「理す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理すの意味・解説 > 理すに関連した中国語例文


「理す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26524



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 530 531 次へ>

ステップS20以後の処は、いわゆるライブビュー表示を行うための処である。

步骤 S20以后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ファームウェアのアップデート処は、システム管部1125の機能により実現される。

应当注意,通过系统管理单元 1125的功能实现用于固件的更新处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ファームウェアのアップデート処は、システム管部1125の機能により実現される。

注意固件的更新处理是利用系统管理单元 1125的功能实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】同システムの画像処装置(情報処装置)のブロック説明図である。

图 14是打印系统中的图像处理装置 (信息处理装置 )的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、画像処を行うとステップS208の処を行う。

显示控制部110b如果进行图像处理,则进行步骤 S208的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報がEICプロセッサ427及びデータベースプロセッサで処される場合に注意のこと。

注意是在 EIC处理器 427和数据库处理器中处理信息的情形下。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサは、モデムプロセッサ435と処システム440の両方を含むことができる。

处理器可以包括调制解调处理器 435和处理系统 440两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、機器管部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処の実行結果が通知される。

也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通知给前端部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部14は管項目情報やコンテンツリスト情報の送信処を行う。

发送部 14执行发送管理项目信息和内容列表信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この登録管部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登録処を行う。

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


3Dソース装置は、3Dビデオ・データ30の処のための処ユニット42を持つ。

3D源设备具有用于在 3D视频数据 30中进行处理的处理单元 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

このレストランの料は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料だけ頼む。

虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集

ポリシーは、フラグメント処プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記処手段が処を実行する際に、当該処が実行中であることを示す画面を前記表示部に表示する表示制御手段を更に備え、前記第1種別の処は、当該処が実行される際に前記表示制御手段による画面の表示が行われる処であり、前記第2種別の処は、当該処が実行される際に前記表示制御手段による画面の表示が行われない処であることを特徴とする請求項2に記載の情報処装置。

4.根据权利要求 2所述的信息处理设备,其特征在于,还包括显示控制部件,所述显示控制部件用于当所述处理部件执行处理时在所述显示部件上显示表示正在执行该处理的画面,其中,所述第一类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件显示表示正在执行该处理的画面的处理,以及所述第二类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件不显示表示正在执行该处理的画面的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS30において、画像処部7は、ステップS26の処で算出した肌色目標値に基づいて、ステップS29の処で指定した処領域のHSV値の各々を補正する。

在步骤 S30中,图像处理部 7基于在步骤 S26的处理中计算出的目标值,来修正步骤 S29的处理中所指定的处理区域的各 HSV值。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、例えば、コピージョブの印刷処とFAX送信ジョブの読取処とを並列して実行することができ、また、FAX受信ジョブの受信処とPCプリントジョブの印刷処とを並列して実行することができる。

例如,能够并行地执行复印工作的打印处理和传真传输工作的读取处理,并且能够并行地执行传真接收工作的接收处理和 PC打印工作的打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処装置、及び情報処方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処装置、及び情報処方法に関する。

本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本件発明者は、電動移動体50の駐車状況及び充電状況を効率的に管理するために、電動移動体50の管リストを管装置60で管理する構成を考案した。

因此,本发明的发明人想出由管理设备 60来管理电动移动体 50的管理列表的构造,以有效管理电动移动体 50的停放状态和充电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処装置100のユーザが画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工すると、情報処装置100はこの画像加工に伴って環境・加工情報を生成する(ステップS902)。

当信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像时,信息处理设备 100随同图像的处理生成环境和处理信息 (步骤 S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処装置100のユーザが画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工すると、情報処装置100はこの画像加工に伴って環境・加工情報を生成する(ステップS1002)。

当信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像时,信息处理设备 100随同图像的处理生成环境和处理信息 (步骤 S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、回転角度が「0度」でない場合には(ステップS904)、画像処部150が、取得された加工情報の回転角度に基づいて、処対象画像について回転処を行い(ステップS905)、ステップS906に進む。

然后,在旋转角度不是“0度”的情况下 (步骤 S904),图像处理单元 150基于所获取的处理信息的旋转角度来对处理目标图像执行旋转处理 (步骤 S905),并且该处理前进到步骤 S906。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS124の処が終了すると、読み出し制御処が終了され、図16のステップS104に処が戻り、ステップS105以降の処が実行される。

如果完成在步骤 S124的处理,则读取控制处理结束,然后流程返回到图 16中的步骤 S104的处理,并且从步骤 S105执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態においてネットワークシステム管者がエッジノードに管操作を要求した時に管権限の有無を確認する処の一例を示すフローチャート図である。

图 13是表示在第 2实施方式中网络系统管理者向边缘节点请求管理操作时确认管理权限有无的处理一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例IIIの処とすれば、例えば1つの管サーバ装置2が複数種類の管構造を持つ場合に、それら複数の管構造を用いた配信リクエストが可能となる。

当一个管理服务器装置 2具有多个不同类型的管理结构时,示例 III的处理使得可利用这多个管理结构来做出分发请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

62はシャッタースイッチSW1で、シャッターボタンの操作途中でONとなり、AF(オートフォーカス)処、AE(自動露出)処、AWB(オートホワイトバランス)処、EF(フラッシュプリ発光)処等の動作開始を指示する。

快门开关SW1 62在快门按钮的操作途中被接通,并且指示开始诸如AF处理、AE处理、AWB处理和 EF(闪光灯预发光 )处理等的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知の内容は、例えば依存ソフトウエアの更新処若しくは追加処の作業状況、または更新処若しくは追加処を促すためのユーザへの指示であるのが好適である。

例如,通知的内容优选地为依赖软件的版本升级处理或添加处理的处理状态,或对用户提示所述软件的版本升级处理或添加处理的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、ノイズ低減部31によるノイズ低減処、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正処、同時化処部33による同時化処、色変換部34による色変換処、および、階調変換部35による階調変換処が行われる。

之后,进行降噪部 31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转换部 34的颜色转换处理、以及灰度转换部 35的灰度转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照すると、ブリッジ110を制御するための方法は、データ処シーケンスを決定するステップ710と、入力チャネルを決定し管理するステップ720と、出力チャネルを決定し管理するステップ730と、コンテキスト情報を処し、データを保持するステップ740とを含むことができる。

参看图 7,用于控制桥接器 110的方法可包括以下步骤: 确定数据处理序列 710,确定且管理输入信道 720,确定且管理输出信道 730,及处理上下文信息且保存数据 740。 - 中国語 特許翻訳例文集

データを削除する操作を受け付けたならば処をステップS55に進め、そうでなければ処をステップS45に戻す。

如果接受了删除数据的操作,则将处理行进至步骤 S55,否则将处理返回至步骤 S45。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でYESであれば、ステップS59の処を実行することなくステップS61でフレーム置換処を実行し、その後にステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“是”,就不进行步骤 S59的处理,而在步骤 S61中执行帧置换处理,其后进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図22または図23に示すように、AE処を再度実行するステップS111が記録処を実行するステップS35の前段に追加される。

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处理的步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS118の処が終了すると、ステップS100に戻り、データ同期処を繰り返し実施するか確認する。

当步骤 S118的处理结束之后,检查流程是否返回 S100并且重复数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS11で字幕画像を表示すると判定されない場合、ステップS12乃至S21の処はスキップされ、処はステップS22に進む。

另一方面,当在步骤 S11中确定不显示字幕图像时,跳过步骤 S12到 S21的处理,并且处理前进到步骤 S22。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1068,ステップS1069,ステップS1072の処はそれぞれステップS1008、ステップS1009,ステップS1012の処と同様なので説明を省略する。

随后的步骤S1068、S1069和 S1072的处理与步骤 S1008、S1009和 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社の経業務が心配です。

担心公司的会计业务。 - 中国語会話例文集

インド料を用意しておきます。

先准备印度菜。 - 中国語会話例文集

どの肉料が美味しいですか?

哪种肉食好吃? - 中国語会話例文集

迅速な対応に感謝します。

感谢您这么快处理。 - 中国語会話例文集

中国料は美味しいです。

中国菜很好吃。 - 中国語会話例文集

各人対応をお願いします。

请各自进行处理。 - 中国語会話例文集

の仕方を説明する。

说明做饭的方法。 - 中国語会話例文集

クレーマーの対応に苦慮する。

为投诉者的处理而伤脑筋。 - 中国語会話例文集

将来料人になりたいです。

未来我想做一个厨师。 - 中国語会話例文集

これは私の得意料です。

这是我的拿手菜。 - 中国語会話例文集

その料は美味しそうですか?

那个菜看起来很好吃吗? - 中国語会話例文集

あなたの仰ることがもっともです。

您说的话有道理。 - 中国語会話例文集

それにご対応いただけますか。

您能处理那个吗? - 中国語会話例文集

この本は分かりやすい。

这个书很容易理解。 - 中国語会話例文集

イタリア料を習いたいです。

我想学习做意大利菜。 - 中国語会話例文集

ご対応、宜しくお願いいたします。

请您处理。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS