「用 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用 法の意味・解説 > 用 法に関連した中国語例文


「用 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4477



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 89 90 次へ>

图 4的预处理试探法 400为光路确定主路径和备用路径次序。

図4の前処理の発見的方法は、光路に関する主経路順序およびバックアップ経路順序を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被选的光路 d已经处于故障状态,则方法 500返回到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理。

その選択された光路dがすでに故障状態にある場合、方法500は、次の光路dが処理のために選択されるステップ510に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在本发明示例性实施例中在受访问网络中执行信用控制的方法的流程图。

【図2】本発明の一例示的実施形態における、訪問先ネットワークにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS中的信用控制的方法的流程图。

【図6】本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCSにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS 124中的信用控制的方法 600的流程图。

図6は、本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCS124においてクレジット制御を実行する方法600を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法开始于在服务器 124,特别是应用 128处接收到连接请求时 (步骤 204)。

この本発明の方法は、接続リクエストをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領することにより、開始する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成为输出目的地的印刷端口的变更方法的流程图。

図10は、出力先となる印刷ポートの変更方法について説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以上说明的摄像装置也可以通过用于执行该摄像装置的拍摄控制方法的程序来实现。

また、以上説明した撮像装置は、この撮像装置の撮影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定无线通信装置的操作模式。

20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11呈现根据本文所描述的方面的用以选择 SMPS的最佳开关频率的实例方法460的流程图。

図11は、ここで記述された態様によるSMPSに最適なスイッチング周波数を選ぶ例の方法460のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


18.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括激活休眠应用程序。

18. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线数据调用。

23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。

さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是提议一种用于以更有效的方式来传送数据的方法。

より効率的にデータを通信するための方法を提案することが本発明の目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提议一种用于在需要时向主站发射相关信息的方法。

本発明の他の目的は、必要なときに関連する情報を一次局に送信するための方法を提案することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明实施方式的用于操作可穿透的 PHY协议层的方法的图解表示;

【図9】本発明の実施形態に従った、透過的なPHYプロトコル層を動作するための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。

無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理を記載するための方法および装置が本明細書で記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。

本発明は、多言語通信に関し、具体的に言えば、リアルタイム多言語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据本发明的用于控制控制器的方法的示例性实施例;

【図7】本発明によるコントローラを制御する方法の模範的な一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 11所述的方法,还包括:

19. 入力通信モダリティに適用すべきデータ処理シーケンスを決定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据本发明的用于控制控制器 120的方法的另一示例性实施例。

図7は、本発明によるコントローラ120を制御する方法の他の模範的な一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。

【図16】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。

【図17】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明在本发明的实施方式涉及的节点装置中利用延迟测量通信质量的方法的图。

【図13】本発明の実施形態に係るノード装置において、遅延により通信品質を計測する方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的由 UE适配用于将来的 TTI的数据尺寸的方法;

【図4】本発明に係るUEにより将来のTTIに対するデータサイズを適応させる方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本发明的当 UE处于当前 TTI时由 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU的方法。

図6は、本発明に係るUEが現在のTTIに存在する場合、将来のTTIに対してUEがRLC PDUを生成する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

承运商已建立了用于保护无线通信的系统和方法。

通信事業者は、無線通信をセキュリティで保護するためのシステムおよび方法を確立している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,另一特征提供在无线移动站上操作的用于从到访网络获得服务的方法。

その結果、別の特徴が、移動先ネットワークからサービスを獲得するための、無線移動局上で機能する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还提供了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。

また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4解说了用于在助手的辅助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。

【図4】ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4解说了用于在助手的辅助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。

図4に、ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的方法,还包括: 响应于输入,禁用 (306)衰落保护。

16. 前記入力に応答してフェージング保護を無効にするステップ(306)を含む、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 15所述的方法,响应于输入,禁用对所述第二信号可操作的时间延迟操作。

17. 前記入力に応答して前記第2の信号上で動作する時間遅延処理を無効にする、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 15所述的方法,其中,所述输入包括省电模式选择器处的用户输入。

18. 前記入力が電力モード・セレクタでのユーザ入力を含む、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.一种包括用于执行权利要求 19所述的方法的计算机可读代码的计算机可读介质。

20. 請求項19に記載された前記方法を実行するためのコンピュータ実行可能コードを備えるコンピュータ可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于将优先级化的子块映射到物理层块中的一个方法是将子块映射到每个物理层块中。

物理層ブロックへ優先付けられたサブブロックを配置して各物理層ブロックへサブブロックを配置するための一つの方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中,经由红外或 RF信号接收所述用户输入。

5. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的方法,其中,经由红外或 RF信号接收所述用户输入。

17. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是采用图 4中例子生成素数的方法的另一实施例的步骤的流程图。

【図7】図4に示された例に適合された別の実施形態に係る素数生成を保護する方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図2】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;

【図3】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的各个实施例针对用于将光学信号从源传输到多个接收设备的方法和系统。

本発明の種々の実施形態は、ソースから複数の受信装置に光信号を送るための方法及びシステムに向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的方法。

本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的一个变体实施例,IPv6中的MLD可以使用此方法解决相似的问题。

本実施例の変形によれば、方法は、同様な問題を解決するためにIPv6におけるMLDに施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。

5. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20显示了根据这里所描述的多个方面的、用于实体的位置识别的示例性方法2000的流程图。

図20は、本明細書に記載の諸態様による、エンティティの位置を特定するための方法の一例2000の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了用于从多个输入视频流产生组合视频流的方法和系统。

複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリームを生成するための、方法およびシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于由多个输入视频流产生组合视频流的方法及系统。

本発明は、複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリーム(combined video stream)を生成するための、方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4显示一种用于组合多个阵列 44与 44’以形成较大阵列的方法。

図4は、大きいアレイを構成するように複数のアレイ44及び44′を組み合わせる一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可实施散斑减少方法利用的第三阶段,但不限于图 11中所示的实施例。

スペックル減少方法の第3段階が実行されることが可能であるが、図11に示す実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS