意味 | 例文 |
「画像」を含む例文一覧
該当件数 : 14250件
图 6A通过矩形示意性示出由成像单元 110生成的图像 (#i)404。
図6(a)には、撮像部110により生成された画像(#i)404を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,LCD控制器 172基于 CPU 160的控制在 LCD 172上显示代表图像 443。
続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御に基づいて、代表画像443をLCD172に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理完成之后,控制单元 230执行用于将作为要通过合成单元 270生成的对象的多个多视点图像中、位于预定顺序 (例如,中心视点 )的多视点图像显示在显示单元 285上作为代表图像的控制。
また、例えば、制御部230は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後に、合成部270による生成対象となる複数の多視点画像のうち所定順序(例えば、中央の視点)となる多視点画像を代表画像として表示部285に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在完成通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理之后,显示控制单元 280将作为要通过合成单元 270生成的对象的多个多视点图像中、位于预定顺序 (例如,中心视点 )的多视点图像显示在显示单元 285上作为代表图像。
例えば、表示制御部280は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後に、合成部270による生成対象となる複数の多視点画像のうち所定順序(例えば、中央の視点)となる多視点画像を代表画像として表示部285に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A示出作为要在内容存储单元 300中记录的对象的多视点图像的示例。
図12(a)には、コンテンツ記憶部300への記録対象となる多視点画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
2视点图像的合成处理的进度情况通知屏幕的显示示例
[2視点画像の合成処理の進捗状況通知画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
处理期间消息 511是指示正在执行 2视图图像的合成处理的字符。
処理中メッセージ511は、2視点画像の合成処理を実行中である旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结束消息 512是指示完成 2视点图像的记录处理的字符。
処理終了メッセージ512は、2視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。
処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。
この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 23详细描述捕获图像记录处理。
この撮像画像記録処理については、図23を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 24详细描述代表图像决定处理。
この代表画像決定処理については、図24を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 27详细描述视点 j图像生成处理。
この視点j画像生成処理については、図27を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 26详细描述代表图像生成处理。
この代表画像生成処理については、図26を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,将描述生成 5视点的多视点图像的情况。
この例では、5視点の多視点画像が生成された場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 31A和 31B中示出与多视点图像一起显示进度条的示例。
このように多視点画像とともにプログレスバーを表示する例を図31に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,如果不执行代表图像的决定操作 (步骤 S973),则处理进度步骤S962。
一方、代表画像の決定操作が行われていない場合には(ステップS973)、ステップS962に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有完成视点 j的多视点图像的合成处理 (步骤 S983),则处理进到步骤S953。
また、視点jの多視点画像が合成処理済でない場合には(ステップS983)、ステップS953に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,如果没有完成视点 (j-1)图像的记录处理 (步骤 S985),则处理进到步骤 S971。
一方、視点(j−1)画像が記録処理済でない場合には(ステップS985)、ステップS971に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有完成视点 j的多视点图像的合成处理 (步骤S988),则处理返回步骤 S953。
また、視点jの多視点画像が合成処理済でない場合には(ステップS988)、ステップS953に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示拍摄视场的原始图像数据从图像传感器 16周期性地输出。
イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162。
なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。
CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG图像产生装置 263的“OS misc”提供各种标准服务。
CG画像生成装置263のOS miscは、様々な標準的なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。
このことは、第2の実施の形態における画像生成部181についても同様のことがいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也类似地适用于第二实施例中的 CG图像产生装置 161。
第2の実施の形態におけるCG画像生成装置161についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置 1的结构的示意图。
図1は、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,投影仪 10的控制部 11根据被取入图像处理部 15的图像信号来判定其分辨率,并且进行分辨率设定,该分辨率设定是经由图像处理部 15和图像投影部 17对播放取入到媒体播放部 20中的影碟 20d等而得到的图像信号进行投影时的分辨率设定 (步骤 S18)。
その後、プロジェクター10の制御部11は、画像処理部15に取り込まれる画像信号からその解像度を判定し、メディア再生部20に取り込んだビデオディスク20d等を再生した画像信号を画像処理部15や映像投射部17を介して投射する際の解像度設定を行う(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。
【図2】動画像圧縮符号化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示出运动图像解压缩解码单元的配置示例的框图。
【図10】動画像伸長復号部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。
図2は、動画像圧縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施例的图像压缩处理的流程图。
【図2】本件発明の実施例に係わる画像圧縮処理のフローチャートを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。
66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,参考图 2的流程图说明本实施例的图像处理。
次に、図2のフローチャートを用いて、本実施例の画像処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出应用了图像处理的运动图像中静止图像拍摄的序列的例子。
この画像処理が適応される動画中静止画撮影のシーケンスの例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过控制器 21来置换和显示并排显示的左右图像。
コントローラ21により、隣り合わせて表示した左右画像を入れ替えて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。
ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了按网格模式显示在显示单元 19中的左右图像的例子。
図4Cは、表示部19にチェッカー表示される左右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。
図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了交替显示彩色模式图像和参考信号的例子。
図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A到 8D示出了改变用于显示左右图像的显示区的情况的例子。
図8は、左右画像を表示する表示領域を変えた場合の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了在相机 1L拍摄了被摄对象 32之后所得到的左图像的例子。
図8Aは、カメラ1Lが被写体32を撮像して得る左画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了在相机 1R拍摄了被摄对象 32之后所得到的右图像的例子。
図8Bは、カメラ1Rが被写体32を撮像して得る右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。
図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第二例子。
図8Dは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第2の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也显示左图像,但是,由于视差,左图像的被摄对象 32的轮廓彼此不相重合。
このとき、左画像も表示されるが、視差により被写体32の輪郭は一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出左图像信号的上升边缘定时信号的示例。
図4Cは、左画像信号の立ち上がりエッジタイミング信号の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4F示出将固定延迟量添加到左图像信号的读取地址的示例。
図4Fは、左画像信号の読出しアドレスに固定遅延量を加算した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |