「用 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用 法の意味・解説 > 用 法に関連した中国語例文


「用 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4477



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 89 90 次へ>

图 16是用于在传输方法是第二传输方法 (“并排”法 )的情形下描述用于产生左眼图形信息和右眼图形信息的方法的图。

【図16】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于在传输方法是第二传输方法 (“并排”法 )的情形下描述用于产生左眼图形信息和右眼图形信息的方法的图。

【図17】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于描述在传输方法为第一传输方法 (“上下”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图。

【図18】伝送方式が第1の伝送方式(「Top & Bottom」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图。

【図19】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图表。

【図20】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如在使用 SIP通过呼叫连接来进行语音通信的情况下,例如作为 SIP会话的管理方法,例如使用如下方法等: 根据由 IETF的 RFC3261规定的标准化技术 (参照非专利文献 1),利用 CALL-ID等来保持用户会话。

また、例えばSIPを用いて呼接続により音声通信を行う場合、例えばSIPセッションの管理方法として、例えばIETFのRFC3261で規定されている標準化技術(非特許文献1参照)に従い、CALL−ID等を利用してユーザセッションを保持する方法等を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一个方面提供了用于传输会话密钥的方法和系统,所述会话密钥被用于加密媒体流,以便被合法授权的机构就有可能合法地截取并且解密所述媒体流。

本発明の一態様は、適法に許可された機関がメディアストリームを適法に傍受及び解読することが可能となるように、メディアストリームを解読するのに用いられるセッションキーを通信するための方法及びシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,在光路径的设定方法中,虽然有从一台管理装置通过集中管理进行设定的情形,和采用 GMPLS(GENERARIZED MULTI-PROTOCOL LABEL SWITCHING)技术,并使用信令协议在各光节点间分散设定的方法等,但是采用任一设定方法,本发明都可以使用。

尚、光パスの設定方法には、一台の管理装置から集中管理で設定を行なう場合と、GMPLS(GENERARIZED MULTI−PROTOCOL LABEL SWITCHING)技術を採用し、シグナリングプロトコルを用いて各光ノード間で分散的に設定する方法等があるが、いずれの設定方法を採用しても本発明は適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来划分暗度。

なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃度を分割してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。

スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及用于解码增强型视频流的方法和装置。

本発明は、拡張ビデオストリームを復号するための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

【図10】どの注釈が表示されるべきかを決定するための方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

図10は、どの注釈を表示するかを決定するための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图;

【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明涉及一种用于运行这样的通信系统的方法。

さらに、本発明は、このような通信システムの駆動方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面说明用于第三实施例的固体摄像装置 63的驱动方法。

次に、第3実施の形態に係る固体撮像装置63の駆動方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。

8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実行される請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 2的流程图更为详细地阐述了根据本发明的方法。

以下では、本発明に係る方法が、図2のフローチャートを用いて詳細に解説される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 79是用于说明实施方式 18的 MLD-S(MLD-Soft Decision Decoding,最大似然判定 -软判定解码 )解码方法的图;

【図79】実施の形態18のMLD−S(MLD-Soft Decision Decoding)復号法の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这种方法的帧速率转换不需要是整倍数的。

この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供一种用于发送的方法,包括:

複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 11,提出了一种用于处理动态地变化的 PUCCH BW的方法 1100。

図11を参照すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱うための方法1100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接眼传感器的检测时间的切换方法的图。

【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出用于处理复合通信信号的示范方法的逻辑流程图。

【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明的用于处理通信信号的方法的另一逻辑流程图。

【図9】本発明に係る通信信号の処理のための方法を示す他の論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 2是其中应用根据本发明的第一实施例的方法的网络的框图。

【図2】本発明の第1の実施の形態による方法が実行されるネットワークのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 3,示出了根据本公开一个实施方式的用于通信的方法 320。

ここで図3を参照して、本発明の一実施形態に従った通信方法320を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。

【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成为输出目的地的印刷端口的变更方法的流程图。

【図10】出力先となる印刷ポートの変更方法について説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示出用于实现图 2中示出的方法的示例性装置;

【図3】図2に示す方法を実行する例示的な装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,提供一种用以针对无线通信分配资源的方法。

1つの態様では、ワイヤレス通信のためのリソースを割り振るための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于跨不同模态进行通信的各种方法及系统。

本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了方法 900,其用于对所存储的消息和 /或输入消息进行验证。

図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法900を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了一种在验证器上操作以用于认证令牌的方法。

トークンを認証するためのベリファイア上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。

【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。

図5に、トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于生成要发送的消息的装置和方法。

本発明は、送信すべきメッセージを生成する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在一些最小化这些缺点的方法。

これらの欠点を最小化するために使用することができるいくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于产生传输流表示的方法的实施例;

【図4】トランスポート・ストリームの表現を生成する方法の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于产生传输流表示的方法的另一实施例;

【図5】トランスポート・ストリームの表現を生成する方法の更なる実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明多个候选预测信号的合成方法的步骤的流程图。

【図12】複数候補予測信号の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描画出用于确定优选联系形态的示例性方法的概要的流程图。

【図3】適切なコンタクト・モダリティを決定する方法のフローチャート図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;

【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;

【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。

回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于填充节点路由表的方法的示例流程图。

【図9】ノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了用于发现关于另一节点的活跃度信息的方法的示例流程图。

【図15】別のノードのライブネス情報を発見する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS