例文 |
「理さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20272件
次に、本実施形態の表示処理装置100にて実行される画像処理について説明する。
接着,说明本实施方式的显示处理装置 100所执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。
图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。
监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. 社内判定情報管理部によって管理される情報の例
1-3.由办公室内部 (being-inside-office)的确定信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.社内判定情報管理部によって管理される情報の例]
[1-3.由办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100と画像処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。
图像处理装置 100与图像处理装置 200通过网络连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
・処理された電子レターに関する送信者12及び受信者14のアカウントの管理
●对涉及所处理的电子信件的发信方 12和收信方 14的帐户进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。
处理器可以包括调制解调处理器 435和处理系统 440两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処理の実行結果が通知される。
也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通知给前端部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。
图 7是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。
图 8是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上、信号処理部20のキーミキサ35による処理を詳細に説明した。
如上所述,已经详细描述了信号处理器 20的键控混合器 35的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような各処理部により実行される処理の流れの例を説明する。
接下来,将描述由上述处理单元执行的处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のUI処理部102およびプリント情報管理部103はサーバ201上で動作する。
图 1中所示的 UI处理器 102及打印信息管理器 103在服务器 201上运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。
分部门计算需要成本管理和合理估算制造成本。 - 中国語会話例文集
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。
贵公司的生产管理负责人和弊公司的生产管理者进行了协商。 - 中国語会話例文集
計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理されるデータ及び/又は実行される命令をストアするように適合され得る。
计算机可读介质 806适用于存储要由处理器 802处理的数据和 /或要由处理器 802执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
至急取り組んでください。
请紧急处理。 - 中国語会話例文集
どの料理も食べ残さなかった。
哪个菜都没吃剩。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く対応して下さい。
请尽早处理。 - 中国語会話例文集
処置を完了してください。
请完成处理。 - 中国語会話例文集
経理部までご連絡下さい。
请与会计部联系。 - 中国語会話例文集
でも無理はしないでくださいね。
不过不要硬撑哦。 - 中国語会話例文集
どうか無理をしないで下さい。
请你千万不要勉强。 - 中国語会話例文集
布団はもうかたづけなさい。
把被子整理起来。 - 中国語会話例文集
お母さんは料理が上手ですね。
妈妈很擅长做菜呢! - 中国語会話例文集
それはそちらで対応してください。
那个请在那边处理。 - 中国語会話例文集
料理を早く持って来て下さい。
请快点把菜端上来。 - 中国語会話例文集
出来るだけ無理をしないで下さい。
请尽可能不要勉强。 - 中国語会話例文集
あなたに無理をさせてしまった。
我让你为难了。 - 中国語会話例文集
官僚制度の不可解さ
官僚制度的不可理解 - 中国語会話例文集
ごみは隈なく除去された。
垃圾全被处理了。 - 中国語会話例文集
あまり無理しないくださいね。
请你不要太勉强行事哦。 - 中国語会話例文集
あまり無理をしないで下さい。
请你不要太勉强行事。 - 中国語会話例文集
今日中に対応してください。
请在今天之内处理。 - 中国語会話例文集
その時計は修理されるだろう。
那个表会被修吧。 - 中国語会話例文集
あまり無理しないでください。
请你不要太勉强。 - 中国語会話例文集
あまり無理はしないでくださいね。
请你不要太勉强哦。 - 中国語会話例文集
この記述で彼を納得させた。
我用这个记述让他理解了。 - 中国語会話例文集
生理不順が改善された。
月经不调改善了。 - 中国語会話例文集
丁寧に扱ってください。
请小心处理。 - 中国語会話例文集
分かりやすく教えてください。
请用容易理解的方式告诉我。 - 中国語会話例文集
あまり無理をしないでください。
请不要太勉强。 - 中国語会話例文集
木目の方向を揃えて下さい。
请按纹理的方向对齐。 - 中国語会話例文集
例文 |