意味 | 例文 |
「甲斐無い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28764件
自転車に乗って北京から天津に行くには,9時間では着けない.
骑自行车从北京到天津,九个钟头到不了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか?
她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典
彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない.
她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典
今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。
这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。
我觉得你不在意的话可以不用换。 - 中国語会話例文集
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
百忙之中打扰非常抱歉,请您快速确认。 - 中国語会話例文集
いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。
没有人愿意借钱给总是借钱的人。 - 中国語会話例文集
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
我们报告调查结果不令人满意。 - 中国語会話例文集
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。
警察察觉到了。必须立即关掉开关。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
你最好不要把重要的文件折起来。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。
处在不得不得服从别人意志的情况。 - 中国語会話例文集
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。
请大家度过无怨无悔的大学生活。 - 中国語会話例文集
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
我们报告对于调查结果不满意这件事。 - 中国語会話例文集
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。 - 中国語会話例文集
彼は長男がまだ結婚していないのをいつも気にしている.
他总惦记老大还没有结婚。 - 白水社 中国語辞典
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.
说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい.
问题这么多,我恨不得一下子都解决。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした.
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。 - 白水社 中国語辞典
気長い性格の人は,こちらがいくら焦っても当人は全然急がない.
有的人慢性子,你多急他不急。 - 白水社 中国語辞典
母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている.
我常给家里写信,免得母亲挂念。 - 白水社 中国語辞典
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんもったいぶって,これまで私に会いに来たことがない.
他太拿大,从不来看看我。 - 白水社 中国語辞典
一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない.
对一切旧文化都要批判地接受。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまたありもしない罪を言い立てて人を陥れようとしている.
他们又准备诬陷人了。 - 白水社 中国語辞典
(いい年をしているのに)彼はまだ子供のようにものを知らない.
他还像孩子似的不懂事。 - 白水社 中国語辞典
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ!
这虫子还没死就,腿还动哪! - 白水社 中国語辞典
用心しなさい,このような事はいい加減にやってはならない.
小心些,这种事儿是玩不得的。 - 白水社 中国語辞典
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない.
人可以轮流休息,但不要闲着机器。 - 白水社 中国語辞典
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長い間話したが,彼は依然として承諾しない.
说了好半天,他还是不应允。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた.
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。 - 白水社 中国語辞典
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない.
越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことで頭がいっぱいで,人のことを構っていられない.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.
不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
有効期間604は、開始時間(例えば、前ではない<日付/時間>)および終了時間(例えば、後ではない<日付/時間>)を含みうる。
有效性时间段 604可以包括开始时间 (例如,不早于:<日期 /时间 >)和结束时间 (例如,不晚于:<日期 /时间 >)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとまの部屋でさえうまく整理できないのに,(どうして天下国家を治めることができるのか→)とても天下国家を治められない.
一室之不治,何以天下国家为? - 白水社 中国語辞典
なお、本発明の実施形態に係る第1表示制御情報が、図11に示す例に限られないことは、言うまでもない。
应当注意,根据本发明实施例的第一显示控制信息理所当然地不限于图 11所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遊具は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。
这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。 - 中国語会話例文集
彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない.
他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。 - 白水社 中国語辞典
(文章の内容が悲惨であったり書き方が下手であったりして)卒読するに堪えられない,さっと読み終えるに忍びない.
不忍卒读((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |