「生成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生成の意味・解説 > 生成に関連した中国語例文


「生成」を含む例文一覧

該当件数 : 7115



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 142 143 次へ>

在动作 470处,产生在由一组操作负载调谐的信道中无谐波的一组开关频率。

動作470では、ロードの操作上のセットによって調整されたチャネルのハーモニックのないスイッチング周波数のセットが、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。

動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,服务提供商 300可以创建加密密钥从而它包括权利范围信息并传递该加密密钥。

したがって、サービスプロバイダー300は、このような権限範囲情報を含むように暗号化キーを生成し、該暗号化キーを伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然基于利用 DFT来生成扩频信号的 SC-FDMA方案,来讨论前述的实施例,但是本发明可以应用于通过乘以扩频码来生成扩频信号的方案 (例如MC-CDMA),当在发送器侧将扩频之后的信号在其端部进行部分删除时,同时在接收机侧通过将零插入到在发射机端进行删除的位置,来执行迭代均衡过程。

以上の実施形態では、DFTを用いて周波数拡散信号を生成するSC−FDMA方式を対象としたが、これとは異なり、拡散符号を乗算することにより周波数拡散信号を生成する方式(例えば、MC−CDMA方式)においても、送信側で周波数拡散後の信号の端の一部を削除し、送信側で削除された信号の位置に受信側でゼロを挿入して繰り返し等化処理を行えばよく、本発明は対応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。

この方法は、符号化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情報を符号化することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,推论可用以识别特定情形或动作,或可产生状态上的机率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。

条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的初始、首次通信来创建的。

生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,现有方案也未能调控在实际传输之前能够创建的 RLC PDU的数量。

また、現存する方式は実際の転送の前に生成することもできるRLC PDUの個数を調節できない。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,按照传统方法,由 UE使用当前 TTI中允许的授权预先创建恒定数量的RLC PDU。

また、従来方法によっては、一定の個数のRLC PDUが現在TTIで許容された承認を用いてUEにより予め生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本发明的当 UE处于当前 TTI时由 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU的方法。

図6は、本発明に係るUEが現在のTTIに存在する場合、将来のTTIに対してUEがRLC PDUを生成する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿使用运动向量以从参考帧定位并产生预测视频块。

動き補償では、動きベクトルを使用して参照フレームから予測ビデオブロックの位置を特定し、当該ブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些例子中,帧代换可在经解码的视频流中产生视觉伪影。

フレーム置換は、幾つかの例では復号ビデオストリーム中の視覚的アーティファクトを生成することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在边界 44内的像素可全部具有大体上相同的像素值以产生单色边界。

言い換えれば、境界44内にある画素はすべて、無地の境界を生成するために実質的に同じ画素値を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿帧代换使用运动补偿 (例如,运动向量 )以产生代换帧 42。

動き補償フレーム置換は、置換フレーム42を生成するために動き補償、例えば動きベクトルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,帧代换单元 52可使用常规帧代换技术 (例如内插或外插 )产生额外帧。

代わりに、フレーム置換ユニット52は従来のフレーム置換技術、例えば内挿または外挿を使用して、追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52使用与块相关联的运动向量产生经识别为实际边界位置的块(234)。

フレーム置換ユニット52は、当該ブロックに関連する動きベクトルを使用して、実境界位置と識別されたブロックを生成する(234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图11A说明包括在帧代换期间 (例如,在运动补偿期间 )产生的边界伪影的代换帧。

図11Aは、フレーム置換中、例えば動き補償中に生成される境界アーティファクトを含む置換フレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在实践中,对于每个源块可以产生的编码符号的总数通常具有上限,例如,255个。

したがって、実際上、多くの場合ソースブロックにつき生成可能な符号化記号の総数には例えば255の上限が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信系统 100中,向输入符号产生器 110提供输入文件 101或输入流 105。

通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,可以根据全部或部分源块来产生修复数据。

別の例として、リペアデータは全てのまたは一部のソースブロックのいずれかから生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 540中,反射器设备 30使用所接收的网络信号来生成反射的网络信号。

ステップ540で、反射装置30は、受信されたネットワーク信号を使用して反射されたネットワーク信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生包括第一和第二数据流的传输流作为视频序列的表示。

ビデオ・シーケンスの表現として第1および第2のデータストリームを含むトランスポート・ストリームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了本发明方法的可能实现方式,该方法产生传输数据流 100内的视频序列的表示。

図4は、トランスポート・データストリーム100内でビデオ・シーケンスの表現を生成する本発明の方法の可能な実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码器侧,如图 6a所示,可以针对所产生的传输流 210导出解码策略。

デコーダ側において、復号化方法は、図6aに示すように、生成されたトランスポート・ストリーム210のために導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是使用图 5的检验的用于保护素数产生的方法的实施例的步骤流程图; 以及

【図6】図5に示された判定を使用した一実施形態に係る素数生成を保護する方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦获得第一素数 p,就再次执行该方法以生成执行 RSA算法所需的第二素数q。

第1の素数p が得られると、RSA アルゴリズムを実行するために必要な第2の素数q を選択するために、方法が再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始化过程完成后,主机将非常高级别的命令生成到分布式子系统 10。

初期化プロセスが完了すると、ホストは、分散型サブシステム10へ非常に高レベルのコマンドを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示记录数据 4的例子的图,图 5是表示作业记录表 TL的例子的图,图6是表示临时名称实名对应表 TM的例子的图,图 7是说明记录注册处理的流程的例子的流程图,图 8是说明用于公司内管理者的记录文件生成处理的流程的例子的流程图,图 9是说明用于公司外管理者的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。

図4はログデータ4の例を示す図、図5はジョブログテーブルTLの例を示す図、図6は仮称実名対応テーブルTMの例を示す図、図7はログ登録処理の流れの例を説明するフローチャート、図8は社内管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャート、図9は社外管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参考图 9给出了由用于手持设备的图像形成装置控制程序 204产生的配置文件的详细描述。

次に、携帯端末用画像形成装置制御プログラム204が生成する設定ファイルについて図9を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图;

【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以将缺陷引入圆柱孔晶格中以产生特定局部化的部件。

しかしながら、欠陥を円筒孔の格子に導入して、特定の局在化したコンポーネントを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。

5. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 7所述的产品,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。

11. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項7に記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的系统,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。

17. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及用于捕捉或者产生图像的光学设备(10)(例如视频摄像机)的全景摇摄云台(12)。

本開示は、画像の取り込み、または生成を行う光学装置(10)(例えば、ビデオカメラ)のパン・チルトヘッド(12)に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了用于从多个输入视频流产生组合视频流的方法和系统。

複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリームを生成するための、方法およびシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3例示由视频编辑器 8进行的用于产生组合视频流 14的操作的实施例。

図3は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示由视频编辑器 8进行的用于产生组合视频流 14的操作的其它实施例。

図4は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 150至 154的操作可以被作为在块 106的操作的部分来进行以产生组合视频流 14。

ブロック150および154での動作を、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためのブロック106での動作の一部として実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于由多个输入视频流产生组合视频流的方法及系统。

本発明は、複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリーム(combined video stream)を生成するための、方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光器相干性 (光波具有特定相位特征的性质 )往往对优质图像的形成不利。

レーザのコヒーレンス(特定の位相署名(signature)を有する光波の特徴)は、高品質の画像の生成に対して悪影響を及ぼす傾向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A示出了使用再生的数据码片在 RAKE支路处进行解扩的方法。

【図20A】再生成データチップを用いてレイクフィンガ遅延において逆拡散を行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,接收器例如包括用于接收通过毫米波信号传输路径传输到其的毫米波信号的接收侧的信号耦合器、以及用于对通过接收侧的信号耦合器接收的输入信号或毫米波信号执行信号处理以生成作为传输对象信号的普通电信号的接收侧的信号生成器,即,用于将毫米波信号转换为传输对象的电信号的信号转换器。

一方、受信部は、たとえば、ミリ波信号伝送路を介して伝送されてきたミリ波の信号を受信する受信側の信号結合部と、受信側の信号結合部により受信されたミリ波の信号(入力信号)を信号処理して通常の電気信号(伝送対象の信号)を生成する受信側の信号生成部(ミリ波の信号を伝送対象の電気信号に変換する信号変換部)を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 S406中,MIB 301通过将与在步骤 S405中确定的网络 I/F相关联的 ifIndex的值视为 1,来创建 MIB值。

次に、ステップS406では、MIB301は、ステップS405で判断したネットワークI/Fに対応するifIndexの値が1であるものとして、MIB値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述描述类似,在步骤 S407中,MIB 301进行 MIB值的创建,而不考虑 ifIndex的处理。

ステップS407では、上述したステップS407と同様に、MIB301は、ifIndexの加工を考慮しないMIB値の生成を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106中,第二 MIB 911创建与指定的 MIB对象 +索引相对应的值,并进行对 SNMP 902返回 MIB值的处理。

ステップS1106では、第2のMIB911は、指定されたMIBに対応する値を生成し、SNMP902に返信する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,该通知被产生为 Ethernet帧,并被写入 Ethernet帧域 106来进行传输。

この通知は、ここではイーサネットフレームとして生成し、イーサネットフレーム領域106に書き込んで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过包括在网络 I/F插件 215中的字时钟产生器来执行这种字时钟的定时调节。

このようなワードクロックのタイミング調整は、ネットワークI/Fカード215が備えるワードクロック生成部が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS