「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 937 938 次へ>

因为利了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。

この性質を利しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集

看风水的费等下次去中国时支付。

風水の費は今度中国に行ったときに払います。 - 中国語会話例文集

后,请不要驾驶交通工具或操作机器等。

後、薬物又は機械類の運転操作をしないでください。 - 中国語会話例文集

如果以使这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。

この製品の使を前提とすると高い精度が期待できます。 - 中国語会話例文集

沉箱也被于来在水中修理船只。

潜函は水中で船の修理を行うためにもいられる。 - 中国語会話例文集

那件事妨碍着对治疗药物的应可能性。

そのことが治療薬への応可能性を妨げている。 - 中国語会話例文集

我们必须重新考虑对他的雇

私たちは彼の雇について再検討しなければならない。 - 中国語会話例文集

想请你告诉我送去美国的费和支付方法。

アメリカへ送る費と支払方法を教えてほしいです。 - 中国語会話例文集

我有效利PDCA循环,持续改善业务。

我々はPDCAサイクルを活して、業務を継続的に改善しています。 - 中国語会話例文集

有效利对角优势矩阵来调查探讨新业务。

アドバンテージマトリックスを活して新規事業を検討する - 中国語会話例文集


早期采者对于商品普及起到很大的作

アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。 - 中国語会話例文集

考虑一下费和效果,就不能找翻译了。

対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - 中国語会話例文集

我想创造出世界通的舞蹈。

世界に通するダンサーを育てていきたいと思っています。 - 中国語会話例文集

埃森石油的特点是只使了天然素材。

エッセンシャルオイルや天然素材だけを使しているのが特徴です。 - 中国語会話例文集

以前的产品是橡胶作成的,但这个是铁做成的。

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。 - 中国語会話例文集

公司认定了我的实力充分,录了我。

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採してくれた。 - 中国語会話例文集

群体活力关注社会集团中的相互作

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作に注目する。 - 中国語会話例文集

闭场制度的利形式根据国家不同而不同。

クローズドショップ制の利のしかたは国によって異なる。 - 中国語会話例文集

顾客购买产品,消费者使产品.

顧客は製品を購入し、消費者は製品を利する。 - 中国語会話例文集

为了使那个,必须要支付手续费。

それを使するために手数料を支払う必要があります。 - 中国語会話例文集

绝对不要使不同机种的电源电缆。

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使しないこと。 - 中国語会話例文集

真心感谢您一直使休息室。

いつもラウンジをご利いただき誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

我们使战略地图讨论了目标。

我々はストラテジーマップをいて目標について話し合った。 - 中国語会話例文集

我们公司计划将他们录为普通职员。

当社では彼らをゼネラルスタッフとして採する予定である。 - 中国語会話例文集

忙得没有机会利额外福利。

忙しすぎてフリンジベネフィットを利する機会がなかなかない。 - 中国語会話例文集

我向那家公司请求贯彻恰当的运

適切な運を徹底するようにとその会社に要請されました。 - 中国語会話例文集

我们把那些从滚筒改成了集装箱装载。

私たちはそれらをドラムからコンテナへ詰め替えました。 - 中国語会話例文集

图表在收益图上表达战略的收支核算性。

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフをいて表す。 - 中国語会話例文集

使超过3年的产品有可以进行检测吗?

3年経過した製品を使してテストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

产品使超过三年请再次进行检测。

3年経過した製品を使して再テストして下さい。 - 中国語会話例文集

使超过3年的产品有可以再此进行检测吗?

3年経過した製品を使して再テストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

提供防止卡的不正当使的措施。

カードの不正な利を防止する仕組みを提供します。 - 中国語会話例文集

股票市隐率与海外的公司进行比较

株価キャッシュフロー倍率をいて海外の会社と比較する - 中国語会話例文集

我变得能够使简单的日常语对话了。

簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。 - 中国語会話例文集

他以前是提纯结晶的可卡因的常者。

彼は以前精製結晶コカインの常者だった。 - 中国語会話例文集

銀行一般只會贷款給有信贷款价值的借款人。

銀行は通常信貸しする価値のある借り手にしか融資しない。 - 中国語会話例文集

在完全了解录的背景后,去A公司应聘工作吧。

背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。 - 中国語会話例文集

我想灵活运在这个课堂上学的东西。

この講義で学んだことを活していきたいと考えている。 - 中国語会話例文集

我想灵活运在这个课上学到的东西。

この講義で学んだことを活していきたいと考えております。 - 中国語会話例文集

这些在我们日常生活中也被使着。

これらは私たちの日常生活でも利されています。 - 中国語会話例文集

我打算灵活运在这个课堂上学的东西。

この講義で学んだことを活していくつもりです。 - 中国語会話例文集

本公司财务评価方法适于这些债权。

当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適することとした。 - 中国語会話例文集

在从熟人那里租借田地的时候签了使租借合同。

知人に畑を借りる際に、使貸借契約を結んだ。 - 中国語会話例文集

许多日本企业采事业部制。

多くの日本企業が事業部別組織を採している。 - 中国語会話例文集

他最大限度的利了职工的股份制建造了房子。

彼は従業員持ち株制度を最大限活して家を建てた。 - 中国語会話例文集

他们在制造宝石的过程中,利分组成本计算。

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利する。 - 中国語会話例文集

正在查如果要去那里的话大约要花多少费

そこに行くとしたらどれぐらい費がかかるか調べている。 - 中国語会話例文集

在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费

そのビルの取得時には若干の付随費も発生した。 - 中国語会話例文集

近年来很多企业采了多途径的人事制度。

近年、多くの企業で複線型人事制度が採されている。 - 中国語会話例文集

英语或者日语的话可以写信,但是不会中文写。

英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS