「痴れ事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 痴れ事の意味・解説 > 痴れ事に関連した中国語例文


「痴れ事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2210



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>

例えば、決定部150は、ピクセルごとではなく、周囲画像を複数(例えば、100)に分割し、当該分割された画像ごとに色成分を判別することにより、代表的な色を決定することもできる。

例如,决定部 150能够不是按照各个像素而是将周围图像分割为多个 (例如 100)按照该分割出的各个图像来判断颜色成分,由此决定代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の例示的な実施形態によれば、移動体ユニット101は、受信する呼ごとに固定額が課金される。

根据第一示例性实施方式,对于每个所收到的呼叫对移动单元 101进行固定量收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、5つのRF変調信号は200KHzごとに別々に配置された5つのチャネル上で送信される。

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传输 5个 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ要素は回転シャッタにより行ごとに活性化され、不活性化され、そのタイミングは制御装置31により設定される。

所述传感器元件被卷帘逐行地激活和禁用 (deactivate),所述卷帘的时序由控制器 31来设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は皆さんと出会えて一緒に仕ができて嬉しかった。

能遇到大家并一起工作,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕をしていた。

他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。 - 中国語会話例文集

私はあなたと一緒に仕が出来て嬉しく思います。

我为能和你一起工作而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

多くの技術者が仕を探しにシリコンバレーに集まった。

很多技师聚集在硅谷来找工作。 - 中国語会話例文集

彼は近ごろ機嫌が悪く,仕をしている時もいらいらしている.

他近来情绪不好,工作时也不定心。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配があるかのようだ.

他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典


もう何年も前から,彼はずっと病気をおして仕をしてきた.

多少年来,他一直扶病工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕が多すぎるので,少し軽減してやらねばならない.

他工作太多,得给他免掉几项。 - 白水社 中国語辞典

彼らは新任のリーダーの仕ぶりを品定めしている.

他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は結婚して間もなく,仕の必要からすぐに別居した.

他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典

彼は応募して辺境に赴き開墾の仕に参加した.

他应募去边疆参加农垦工作去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典

地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.

分片包干 - 白水社 中国語辞典

複数のALCチャネル送信は、CIC送信毎に行われる。

对于每个 CIC传输而言,发生多次 ALC信道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの仕のために私が働かなければならないんですか。

为了你的工作我就不得不工作吗? - 中国語会話例文集

あなたと一緒に仕をやっていければいいと思っている。

我在想能和你一起工作下去就好了。 - 中国語会話例文集

への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。

我被上司认为是对工作没有热情的人。 - 中国語会話例文集

人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕

这是一个须要和人进行交流的工作。 - 中国語会話例文集

に行かなければならなくなったら、知らせてください。

如果我今天不得不去上班的话请通知我。 - 中国語会話例文集

その会社の仕は三ヶ月以内に完了させなければならない。

那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集

私はその仕の規定年齢を過ぎていると彼らは言った。

他们说我过了那个工作的规定年龄。 - 中国語会話例文集

英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか?

英语,日语,汉语之中,哪个是最难的语言? - 中国語会話例文集

これからは何にも最後まで諦めないようにしたいです。

今后不论任何事都想努力到最后不放弃。 - 中国語会話例文集

私たちの仕は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

我々はあらゆる仕について原価意識を持つべきである。

我们应该对每一份工作都抱有成本意识。 - 中国語会話例文集

その仕には行動する際の思慮深さが要求される。

那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集

これまでみなさんと一緒に仕ができて本当に良かったです。

到现在为止能和大家一起工作真是太好了。 - 中国語会話例文集

こんなにたくさんの仕を,私1人でやるのは骨が折れる.

这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。 - 白水社 中国語辞典

(重大な出来などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

で失敗するのは免れ難い,大切なのは教訓をくみ取ることだ.

在工作中难免跌跤,关键是要吸取教训。 - 白水社 中国語辞典

をやるにはの軽重緩急を区別しなければいけない.

做事要分轻重缓急。 - 白水社 中国語辞典

君が田植えに行け!この仕は疲れるから,年寄りには行かすな.

你去插秧吧!这个活茬儿累点,别让老头子去啦。 - 白水社 中国語辞典

責任者のたるみで仕を進めようにも進められない.

负责人的懈怠使工作无法开展。 - 白水社 中国語辞典

修理の仕はとても骨が折れるが,君は学びたいですか?

修理工作很辛苦,你想学吗? - 白水社 中国語辞典

この理論は既に我々の仕の羅針盤となっている.

这种理论已经成为我们工作的指南针。 - 白水社 中国語辞典

どうやら今後の社会治安は骨の折れる仕になるだろう.

看来今后的社会治安是个重头。 - 白水社 中国語辞典

今後の仕は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい.

以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典

なお、上述した第1実施形態では、垂直信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bを1列ごとに2本だけ配置する方法について説明したが、1列ごとに配置される垂直信号線は2本に限定されることなく、垂直信号線を1列ごとにn(nは2以上の整数)本だけ配置するようにしてもよい。

另外,在上述第 1实施方式中,对每一列配置两条垂直信号线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~ Vsig4b的方法进行了说明,但每 1列中配置的垂直信号线并不限定于两条,也可以每 1列配置 n(n是大于等于 2的整数 )条垂直信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図6(a)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが使用される場合を示す。

在这种情况下,图 6(a)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図15に示すように所要時間データは、使用者ごとに対し所要時間T2を示すデータが含まれたテーブルである。

例如,图 19所示的所需时间数据是包含针对每个使用者而表示所需时间 T2的数据的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

20年間仕をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.

我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典

紙サイズごとのエネルギーの平均値をCO2に換算すれば、プロセッサ21は、用紙サイズごとに、プリントに必要なCO2の量を算出できる。

如将每个纸张尺寸的能量的平均值换算成 CO2,则处理器 21能够对应各纸张尺寸算出打印所需排放的 CO2的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代表明度値R1,G1,B1としては、例えば各第1の分割領域161におけるRGBごとの平均輝度値や、あるいは各第1の分割領域161におけるRGBごとの最大輝度値等が用いられる。

使用 (例如 )每个第一分割区 161中 R、G、B的平均亮度值、每个第一分割区 161中 R、G、B的最大亮度值等作为代表性明度值 R1、G1、B1。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明の実施形態の使用によって、以下のごとく、ユーザは中間者スキームから保護される。

然而,在本发明的实施例的情况下,如下保护用户免于中间人方案的损害。 - 中国語 特許翻訳例文集

では、誰も気が付かない場所で努力を重ねました。

在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS