「理す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理すの意味・解説 > 理すに関連した中国語例文


「理す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26524



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 530 531 次へ>

子供は自分で服を片づけられますか?

孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典

君がこんなことをするのは全然屈が立たない.

你这么做毫无理由。 - 白水社 中国語辞典

高い想を実現させるために微力を尽くす.

为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典

こういう由はすべて成り立たない.

这种理由都很勉强。 - 白水社 中国語辞典

にほだされてやむをえずする事,義で仕方なくやる事.

面子事儿 - 白水社 中国語辞典

強権で真を明かすことはできない.

强权证明不了真理。 - 白水社 中国語辞典

彼は真を追求する熱意を持っている.

他有着追求真理的热诚。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対する皆の解の深さが異なる.

对这个问题大家理解的深度不一致。 - 白水社 中国語辞典

実際に根拠を置いて論を創造する.

根据实际创造理论。 - 白水社 中国語辞典

実践は真を検証する唯一の標準である.

实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典


実践は論を検証する試金石である.

实践是检验理论的试金石。 - 白水社 中国語辞典

彼の考えに従って事を処理する.

顺着他的意思处理问题。 - 白水社 中国語辞典

これは道を説明するよい文章である.

这是一篇说理的好文章。 - 白水社 中国語辞典

公と私の関係を正しく処理する.

正确处理公与私的关系。 - 白水社 中国語辞典

を強化して,弛緩を防止する.

加强管理,防止松弛。 - 白水社 中国語辞典

今日,織布職場は運転休止して修理する.

今天织布车间停车修理。 - 白水社 中国語辞典

室内修のため,暫時休業します.

修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典

彼の言っているのはすべてへ屈だ.

他讲的全是歪理。 - 白水社 中国語辞典

実践は真を検証する唯一の規準である.

实践是检验真理的惟一标准。 - 白水社 中国語辞典

文章・公文書を整照合する.

整理校对文稿 - 白水社 中国語辞典

狭い経験を普遍的に適用可能な真と見なす.

把狭隘的经验当做普遍适用的真理。 - 白水社 中国語辞典

ここのところの意味を狭く解する.

狭隘地理解这段话的意思。 - 白水社 中国語辞典

企業の管は比較的進んでいる.

企业的管理比较先进。 - 白水社 中国語辞典

私は祖国に対する彼の思慕の情を解できる.

我可以理解他对于祖国的想念。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費の関係をうまく処理する.

处理好生产与消费的关系。 - 白水社 中国語辞典

事実を尊重し,真を遵奉する.

尊重事实,信奉真理 - 白水社 中国語辞典

コンピューターは迅速に各種の情報を処理する.

电脑能迅速处理各种信息。 - 白水社 中国語辞典

を堅持し,誤りを修正する.

坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典

はわかりやすく,決して奥深くはない.

道理浅显,并不玄奥。 - 白水社 中国語辞典

政治と実務の関係を正しく処理する.

正确处理政治与业务的关系 - 白水社 中国語辞典

性的認識は感性的認識に依存する.

理性认识依赖于感性认识。 - 白水社 中国語辞典

彼は高々と真を防衛する正義の旗を掲げる.

他高举捍卫真理的义旗。 - 白水社 中国語辞典

彼は無償で人々のために家屋を修理する.

他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典

科から文科へ変わって学習する.

由理科转科到文科学习。 - 白水社 中国語辞典

これは永久に覆すことができない真である.

这是一条颠扑不破的真理。 - 白水社 中国語辞典

整合論はライプニッツの統覚論に起源する.

整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典

これらの由はすべてたいへん正大である.

这些理由都很正大。 - 白水社 中国語辞典

指示に基づいてこの問題を処理する.

按照指示处理这个问题。 - 白水社 中国語辞典

加工情報記憶部140は、画像処部150による合成対象画像の加工処に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処部150に供給する。

处理信息存储单元 140在其中存储用于图像处理单元 150对合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工情報記憶部720は、画像処部150による合成対象画像の加工処に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処部150に供給する。

处理信息存储单元 720存储用于由图像处理单元 150执行的合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処部203は、伝送路復号処が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処(伸張処)等の情報源復号処を施す。

在这种情况下,信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,比如把压缩信息解压缩成原始信息的处理等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110のネットワーク処部111と制御コマンド解析処部112は、プリント処部117からキャンセル処の終了の通知を受信するまで待機する(S913)。

打印装置 110中的网络处理器 111及控制命令解析器 112进行等待,直到从打印处理管理器 117接收到取消处理结束通知为止 (S913)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、処はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。

此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

者がYESと言った場合、FCフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行 FC帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

者がYESと言った場合、FCoEフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行FCoE帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空間プロセッサ506は、OFDMストリームの空間処を行う。

TX空间处理器 506对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空間プロセッサ206は、OFDMストリームに対して空間処を行う。

TX空间处理器 206对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、ステップS203の処の後、画像データ取得部110aがステップS204の処を行うが、以降の処では、この処で生成した画像処情報が画像処情報123として、RAM112に保持され参照されるものとする。

显示控制部 110b在步骤 S203的处理之后,由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。 在这以后的处理中,将在步骤203的处理中生成的图像处理信息作为图像处理信息 123保持在 RAM112中而被参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メタデータ管部312は、メールゲートウェイA106Aの処を引き継ぐメールゲートウェイ106(以下、代行管サーバ)を検索し、代行管サーバとしてメールゲートウェイB106Bへ処の継続を要求する代行管サーバ要求918を送信する。

接着,元数据管理部312检索接管邮件网关 A106A的处理的邮件网关 106(以下称为代行管理服务器 (standby owner node)),作为代行管理服务器将请求继续处理的代行管理服务器请求 918发送到邮件网关 B106B。 - 中国語 特許翻訳例文集

塗料を塗らないへこみ修は従来の車体修より安い。

未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS