「痴れ事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 痴れ事の意味・解説 > 痴れ事に関連した中国語例文


「痴れ事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2210



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 44 45 次へ>

これらの仕を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

いい仕ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である.

要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典

この仕は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない.

这件事谁都干得了,你拿不住人。 - 白水社 中国語辞典

これは金にならない仕ですが,どうかお助けいただきたい.

这可是票活,请您多帮忙。 - 白水社 中国語辞典

の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない.

工作量这么大,这点人力不够。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いが,物をやるとたいへん老練である.

他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。 - 白水社 中国語辞典

そんなにきつい仕は,頑健な体も耐えきれない!

干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊! - 白水社 中国語辞典

我々の工場では一日も手待ちで仕を休んだことはない.

我们工厂没有窝过一天工。 - 白水社 中国語辞典

時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕はできない.

有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典

これはこの仕を行なう上でぜひ備えるべき条件である.

这是做此项工作非备不可的要件。 - 白水社 中国語辞典


兄の仕が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた.

自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。 - 白水社 中国語辞典

正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕をうまくやれない.

正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典

するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない.

做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典

をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう.

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典

もし一生懸命に仕をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう!

如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了! - 白水社 中国語辞典

思想・学習・仕・団結・規律・の5つの面で優れている学生に対して与えられる名誉ある称号.

五好学生 - 白水社 中国語辞典

我々は仕の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない.

我们应该在工作中考察干部。 - 白水社 中国語辞典

彼は熟練者だ,彼はいつもこの仕をしているので,習うより慣れよだよ.

他是熟手,因为他常做这工作,熟能生巧嘛。 - 白水社 中国語辞典

署名決定器1514は、比較器1512から得られた値を処理して各中間値ごとに1つの署名ビットを作成する。

签名确定器 1514对从比较器 1512得到的值进行运算,以针对各中间值生成一个签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は仕が忙しいので、いつも長時間労働です。

由于他工作很忙,所以一直都是长时间劳动。 - 中国語会話例文集

今仕中なので、あとはメールで連絡してください。

我现在在工作,之后用短信和你联络。 - 中国語会話例文集

彼は、彼女のお陰で仕に就け、人生をやり直すに成功した。

多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集

彼はいろいろな仕を経験して日本の文化を学んだ。

他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。 - 中国語会話例文集

彼はその出来を類型学の視点から捉えようとした。

他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集

休まずに仕をしているので、ストレスが溜まる一方です。

不休息一直工作,所以压力越积越多。 - 中国語会話例文集

彼は、成功を急ぐあまり、仕のことしか考えなかった。

他太急于成功,只考虑工作的事情。 - 中国語会話例文集

王の死体を発掘した後、一連の謎の出来が起こった。

从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。 - 中国語会話例文集

課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕の手伝いをさせた.

科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄がとてもまじめで,わき見せずに仕に没頭している.

他人很老实,本本分分地埋头工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕をするのに私心があって,おおらかさに欠けている.

他办事有私心,不够大方。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕において典型をしっかり押さえることに長じている.

他在工作中善于抓典型。 - 白水社 中国語辞典

彼らは日照りの中で大半が裸で畑仕をしている.

他们在大热天多半是赤身露体在地里干活。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆人民のために立派な仕をした人たちである.

他们都是为人民立过汗马功劳的。 - 白水社 中国語辞典

あるいは小を問わず,皆が彼に相談したがる.

不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。 - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』を校勘するために,彼は大量の仕をした.

为了校勘《红楼梦》,他做了大量的工作。 - 白水社 中国語辞典

勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕をほうり出して出て行った.

没等下班,他就径自丢下工作走了。 - 白水社 中国語辞典

彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は物の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

もし仕がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません.

如果办成了,我得谢候谢候你。 - 白水社 中国語辞典

皆の信頼が彼に仕をやり遂げる信念を与えた.

大家的信赖给了他做好工作的信心。 - 白水社 中国語辞典

この短い言葉は,彼の仕の意義を如実に説明している.

短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。 - 白水社 中国語辞典

彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕がない.

他在城里到处游荡,没有正经事做。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても如才がなく,何も適当にして人の歓心を買う.

他很圆滑,处处敷衍讨好。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕をしている最中だから,じゃまをするのは具合が悪い.

他在做事,不便打扰。 - 白水社 中国語辞典

さらに8x8が選択された場合には、各8x8ブロックごとに、図8(e)から(h)に示すように、8x8、8x4、4x8、4x4のいずれかのサイズを選択する。

进而,在选择了 8×8的情况下,在各个 8×8块中,如图 8(e)到 (h)所示,选择 8×8、8×4、4×8、4×4的某一种尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されている。

在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。

在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、色成分ごとの割合が求められて、当該割合に基づいて代表的な色が決定される。

如该图所示,求出各个颜色成分的比例,基于该比例决定代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、N(すなわち、N=1、4、8)番目ごとのサブキャリアを周波数領域ビットストリームの1つのビットで変調することによって行われる。

这是通过用频域位流中的一位调制每 N个子载波中的一个 (即,N= 1,4,8)完成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。

通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS