「異花被の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 異花被のの意味・解説 > 異花被のに関連した中国語例文


「異花被の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 339 340 次へ>

その将棋・囲碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

彼の字は軽妙な筆致である.

他的字很飘洒。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.

那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典

人の気配を一切感じさせない静かな森の中

完全感觉不到人的气息的寂静的森林中。 - 中国語会話例文集

彼女は「余計なことは言うな」という一言で周りの人を追っ払った.

她用一句“不要多嘴”斥退了周围的人。 - 白水社 中国語辞典

おとなしく話しなさい,いつも人に突っかかるのはよせ.

你好好说,别总是丧棒人。 - 白水社 中国語辞典

ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。

瑞士烤芝士是瑞士的经典料理之一。 - 中国語会話例文集

この出張で必要な経費は以下の通りです。

这次出差所需的经费如下所示。 - 中国語会話例文集

この磁器の古つぼにはひび割れが全く見つからない.

这个古瓷瓶没发现一点裂痕。 - 白水社 中国語辞典

この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.

这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典


よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.

要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

人には言えない秘密というのが有るようだ。

似乎有不可告人的秘密。 - 中国語会話例文集

正規収入以外の収入は(当てにならないので)人を助けることはできない.

外财不扶人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ.

人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典

その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。

这个工艺品不像那边的东西那样精巧。 - 中国語会話例文集

我々は人の難儀を察しなければならない.

我们要体谅人家有难处。 - 白水社 中国語辞典

このあたりには王という姓の人はいない.

这溜儿没有姓王的。 - 白水社 中国語辞典

これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない.

这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。 - 白水社 中国語辞典

この理論は非競合的な市場には当てはまらない。

这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集

我々は大衆の批判を抑えつけてはならない.

我们不要压制群众的批评。 - 白水社 中国語辞典

加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。

加奈一个人孤孤单单,有很多空余时间。 - 中国語会話例文集

現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった.

如今的人,可不再迷信那一套了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の言動に腹を立てる人はいなくもない。

也不是没有对她的言行发火的人。 - 中国語会話例文集

後の人にあまりにも多くの問題を残してはならない.

不要给后人遗留太多的问题。 - 白水社 中国語辞典

この話は秘密にしてください。

请把这件事保密。 - 中国語会話例文集

彼の話す声は非常に明るい.

他说话的声音十分爽朗。 - 白水社 中国語辞典

この人は話がくどくどしい.

这个人说起话来太絮叨。 - 白水社 中国語辞典

あの人たちは皆野良に出ている.

他们都在田间劳作。 - 白水社 中国語辞典

生水を飲むのは非衛生的である.

喝生水不卫生。 - 白水社 中国語辞典

自分の稼いだ金は,使うにも何一つはばかることはない.

自己挣的钱,花起来硬气。 - 白水社 中国語辞典

子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ.

偏护孩子,不是爱而是害。 - 白水社 中国語辞典

雨の日は、家の中で仕事をします。

下雨天在家中工作。 - 中国語会話例文集

私の地元の名産品は梨です。

我老家的特产是梨。 - 中国語会話例文集

あなたは風邪を引いたのではないですか。

你是不是感冒了? - 中国語会話例文集

一般のゴム製品は酸に触れてはならない.

一般的橡胶制品都不能接触酸。 - 白水社 中国語辞典

君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.

你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典

ひきだしの中の服は整然と片づいている.

抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典

推薦する人がいないのなら,あなたが自薦してもいいではないですか.

没有人推荐,你也可以自荐嘛。 - 白水社 中国語辞典

人の意見を聞かず,自分の一存で決めてはならない.

要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典

この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない.

这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典

人として生きるのはやすいが立派な人になることは難しい.

为人容易做人难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたの隣に座っている人はあなたの友達ですか?

坐在你旁边的人是你朋友吗? - 中国語会話例文集

この土地はひどくやせており,肥料をもう少し多くやらねばならない.

这块地太瘦,得多施点肥吧。 - 白水社 中国語辞典

この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.

这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典

私達は年上の人を尊敬しなければならない。

我们必须尊敬长辈的人。 - 中国語会話例文集

私はあなたの大切な人になりたい。

我想成为对你很重要的人。 - 中国語会話例文集

君は日暮れになる前に彼のところへ行かねばならない.

你得赶天黑以前到他那儿。 - 白水社 中国語辞典

目上の人には尊敬しなければならない.

对长辈要尊敬 - 白水社 中国語辞典

こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.

这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS