「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 753 754 755 756 757 758 759 760 761 .... 937 938 次へ>

网页包括视频 300,并且可以包括关于该视频的信息,诸如内容提供者的姓名或者户 ID、上传视频的日期等 (未示出 )。

このウェブページは、ビデオ300を含んでおり、そして、コンテンツ提供者の名前又はユーザID、該ビデオがアップロードされた日付など、その他(図示せず)のビデオについての情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,可以基于常的后续分析来创建概述注释(如在分析基因序列的计算生物学中那样 )。

別の実施例では、注釈の要約は、(ゲノム配列が分析される計算生物学におけるように)共通部分列分析に基づいて生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,通过执行对来自户数据库 140的注释活动的分析,每隔一个小时更新一次相关视频的列表。

関係付けられたビデオのリストは、一例として、ユーザデータベース140から注釈付け活動の分析を行うことにより時間毎に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,观看图 6中视频的户可以通过指定各种标准来选择客户端 130应当显示哪些注释。

例えば、図6のビデオを見ているユーザは、どの注釈がクライアント装置130によって表示されるべきかを、様々な尺度(基準)の指定によって、選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频播放器图形户界面 702是可以在客户端 130的显示设备上示出的界面的一个示例。

このビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、クライアント装置130の表示装置上に表示されるインターフェイスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频播放器图形户界面 702还可以包括广告,诸如针对图 7(a)中示出的国家档案和记录管理的广告。

ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、また、図7(a)に示した国家アーカイブ及び記録認証局の広告のような、広告を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 7(a)中示出了一个注释定义 704,但是视频播放器图形户界面 702可以包括多个注释定义 704,这并不脱离本发明的范围。

図7(a)では単一の注釈定義704が示されているが、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、本発明の範囲を逸脱することなく、複数の注釈定義704を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于选择创建新注释按钮,视频播放器图形户界面 702显示诸如图 7(b)所示的那些选项。

該新しい注釈を作成(CREATE)するためのボタンの選択に応じて、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は図7(b)に示すようなオプションを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

高优先级注释例如可以包括广告、紧急广播消息或者其重要性应当取代本地户设置的其他通信。

高い優先度を持つ注釈とは、例えば、広告、緊急放送メッセージ、又はローカルなユーザ設定に取って代わるべき重要なその他の通信事項などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1004)该注释不是高优先级的,则客户端确定 (1006)注释是否启

クライアント装置130が当該注釈が高い優先度を持たないと判定すると(ステップ1004)、該クライアント装置は注釈が可能化されているかを判定する(ステップ1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集


户定义的标准可以例如基于语言、注释内容、特定作者或作者群组或者其他注释性质来指定要显示哪些注释。

ユーザ定義の基準は、例えば、言語、注釈内容、特定の作者又は作者グループ、あるいはその他の注釈特性等に基づき、どの注釈を表示するかを特定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1008)注释满足户定义的标准,则客户端 130显示 (1012)该注释。

クライアント装置130が前記注釈がユーザ定義の基準を満たしていると判定したならば(ステップ1008)、クライアント装置130は該注釈を表示する(ステップ1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1008)注释不满足户定义的标准,则客户端 130不显示(1010)该注释。

クライアント装置130が前記注釈がユーザ定義の基準を満たしていないと判定したならば(ステップ1008)、クライアント装置130は該注釈を表示しない(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在线视频商店可以进行促销,例如,其中,在一个月中购买特定数目的视频则在该月给予户关于视频服务器 126的优惠。

オンラインビデオストアは、例えば、ユーザが1ヶ月に所定数のビデオを購入すると、その月につきビデオサーバー126での特典を該ユーザに与える、というような販売促進をしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种技术领域中,由宽带码分复连接 (W-CDMA)方式的标准化团体 3GPP正在研究所谓的第三代的后继的移动通信方式。

この種の技術分野では、いわゆる第3世代の後継となる移動通信方式が、ワイドバンド符号分割多重接続(W-CDMA)方式の標準化団体3GPPにより検討されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE系统中,无论是下行链路还是上行链路,都是通过对户装置分配一个以上的资源块 (RB:Resource Block)或者资源单元 (RU:Resource Unit)而进行通信。

LTEシステムでは、下りリンクでも上りリンクでもユーザ装置に1つ以上のリソースブロック(RB: Resource Block)又はリソースユニット(RU: Resource Unit)を割り当てることで通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对下行链路中由调度选择的户装置,基站装置以一个以上的资源块来发送共享信道。

下りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置宛に、基地局装置は1以上のリソースブロックで共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PHICH表现 ACK/NACK,因此本质上能够 1比特来表现,另一方面,在重发控制中是最基础的信息,因此对系统的吞吐量带来较大影响。

ところで、PHICHはACK/NACKを表現するので本質的には1ビットで表現可能である一方、再送制御で最も基礎的な情報であり、システムのスループットに大きく影響を及ぼす。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文献中揭示、说明和主张的设备、系统和方法避免纸质收据,且提供在信网络上的即时支付交易的前景。

本文書において開示され図示されクレームされている装置、システムおよび方法は、紙の領収書をなくし、クレジットネットワーク上での即座の支払い取引の可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够在信网络上安全地接收、发射和进行金融交易。

別の態様ではこのデータ処理システムは、クレジットネットワーク上で金融取引を確実に受信、送信および実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够并非结合仅一个支付工具而是结合多个支付工具在信网络上发射和接收可编程支付指令。

別の態様では、該データ処理システムは、クレジットネットワーク上で、1つの支払機器に関連してだけではなく複数の支払機器に関連して、プログラム可能な支払機器を送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动无线金融装置还能够允许移动无线金融装置的户在无线通信系统上接收和发射多种金融数据。

移動無線金融デバイスはまた、移動無線金融デバイスのユーザが無線通信システム上で幅広い種々の金融データを受信および送信することを可能にできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“工具”结合词汇“移动无线通信”至少表示且包含蜂窝式电话和寻呼机、卫星电话、双向寻呼机、具有无线能力的个人数字助理 (“PDA”)、具有无线能力的便携式计算机、家庭娱乐系统控制盒、无线局域网,和具有发射能力的任何其它类型的无线装置,其也可为包含 (尤其 )时分多址 (“TCMA”)、码分多址 (“CDMA”)、全球移动系统 (“GSM”)、非语音通信设备和文本发射设备的个人通信服务装置 (“PCS”)的一个或一个以上型式。

語「移動無線通信」と組み合わされた語「機器(instrument)」は、少なくとも携帯電話およびページャ、衛星電話、双方向ページャ、無線機能を有するパーソナルディジタルアシスタント(「PDA」)、無線機能を有する携帯型コンピュータ、家庭エンターテインメントシステム制御ボックス、無線ローカルエリアネットワーク(LAN)、および特に時分割多元接続(「TCMA」)、符号分割多元接続(「CDMA」)移動体グローバルシステム(「GSM」)、非音声通信装置、およびテキスト伝送装置を含む個人通信サービスデバイス(「PCS」)の1つ以上のバージョンでもあり得る伝送機能を有する他の任意のタイプの無線デバイスを意味し、これらを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“销售点装置”至少表示由 (尤其 )对等近场通信装置和 ISO 14443顺应型无接触卡以及 ISO 18092顺应型 FeliCa卡组成的终端或其它装置。

語「POS(point-of-sale)デバイス」は少なくとも、ピアツーピア近距離通信デバイス、および特にISO14443準拠の非接触式カード、およびISO18092準拠のFeliCaカードを含む端末またはその他のデバイスを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“金融数据”和“金融信息”至少表示关于货币和市场的事项的任何和所有经济学数据。

語「金融データ」および「金融情報」は、通貨問題とマーケットとに関する少なくとも何らかの、およびすべての経済データを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述情形和情况的集合、支付工具以及需要支付金额的支付的交易的性质包含在响应于户的可编程偏好的一个或一个以上支付决策算法中。

この1セットの環境および状態、支払機器、および支払い総額の支払いを必要とする取引の性質は、ユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じる1つ以上の支払い決定アルゴリズムに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“生物统计数据”表示人的仿生学和 /或生物统计特征,包含 (但不限于 )虹膜辨识数据、指纹和类似的生物学信息和 /或特征。

語「生体認証データ」は、これに限定するものではないが、虹彩認識データ、指紋および同様の生物学的情報および/または特徴を含む人の生体工学的および/または生体測定的特徴を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够在信网络上安全地接收、存储、发射和进行多种金融交易。

別の態様ではデータ処理システムは、クレジットネットワーク上で幅広い種々の金融取引を確実に受信、記憶、送信および実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更明确地说,销售点装置 18适于在销售点装置 18可操作地连接到的信网络 20上接收并处理支付数据。

より具体的にはPOSデバイス18は、POSデバイス18が動作可能に接続可能であるクレジットネットワーク20上で支払いデータを受信して処理するように適応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,户可将例如资金平衡表、损益计算书和类似报告等多种个人或商业金融报告存储在计算机 14中。

例えばユーザは、コンピュータ14内に、例えば貸借対照表、損益計算書および同様の報告書といった種々の個人的または業務上の金融報告を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文献中揭示、说明和主张的设备、系统和方法的另一方面中,如图 3所示,提供金融数据设备 200。

本文書において開示され図示されクレームされている装置、システムおよび方法の別の態様では、図3に示されているように、金融データ装置200が意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可能由图 2-4之间的交叉参考最佳说明,于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400还包含数据处理系统 206。

恐らく図2〜4の間の相互参照によって最もよく図解されているように、支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400はまた、データ処理システム206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400的一个方面中,数据处理系统 206容纳在移动无线通信工具 400中。

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400の一態様では、データ処理システム206は、移動無線通信機器400内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400的另一方面中,数据处理系统 206可位于数据发射子系统 414中。

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400の別の態様では、データ処理システム206はデータ伝送サブシステム414内に配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述多种选择中有于至少在销售点支付装置 408上发射支付金额的支付工具 416a-n的自动选择。

これら種々の選択肢の中には、少なくともPOS支払いデバイス408上で支払い総額を送信するための支払機器416a〜nの自動的選択がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,于自动选择支付工具 418a-n的移动无线金融工具 400以及所述一个或一个以上支付决策算法 418a-n也响应于销售点装置 408的识别。

同様に、支払機器418a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400および1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nもまた、POSデバイス408の識別情報に応じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 (例如 )计划进行购买时,移动无线通信工具的户在步骤 S508中从所述范围的可能偏好中识别一范围的选定偏好。

例えば購入を行うことを計画する際に、移動無線通信機器のユーザはステップS508で、該あり得るプリファレンスの範囲の中から選択されるプリファレンスの範囲を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述范围的偏好可除其它可能性外还尤其包含 (但不限于 )一个或一个以上信卡、借记卡、忠诚卡、优惠券、存储的值 (在本文献中,“支付工具”)。

プリファレンスの範囲は、これに限定するものではないが、他のあり得るものの(本文書では「支払機器」)の中でも特に、1つ以上のクレジットカード、デビットカード、ロイヤルティカード、クーポン、蓄積値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S510处,数据处理器和规则引擎展示为操作地连接,且在步骤 S512处,移动无线通信工具 400的户已从偏好菜单选择一个或一个以上偏好。

ステップS510で、データプロセッサおよびルールエンジンは動作可能に接続されたように示され、ステップS512で移動無線通信機器400のユーザはプリファレンスのメニューから1つ以上のプリファレンスを選択している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S520处,所述一个或一个以上支付决策算法 418a-n在 (在步骤S522处 )户操作地连接移动无线通信工具 400和 /或销售点装置 408时实现支付。

ステップS520で1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nは、ユーザがステップS522で移動無線通信機器400および/またはPOSデバイス408を動作可能に接続したときに支払いを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702处,由可编程规则引擎提供的所述范围的偏好将包含户的移动无线通信工具的地理坐标。

ステップS702でプログラム可能なルールエンジンによって与えられたプリファレンスの範囲は、ユーザの移動無線通信機器の地理的座標を含むであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在步骤S902处,户的移动无线通信工具 400以当前帐户信息自动更新,所述当前帐户信息在步骤 S904处包含 (例如 )卡余额。

したがってステップS902でユーザの移動無線通信機器400は、ステップS904で例えばカード残高を含む現在の口座情報で自動的に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示意了于通过选择要包括在码本中的码字来产生码本的方法的一个示例的流程图;

【図7】コードブックに含まれるコードワードを選択することによってコードブックを生成するための方法の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测到至少一个缺少的分组之后,接收机向发射机发送状态信息,所述状态信息于传达(一个或多个)缺少的分组以及所有链路的最大序号。

少なくとも1つの欠落パケットを検出した後に、受信機は、欠落パケット、および全てのリンクに対する最大シーケンス番号を運ぶ状態情報を送信機に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种引并不暗示无线节点不能够同时执行发送和接收功能。

このような言及は、送信機能と受信機能の両方を実行することが無線ノードにとって不可能であるということを暗示しているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 MAC层 306处接收到 Block ACK时,向 ACK处理器 318提供于标识哪些数据分组已经被成功解码的信息。

ブロックACKがMACレイヤ306で受信されると、どのデータ・パケットが正しく復号されたかを識別する情報が、ACKプロセッサ318に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 606还可以包括一个或多个机器可读介质,以提供数据存储和 /或支持软件应

処理システム606は、データ記憶装置を提供するため、及び/あるいはソフトウェア・アプリケーションを支援するために、1あるいは複数の機械読取可能媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有不精确的时钟发生器(7)的户(4)在考虑所接收的校准消息中所包含的信息的情况下将不精确的时钟发生器(7)校准到数据总线(2)的系统时钟(6)。

不正確なクロックジェネレータ(7)を有する加入者(4)は、受信される較正メッセージに含まれる情報に考慮して、データバス(2)のシステムクロック(6)に対して不正確なクロックジェネレータ(7)を較正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公知的 SLIO的另一缺点在于,根据定义,SLIO户节点只要未接收到有效的校准消息就不能进行发送、也不能发送确认位 (ACK)。

公知のSLIOの更なる欠点は、SLIO加入者ノードが、有効な較正メッセージを受信していない限り、定義に基づいて送信することが出来ず、さらに確認ビット(Acknowledge−Bit:ACK)も送信出来ないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6所述的通信系统 (1),其特征在于,在所述受限的运行模式下,所述至少一个具有不精确的时钟发生器 (7)的户 (4)的错误计数器被停止。

7. 前記制限駆動モードにおいて、前記不正確なクロックジェネレータ(7)を有する前記少なくとも1つの加入者(4)のエラーカウンタは停止されることを特徴とする、請求項6に記載の通信システム(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 753 754 755 756 757 758 759 760 761 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS