例文 |
「理す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26524件
すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。
也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
・処理された電子レターに関する送信者12及び受信者14のアカウントの管理
●对涉及所处理的电子信件的发信方 12和收信方 14的帐户进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。
本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部140は、データ処理部130が各種補正処理を行うためのデータを記憶する。
存储部 140存储用于数据处理部 130进行各种补正处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。
接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】携帯電話における通信処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 11是表示便携式电话的通信处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】携帯電話における発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 12是表示便携式电话的呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】携帯電話におけるTEL発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 13是表示便携式电话的 TEL呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】携帯電話におけるP2P発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 14是表示便携式电话的 P2P呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】携帯電話における着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 15是表示便携式电话的呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】携帯電話におけるTEL着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 16是表示便携式电话的 TEL呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】携帯電話におけるP2P着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 17是表示便携式电话的 P2P呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】マッチングサーバにおける応答処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 18是表示匹配服务器的响应处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施形態における映像処理方法の処理の流れを示すフローチャートである。
图 5是表示第 1实施方式的影像处理方法的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第2の実施形態における映像処理方法の処理の流れを示すフローチャートである。
图 10是表示第 2实施方式的影像处理方法的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。
管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして各管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理する。
通过该结构来管理每个管理项目中包括的关于内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーザの指定操作を介在させずに実行する。
请求处理功能部 91在没有用户操作干预的情况下执行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記処理開始指示領域は、処理動作の開始/停止を指示する領域である。
另外,所述处理开始指示区域为指示处理动作的开始 /停止的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、画像処理装置の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。
图 3是用于说明图像处理装置的手震修正的处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補正処理を説明する。
接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修正处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、画像処理装置4の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。
图 3是用于说明图像处理装置 4的手震修正的处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。
在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。
图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理中メッセージ511は、2視点画像の合成処理を実行中である旨を示す文字である。
处理期间消息 511是指示正在执行 2视图图像的合成处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理終了メッセージ512は、2視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。
处理结束消息 512是指示完成 2视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。
处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。
图 7是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。
图 8是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような各処理部により実行される処理の流れの例を説明する。
接下来,将描述由上述处理单元执行的处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のUI処理部102およびプリント情報管理部103はサーバ201上で動作する。
图 1中所示的 UI处理器 102及打印信息管理器 103在服务器 201上运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。
图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。
图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。
图 19A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。
图 20A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。
图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】カラー画像処理装置が行なう処理の手順を示すフローチャートである。
图 26是表示彩色图像处理装置进行的处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。
空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15及び図16は、補正処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。
图 15A、B和图 16是表示修正处理部 33的滤波处理结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26はカラー画像処理装置2が行なう処理の手順を示すフローチャートである。
图 26是表示彩色图像处理装置 2进行的处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。
另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。
另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】文書管理アプリケーションサーバ102の文書管理テーブル901を説明する図
图 9是用于说明文档管理应用服务器 102中的文档管理表 901的表; - 中国語 特許翻訳例文集
善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。
肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。 - 中国語会話例文集
制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。
利用制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。 - 中国語会話例文集
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。
目标管理的最大的好处是自己管理自己的工作。 - 中国語会話例文集
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集
例文 |