「生もと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生もとの意味・解説 > 生もとに関連した中国語例文


「生もと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1152



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

ベリファイアはパズル秘密に基づいて検証鍵を成する。

验证器基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態に基づく画像合成の成例]

基于成像操作状态进行的合成图像的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態に基づく画像合成の成例]

基于成像操作状态的合成图像的生成的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態に基づく画像合成の成例]

基于成像操作状态的图像合成的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMIMO信号に基づいて、フィードバックをレシーバで成する。

基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を成する。

TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは地元ならではの活用品や食料品が買える。

这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの学が指導を求める科学者です。

他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。 - 中国語会話例文集

から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.

根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典

自力更を主とし,外国援助の獲得を補助とする.

自力更生为主,争取外援为辅。 - 白水社 中国語辞典


には無理に求めることのできない多くの事がある.

人生有许多事都不能强求的。 - 白水社 中国語辞典

自力更を主とし,よそからの援助を補助的なものとする.

以自力更生为主,[以]外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

物質(的に恵まれた)活の楽しみをやみくもに追い求める.

一味追求物质生活的享受。 - 白水社 中国語辞典

男子学がガールフレンドを求め,くっつくとすぐ愛を営もうとする.

男学生找女朋友,搭上就想造爱。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中にき続けている.

鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。 - 白水社 中国語辞典

王さん達みんなも東京に行ったことがない。

王先生/小姐他们都没去过东京。 - 中国語会話例文集

実際に起こっていることを基として

以实际发生着的事为基础 - 中国語会話例文集

あなたはとても素晴しい先です。

您是很优秀的老师。 - 中国語会話例文集

あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。

你对女儿生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集

私は大口の契約をいくつも取っている。

我接了几笔大生意。 - 中国語会話例文集

その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。

那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集

彼は涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.

他一辈子不肯去巴结任何人。 - 白水社 中国語辞典

は私たちに家に帰って復習するよう求めた.

老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典

これは元手のかからない商売で,丸もうけだ.

这是无本生意,干赚。 - 白水社 中国語辞典

産費を惜しまない,幾ら元手をかけても構わない.

不惜工本 - 白水社 中国語辞典

問題の発があまりにも突然である.

问题来得太突然。 - 白水社 中国語辞典

医者は病状の軽重に基づいて投薬する.

医生根据病情轻重来下药。 - 白水社 中国語辞典

黒色成下色除去部26は、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を成する黒色成処理と、元のCMY信号から黒色成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を成する処理とを行なう。

黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY信号,进行从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理、和从原来的 CMY信号减去在黑色生成中得到的 K信号生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部81は、操作卓21からの操作信号に基づいて、CG成部82、派情報成部84、ロード指示部86、及び画像成部87を制御する。

控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制 CG产生部件 82、派生信息产生部件 84、载入指示部件 86以及图像产生部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像成部103は、復調された受信信号に基づいて画像データを成し、表示用のバッファである表示プレーン部104に送る。

图像生成部 103基于解调后的接收信号生成图像数据,传送给作为显示用的缓冲器的显示平面部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ディスクを再するプレーヤは、この“Index”に格納されている情報に基づき、タイトルの再等を行う。

再生该盘的播放器根据在该“Index”中存储的信息进行标题的再生等。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止画像成部42は、受信したフル解像度の画素信号に基づき所定の画像処理を施して静止画像データを成する。

静止图像生成部 42根据接收到的全分辨率的像素信号进行预定的图像处理,而生成静止图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】音声ストリーム又は音声ブロックに基づいて署名を成するための例示的な署名成システムのブロック図である。

图 15是基于音频流或音频块生成签名的示例性签名生成系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント450において、秘密鍵と歪み体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が成される。

在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス516で、シード成器420は、2つのシード値(第1および第2)を入力値に基づいて成する。

在框 516,籽数生成器 420根据输入值来生成第一和第二两个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信号成部は、2種類の輝度信号YH,YLに基づいて輝度信号Yを成しエンコーダ部860に供給する。

亮度信号产生部件基于两个亮度信号 YH和 YL来产生亮度信号 Y,并将所述信号 Y提供到编码器单元 860。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10のステップS11において、VS_TYPE成回路21は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、VS_TYPEを成する。

参照图 10,在步骤 S11中,VS_TYPE生成电路 21基于 L-R对的图像信号的输入定时来生成 VS_TYPE。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、光源輝度制御信号成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を成する(ステップS2)。

接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような成は上述の基本的な非拡張の方法で成された暗号鍵、例えばKASMEに基づくかこれを利用する。

这种生成基于或者利用上述基本的、未扩展的方法中生成的加密密钥,例如 KASME。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記受信信号を基準レベルと比較することに基づいてパルス発器出力信号を発すること;

基于将所述所接收信号与参考电平进行比较而产生脉冲产生器输出信号; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、信号成構成要素612は、選択された波形タイプ基づいて、基準信号(例えば復調基準信号)を成しうる。

此外,信号生成部件 612根据所选择的波形类型来生成参考信号 (例如,解调参考信号……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、CodedBlockPatternLumaの起確率に基づき可変長符号表を成する、画像符号化装置の構成の一例である。

图 16是根据 CodedBlockPatternLuma的发生概率而生成可变长度编码表的图像编码装置结构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、求めたヒストグラムに対して、起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を成する(S4005)。

最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測信号成器103は、これらの情報に基づいて、フレームメモリ104から参照画像を取得し、予測信号を成する。

预测信号生成器 103根据这些信息,从帧存储器 104取得参照图像,生成预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS33において、3D表示データ成部39は、ステップS32で成された3D表示データに基づいて、3D画像を表示部61に表示させる。

在步骤 S33,3D显示数据生成单元 39基于在步骤 S32中生成的 3D显示数据,使得3D图像被显示在显示单元 61上。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、WebPage成部22は、転送された表示用情報を基に、確認画面W2(図6(B))を成する(ステップS109)。

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを成するように構成されている。

所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品は産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で産しています。

产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集

私を含め六人は鈴木先の指導のもと研究を行っています。

包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。 - 中国語会話例文集

IPsecに基づく証明書をサポートすれば、x.509証明書をこのステップで成することができる。

如果支持基于证书的 IPSec,则在此步骤中可以产生 x.509证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS