明实施例的成像器件的特征的概述
1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要 - 中国語 特許翻訳例文集
特别明确公开下列范围内的数值:
特に、その範囲内の次の数値: - 中国語 特許翻訳例文集
“反向极性”特征可如下出现。
“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。 - 中国語 特許翻訳例文集
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。
また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以不特别地进行可变长度编码。
さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
W的色特性 XW、YW、ZW,R的色特性 XR、YR、ZR,G的色特性 XG、YG、ZG和 B的色特性 XB、YB、ZB的关系,可以采用系数 a及 b,由以下的公式 (2)到 (4)表示。
そしてWの色特性XW、YW、ZWと、Rの色特性XR、YR、ZRと、Gの色特性XG、YG、ZGと、Bの色特性XB、YB、ZBとの関係は、係数a及びbを用いて、以下の数式(2)から(4)で表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述声音数据的特征例如是音量。
音声データの特徴は、例えば音量とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述特征提取部件 86提取从再现处理部件 85提供的图像数据和声音数据的特征,并将指示提取出的特征的特征数据输出到系统控制器 81。
特徴抽出部86は、再生処理部85から供給された画像データと音声データの特徴を抽出し、抽出した特徴を表すデータである特徴データをシステムコントローラ81に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述特征和实施例可被组合。
上述の特徴および実施形態は組み合されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图,
【図3】使用蛍光特性曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为表示 UV加权α值的特性的图;
【図13】UV重み付けα値の特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,特定声音检测部分 132从声音输入部分 131输出的声音中提取特征量,并将所提取的特征量与特定声音标识信息比较以计算相似性。
そして、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声から特徴量を抽出し、この抽出された特徴量と特定音識別情報との比較により類似度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,特定声音检测部分 132从由声音输入部分 131输出的声音提取特征量,并且比较提取的特征量与特定声音识别信息以计算相似度。
そして、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声から特徴量を抽出し、この抽出された特徴量と特定音識別情報との比較により類似度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别的,图 2描述了 DVR 200的构成。
特に図2は、DVR 202のコンポーネントを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录 400与特定内容有关。
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14中的图 14a和 14b示出了镜头特性值的示例。
ここで図14に、レンズ特性値の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。
【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示查找表的示例的特性图。
【図19】ルックアップテーブルの例を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与亮度阈值相比较。
この特徴は、輝度閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与区块性阈值相比较。
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是水印字符的特征部的说明图。
【図4】透かし文字の特徴部の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 B是水印字符 150的特征部 160。
同図Bは、透かし文字150の特徴部160である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定实施例中,间隔是偶数。
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,特征色提取部 238,从被特定拍摄对象图像判断部 242判断为包含主要人物的图像所包含的复数的颜色中,提取作为特征性颜色的特征色。
そして、特徴色抽出部238は、特定被写体画像判断部242によって主要人物が含まれる旨が判断された画像に含まれる複数の色から、特徴的な色である特徴色を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明特殊子帧结构的图;
【図9】特別サブフレーム構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这基于下面指出的特定 DHCP参数;
これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,脸部关联部 174将从特征量导出部 176输出的特征量作为新的脸部信息的特征量存储到特征量存储部 134中。
そして、顔関連付部174は、特徴量導出部176から出力された特徴量を新たな顔情報の特徴量として特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
低于第 2阈值时 (S334的是 ),存储控制部 178将特征量导出部 176新导出的特征量作为已有的同一人物的脸部信息的特征量存储到特征量存储部 134(S336)。
第2閾値未満である場合(S334のYES)、記憶制御部178は、特徴量導出部176が新たに導出した特徴量を、既存の同一人物の顔情報の特徴量として特徴量記憶部134に記憶させる(S336)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,存储读取部 130从存储有特征量的存储介质 422读出特征量后,存储控制部 478将读出的特征量存储到特征量存储部 134。
同様に、記憶読取部130が、特徴量が記憶された記憶媒体422から特徴量を読み出すと、記憶制御部478は、読み出された特徴量を、特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL RS传输可以具有某些特征,包括:
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3中的被摄体图产生单元 71包括特征量图产生单元 111、带 (band)特征量图产生单元 112、带特征量图合成单元 113和合成特征量图合成单元 114。
図3の被写体マップ生成部71は、特徴量マップ生成部111、帯域特徴量マップ生成部112、帯域特徴量マップ合成部113、および合成特徴量マップ合成部114から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特殊场合可以喝水。
特別な場合は水を飲んでもいいです。 - 中国語会話例文集
日本文化的特征是什么?
日本の文化の特徴はなんですか? - 中国語会話例文集
特别想交同一所大学的留学生朋友。
特に同じ大学の留学生の友達が欲しいです。 - 中国語会話例文集
实施特典的设施显示在传单中。
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |