「理ない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理ないの意味・解説 > 理ないに関連した中国語例文


「理ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15274



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 305 306 次へ>

一日あたり七キロのゴミがこのごみ処場に集められる。

一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。 - 中国語会話例文集

作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合的な輪作を進める.

选好茬口,实行合理轮作。 - 白水社 中国語辞典

この論文は重要な数学の定を明らかにした.

这篇论文揭示了一条重要的数学定理。 - 白水社 中国語辞典

私に穀物の種子を管させてくれるなら,身を入れて管します.

叫我经管粮食种子,我就上心经管。 - 白水社 中国語辞典

あなたは姉だから,道から言えばより多く仕事をやるべきだ.

你是姐姐,论理你应该多干些活儿。 - 白水社 中国語辞典

中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管すること.

现金管理 - 白水社 中国語辞典

科学的な管方法が漁場の繁栄をもたらした.

科学的管理方法带来了渔场的兴旺。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種のデータをまとめて,合的な計画を立てた.

他把各种数据总括起来,拟订了一个合理的方案。 - 白水社 中国語辞典

なお、本発明の実施形態に係る画像信号処装置100が備える処部の構成が、図12、図13に示す構成に限られないことは、言うまでもない。

注意,在根据本发明实施例的图像信号处理设备 100中包括的处理单元的配置理所当然地不限于图 12或图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、管システムのリソースは、管システムによって提供される管機能をサポートする際に、管システムのリソースの最も効率的な可能な使用を確実にするために、必要に応じて、または所望に応じて、現行ベースで管され続けることが可能である。

这样,管理系统的资源可继续基于进行中、按需求或期望来管理,以确保管理系统的资源的最有效可能使用支持管理系统提供的管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合には、その合成画像の生成処に係る処時間が長くなり、適切な合成画像の撮影機会を損失するおそれがある。

在此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

それについて迅速な対応が可能と思います。

我觉得那个可以迅速处理。 - 中国語会話例文集

まだ鶏肉も牛肉も調されていない。

鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集

あなたの言っていることは私に伝わっています。

你说的我都理解了。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私の英語は分かりにくいです。

对不起,我的英语这么的难以理解。 - 中国語会話例文集

あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。

不知道该如何处理我俩之间的关系。 - 中国語会話例文集

そろそろその手続きを急がないといけません。

我们差不多不得不抓紧办理那个手续了。 - 中国語会話例文集

彼は動物質食品の入っていない料を選んだ。

他点了不含动物质食品的菜。 - 中国語会話例文集

被災地では自警主義が支配的になってきている。

自警主义成为受灾地区的主要管理方式。 - 中国語会話例文集

通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。

翻译发来了委托,能请您处理吗? - 中国語会話例文集

ラジオ修という商売は私は詳しくない.

对修无线电这行我是二五眼。 - 白水社 中国語辞典

固定した枠を無に当てはめてはいけない.

不能拿固定的框框硬套。 - 白水社 中国語辞典

彼を解したければ,彼を疎んじてはいけない.

你要想了解他,就不要疏远他。 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

これらの様々な実施形態は、ネットワーク要素内、ネットワーク管システム内、または要素管システム内のコンピュータもしくはその他の処システムを経由して実装され得る。

各实施方式可通过网元、网络管理系统或网元管理系统内的计算机或其他的处理系统来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、認証処に必要な情報である認証情報についても社内判定用情報の一例として社内判定情報管部111に管させておくことができる。

在此情形中,作为办公室内部确定信息的示例的认证处理所必须的认证信息也由办公室内部确定信息管理部分 111所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、認証処に必要な情報である認証情報についても社内判定用情報の一例として社内判定情報管部111に管させておくことができる。

在该情形中,作为办公室内部确定信息示例的认证处理所必须的认证信息可由办公室内部确定信息管理部分 111所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信号処部134は、入力された画像信号に対して信号処、例えば色分離、輪郭補正等を行う。

相机信号处理部分 134对所输入的图像信号执行信号处理,例如,信号处理包括颜色分离、轮廓修正等。 - 中国語 特許翻訳例文集

運用系の処ユニット21−1から、待機系の処ユニット21−2へ切替わる条件(契機)や、切替方式について、具体的な内容は限定されないものであるが、例えば、図示しない監視処部(または、外部の監視装置)により運用系の処ユニット21−1の動作を監視し、障害を検知した場合に処ユニット21−2へ切替を行ったりするようにしてもよい。

关于从运用系统的处理单元 21-1切换为待机系统的处理单元 21-2的条件 (契机 )和切换方式,具体内容没有限定,例如可以在通过未图示的监视处理部 (或者外部的监视装置 )监视运用系统的处理单元 21-1的动作,在检测到故障的情况下,切换为处理单元21-2换。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような予約状況管テーブル22によって、会議サーバ1は、予約された会議の内容を管できる。

借助这种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成フィルタリングの場合も、逆処になるだけで、基本的に分析フィルタリングの場合と同様に処が行われる。

合成滤波仅是逆处理,并且是与分析滤波基本类似的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような取込範囲内の画像の歪みも画像処部108における画像処によって補正する。

还通过图像处理部 108的图像处理对这种取入范围内的图像的失真进行校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像データ取得部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処において、nを1ずつ増加させて上記の処を行う。

另外,图像数据取得部 110a在以后重复进行的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进行上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1117において、格納データに処期限406がなければ、データ管部313は即時に不揮発性メモリへ書き込みを行う。

在步骤 1117中,如果在存储数据中没有处理期限 406,则数据管理部 313立即向非易失性存储器写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、本実施形態では、機器管装置100と機器200との間で、次のようなTrap処が行われる。

因此,在本实施例中,在装置管理设备 100和装置 200之间执行以下捕获处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし制御部21は、管項目の意味内容は認識できなくても、管項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可能である。

即使当控制部 21不能认识出管理项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控制部也能够选择这些管理项目中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス390、ROM320、RAM330、ハードディスク340、入力IF350、ディスプレイIF360およびネットワークIF370は、いずれもCPU310の制御のもとに協調して動作し、MFP300において、プリント処、FAX送受信処、スキャナ処、コピー処を実現する。

总线 390、ROM320、RAM330、硬盘 340、输入 IF350、显示器 IF360以及网络IF370都基于 CPU310的控制而协作动作,在MFP300中,实现打印处理、传真发送接收处理、扫描仪处理、复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポート内の物ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。

将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、制御部131が、ステップST19の処の後、ステップST20の処に移る。

即,在步骤 ST19之后,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST20。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器160内で、プリプロセッサ420はADC442からのIおよびQサンプルの前処を行う。

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I和 Q采样执行预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

突飛安は後に納得いくものとなった。

突然下跌到后来变成了合理的。 - 中国語会話例文集

今日は彼と話す気分ではない。今日は無

今天没心情跟他说话。今天不行。 - 中国語会話例文集

あなたは応急処置を行いましたか?

你已经进行了紧急处理吧。 - 中国語会話例文集

それをどのような手順で行いますか?

你是以什么顺序处理那个的? - 中国語会話例文集

介護者室内などの住環境の変化

护理人室内等的居住环境的变化。 - 中国語会話例文集

話の筋を通すべきで,暴力を振るうべきではない.

要讲道理,不要动武。 - 白水社 中国語辞典

この話はまあまあ情にかなっている.

这话倒还合辙。 - 白水社 中国語辞典

この話はまずまず道にかなっている.

这话还靠点儿边儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は私(私の話)に取り合わない.

他没有理睬我(我的话)。 - 白水社 中国語辞典

あの女は無を押して手に負えない.

那个女人泼极了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS