意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 1是表示本发明的实施方式的图像编码装置的概略结构的图。
【図1】本発明の実施形態による画像符号化装置の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的第 1实施方式的编码部的详细结构的图。
【図2】本発明の第1の実施形態による符号化部の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的实施方式的解码装置的概略结构的图。
【図5】本発明の実施形態による復号化装置の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明的第 2实施方式的编码部的详细结构的图。
【図8】本発明の第2の実施形態による符号化部の詳細な構成を示す図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出根据本发明的用于执行解压缩处理的功能块的实施例的示意图;
【図29】この発明の伸張処理を実行する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[(1)系统的结构示例 ]
[(1)システム構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出液晶光闸的时间响应的理想波形的特征图;
【図5】液晶シャッターの時間応答の理想的な波形を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的发送装置的配置例子的示意图;
【図1】本発明の実施形態にかかる送信装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 3的“2.水平二次抽样”下所示的数据是对于原始的 1920×1080的像素数据,在水平方向二次抽样的,该数据与在图 2的上半区的级 E2示出的 960×1080的像素数据对应。
図3に示す2.Horizontally Subsampledのデータは、元々1920×1080ピクセルのデータに対して水平方向にサブサンプリングを行っているため、図2の上段のステージE2に示す960×1080ピクセルのデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 4的“2.水平二次抽样”下所示的数据是针对原始的 1920×540的像素数据,在水平方向二次抽样得到的,该数据与在图 2的下半区的级 E2示出的 960×540的像素数据对应。
図4に示す2.Horizontally Subsampledのデータは、元々1920×540ピクセルのデータに対して水平方向にサブサンプリングを行っているため、図2の下段のステージE2に示す960×540ピクセルのデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 10所示的数据交换中,在生成如图 3和图 4中的“3.成帧 (V-H重新配置 )”下例示的数据之后,执行其中将生成的数据的右半区与随后的帧的数据的右半区交换的处理。
図10のデータスワップでは、図3及び図4で説明した3.Framing (V-H Repositioned)のデータを生成した後、生成したデータの右半分のデータを次に続くフレームの右半分のデータと交換(スワップ)する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。
【図2b】遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。
図2bは、遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14a中展示用以显示用户的化身的此方法的说明性实施例。
ユーザのアバタを表示するためのそのような方法の例示的な実施形態を図14aに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
负电源的配置示例 >
<負電源の構成例> - 中国語 特許翻訳例文集
< 驱动定时的示例 >
<駆動タイミング例> - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示说明图 5的 NMOS版本的像素电路的操作的时序图;
【図7】図5の画素回路をnMOSにした場合の動作を表すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作方法的基础的图。
【図9A】送信側に適用するMIMO処理の演算手法の基本を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是图示在两个信道的情况下发送侧的 MIMO处理的基础的图。
【図10】2チャネルのときの送信側のMIMO処理の基本を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,开始调节之前的色温的值与调节结束时的色温没有很大不同。
基本的に、色温度の調整開始前と調整終了時の値はあまり変わらない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是示出根据本发明实施例的移动电话的主要部件的示例构造的框图;
【図33】本発明を適用した携帯電話機の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是示出根据本发明实施例的相机的主要部件的示例构造的框图。
【図35】本発明を適用したカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13所示的构造中,与图 12中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図15に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17所示的构造中,与图 13中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図24に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図25に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 26所示的构造中,与图 6中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図26に示す構成のうち、図6の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28所示的构造中,与图 19中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図28に示す構成のうち、図19の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ]
[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是可由发射节点执行的操作的若干示例性方面的流程图;
【図5】送信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是可由接收节点执行的操作的若干示例性方面的流程图;
【図6】受信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 4的无线通信系统 400的 WTRU 410和 eNB 420的功能性框图 500。
図5は、図4の無線通信システム400のWTRU410およびeNB420の機能的なブロック図500である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。
本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示对上述远程操作装置的预约的设定方法的一例的图。
【図9】上記遠隔操作装置に対する予約の設定方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的实施方式 1中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図1】本発明の実施の形態1における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出本发明的实施方式 2中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図6】本発明の実施の形態2における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出本发明的实施方式 3中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図7】本発明の実施の形態3における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明的实施方式 4中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図8】本発明の実施の形態4における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的实施例 1中的运动图像编码装置的画面间预测部的框图。
【図2】本発明の実施例1に係る動画像復号化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是本发明的实施例 1中的运动图像解码装置的画面间预测部的框图。
【図4】本発明の実施例1に係る動画像符号化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是与在 H.264/AVC规格中所使用的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。
【図6】H.264/AVC規格で用いる動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
介于图 6和图 7的情形之间的中间的拉紧量也是可能的。
図6及び図7の状況の間の中間の締付け量も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_SubPlayItems 是一个 8 比特的字段,指示在一个辅路径中的SubPlayItem的数目 (条目的数目 )。
number_of_SubPlayItemsは、1つのSub Pathの中にあるSubPlayItemの数(エントリー数)を示す8ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |