意味 | 例文 |
「用 法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4477件
图 16是示出根据本发明的第三示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图;
【図16】本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図5は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図9は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明的第三示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図16は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文所公开方法的示范实施例中,选择用于处理所接收 CDMA信号的多个处理延迟。
本明細書で開示する方法の典型的な実施形態では、受信CDMA信号を処理するため、複数の処理遅延を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据各实施例的用于在上行链路中传输数据的方法流程图。
【図4】図4は、種々の実施形態によるアップリンクにおけるデータ送信のための方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描绘了根据本发明用于系统消隐的方法 1000的示例性实施例。
図10は、本開示にしたがったシステマティックブランキングのための方法1000の例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围
方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18描绘了现有技术中用于从接收的符号 y中恢复出估计的信息比特 b’的方法1800。
図18は、受信されたシンボルyから、推定された情報ビットb’を回復するための従来技術方法1800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个实施例可包括一种用于校正经由通信链路接收的错误的方法。
一実施形態は、通信リンク上で受信されるエラーを訂正するための方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 32位 IP v4地址作为例子来说明本发明的地址分配方法。
32ビットIPv4アドレスが、本願発明のアドレス割当て方法を説明する実施例として用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202是可以用于实现本文描述的各种方法的设备的例子。
ワイヤレスデバイス202は、本明細書で説明する様々な方法を実装するように構成できるデバイスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202是可以用于实现本文描述的各种方法的设备的例子。
無線デバイス202は、ここにおいて説明される様々な方法を実装するように構成することができるデバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,利用本发明实施例中的方法和设备,路由器能够跟踪每个主机的状态。
上記のように、本発明の実施形態の方法および装置により、ルータは個々の各ホストの状態を追跡できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于解释在图 1的图像显示系统中的图像显示方法的控制流程图;
【図4】図1に示す映像表示システムにおける映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于解释在图 1的图像显示系统中的另一图像显示方法的控制流程图。
【図5】図1に示す映像表示システムにおける他の映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2方法判定将用户的位置坐标 Y作为起点的向量 V12的延长线是否与线段 L相交。
第2の手法は、ユーザの位置座標Yを始点とするベクトルV12の延長線が線分Lと交わるかどうかを判定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。
カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。
カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を、所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,可以具有一种用于处理保护带宽上保留的信息的方法,包括:
1つの態様によれば、ガード帯域幅に保持された情報を処理するための方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本文公开的方面用于保护带宽上的信息通信的典型方法。
【図8】図8は、本明細書に開示された態様にしたがってガード帯域幅で情報を通信するための代表的な方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 9,公开了用于处理通过带宽范围传输的信息的示例性方法 900。
図9を参照して、帯域幅範囲によって通信された情報を処理する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管检查 908的结果怎样,方法 900最终可以进入事件 914,用以提取所收集的信息。
チェック908の結果に関わらず、方法900は、最終的には、収集された情報を抽出するためのイベント914に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供一种用于向数据通信系统的业务流提供背压流控制的方法和装置。
データ通信システムのトラフィックフローにバックプレッシャーフロー制御を提供するための方法および装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于调度移动设备上传送文本消息的实施例方法的流程图。
【図1】モバイルデバイスにおけるテキストメッセージの送信のスケジュールを設定するための実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是允许用户调度复发文本消息的传送的实施例方法的流程图。
【図8】ユーザが繰り返しテキストメッセージの送信のスケジュールを設定することを可能にする実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是可实现在移动设备上的用于蜂窝小区 ID监视器的方法的流程图。
【図12】モバイルデバイスにおいて実装することができるCellIDモニタのための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了用于对等覆盖网络(102)中的设备最优参与的方法和装置。
ピアツーピア・オーバーレイ・ネットワーク(102)へのデバイスの最適参加のための方法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。
図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 1所述的方法,其中所述一个或一个以上包处理目的地包含所述应用程序处理器。
17. 前記1つまたは複数のパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。
図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。
図9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。
本明細書では、ネットワークアドレスの一意性を保証するための方法および装置が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 11所述的方法,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。
14. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的另一方面中,提供一种产生到通信装置用户的反馈信号的方法。
本開示の別の態様では、通信デバイスユーザへのフィードバック信号を生成する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述方法包括基于发送到通知装置的所述通知信号将反馈信号提供到所述用户。
加えて、この方法は、通知デバイスに送信された通知信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。
【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图200。
図2は、本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャート200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是解释用以计算其中三个虚拟基色轴的所有坐标不大于 DevMax的坐标的装置 K值的方法的图;
【図11】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下である座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。
図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.一种程序,用于使计算机执行根据权利要求 13~ 15中任一项所述的控制方法。
16. 請求項13乃至15のいずれか1項に記載の制御方法をコンピュータに実行させるプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开尤其涉及用于无线通信中的公共信道消去的方法和装置。
より詳細には、本開示は、ワイヤレス通信における共通チャネル消去のための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于自动地在坞接的设备之间传递网络信息的说明性方法 1000的流程图。
図10は、ドッキングされているデバイス間においてネットワーク情報を自動的に送る例示的な方法1000のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明使用 MHL分析器 512构建 MHL表 700的方法之前,说明 MHL表的结构。
MHL分析器512によってMHLテーブル700を構築する方法について説明する前に、MHLテーブルの構造を説明しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明也可以采用例如系统、设备、方法、程序和存储介质形式的实施例。
なお、本発明は、例えば、システム、装置、方法、プログラム若しくは記録媒体等としての実施態様を採ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种方法中,复用器模式 2中的 DRCH分布资源区信号将发射 FL控制信号。
一手法では、マルチプレクサ・モード2でのDRCH配布リソース・ゾーン信号が、FL制御信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于处理缓存 ESG数据的根据本发明的示例性方法的流程图。
図2は、キャッシュされたESGデータを取り扱うための本発明に係る例示的な方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1中所述的方法,包括接收对冗余结构 (152)的配置更改的用户确认(508)。
2. 冗長ファブリック(152)への構成変更についてのユーザの確認を受信すること(508)を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |