「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 999 1000 次へ>

本发明各个实施例不同特征能以所明确说明之外其他组合形式组合起来。

本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,临时存储由两个照相机 2、3中一方或双方照相机 2、3拍摄 m个 (1≤ m≤ 2)图像数据。

具体には、2個のカメラ2、3のうち、一方または両方のカメラ2、3により撮像されたm個(1≦m≦2)の画像データを一時に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶分子布置根据像素电压幅度而变化,从而通过液晶面板组件 300液晶层偏振改变。

液晶分子は画素電圧の大きさによりその配列を異にし、これにより、液晶層を通過する光の偏光が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏振改变引起通过附于显示面板组件 300偏振器透射率改变。

このような偏光の変化は、表示板組立体300に付着された偏光子により光の透過率変化として現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,参数和波形类型之间关系可以是动态确定、静态指定等等。

さらに、パラメータと波形タイプとの間の関係は、動に決定されるか、静に定義される等されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图 2所示 MAP前导符 215中 LS符号数量从图 1所示 MAP前导符 120中提供 8个减小到 4个。

さらに、LSシンボルの数は、図2に示すMAPプリアンブル215において、図1に示すMAPプリアンブル120において提供される8から4へ減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施方式光接收设备 41结构与图 3所示光接收设备 31结构基本相同。

第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明本发明一个实施例所涉及密钥调度部中间密钥生成部结构例图。

【図15】本発明の一実施例に係る鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明在图 16所示密钥调度部结构中进行了双射函数共用化结构例图。

【図18】図16に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明在图 21所示密钥调度部结构中进行了双射函数共用化结构例图。

【図23】図21に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 27是说明在图 25所示密钥调度部结构中进行了双射函数共用化结构例图。

【図27】図25に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示执行本发明所涉及密码处理作为密码处理装置 IC模块结构例图。

【図28】本発明に係る暗号処理を実行する暗号処理装置としてのICモジュールの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

主尺寸文稿是指在ADF 10可输送多个尺寸文稿中输送频率高尺寸文稿。

メインサイズの原稿とは、ADF10が搬送可能な複数サイズの原稿の中で、搬送頻度が高いサイズの原稿の事を言う。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述图像读取装置中,检测影时刻原稿前端位置随原稿厚度变化。

しかしながら、上述の画像読取装置では、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿の厚みによって変化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,影集制作部 290,例如对图 3模板 301所决定影集标题位置 391及 392,插入相应「Bloom」字符串。

そして、アルバム作成部290は、例えば図3のテンプレート301が定めるアルバムタイトルの位置391及び392に、当該「Bloom」の文字列を挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A以及图 3B是用于说明图 1摄像装置合成图像生成处理所涉及均衡化过滤器一个例子图。

【図3】図1の撮像装置による合成画像生成処理に係る平均化フィルタの一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 1摄像装置被摄体裁剪 (clipping)处理所涉及动作一个例子流程图。

【図4】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示图 1摄像装置背景图像摄像处理所涉及动作一个例子流程图。

【図6】図1の撮像装置による背景画像撮像処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 1摄像装置合成图像生成处理所涉及动作一个例子流程图。

【図7】図1の撮像装置による合成画像生成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在以下说明中,为了使本发明理解变得容易,将不重要公知技术事项说明适当省略。

また、以下の説明では、本発明の理解を容易にするために、重要でない公知の技術事項の説明を適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与分析滤波情况相同方式,也按照与垂直方向上处理相同方式执行水平方向上处理。

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示作为根据本发明实施例图像处理装置示例成像装置示例性配置图。

【図10】本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述作为由图像评估单元执行示例性处理、根据图像位置示例性权重设置图。

【図17】画像評価部211の実行する処理例としての画像の位置に応じた重み設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要求 21所述装置,其特征在于,还包括用于生成指示所述区间时间位置模式装置。

25. 前記間隔の時間位置を示すパターンを生成するための手段をさらに備える請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

65.如权利要求 61所述装置,其特征在于,还包括用于生成指示所述区间时间位置模式装置。

65. 前記間隔の時間位置を示すパターンを生成するための手段をさらに備える請求項61に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了与本发明一些实施例一致图 3中基站处调制器设计方案示例性框图。

【図6】本開示の特定の実施形態に従った図3の基地局の変調器の設計の実施例ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明实施例无线中继设备功能框配置框图。

【図3】本発明の実施形態に係る無線中継装置の機能ブロック構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意用于确定通信网络 100中传输结构边界时间定位电路 300一个实施例。

図3は、通信ネットワーク100における送信構造の境界の時間位置を決定する回路300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明实施例用于测量传输带宽系统配置结构;

【図3】本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明实施例流式传送服务器内部配置结构;

【図4】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明实施例接收装置内部配置结构;

【図5】本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明实施例用于测量传输带宽系统配置结构。

図3は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明实施例流式传送服务器内部配置结构。

図4は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明实施例接收装置内部配置结构。

図5は、本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 2和图 8测试设备 1其他实施例包含根据图 1测试设备 1第一实施例所有特征。

図2及び図8に示すテスト装置1の他の実施形態は、図1のテスト装置1の第一実施形態の特徴を全て備えてなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出本发明实施例示例应用中单过道客机中几排座位 201简化视图。

図2Aに、本発明の実施形態の適用例における、通路が1本の旅客機内の数列の座席201の簡略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

EN[b,t]表示代表来自噪声激励,并且,EA[b,t]表示代表来自没有预设噪声音频激励。

EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出在本发明示例性实施例中接收设备操作示例性方法流程图; 并且

【図5】本発明の例示の実施形態のデバイス受信動作方法例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明原理诸如 STB 250之类接收设备操作示例性方法流程图被示于图 5。

本発明の原理に従ったSTB250等の受信デバイスの例示の動作方法のフロー図が図5に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,如图 4中所示,描述了示例性所接收同步字和所计算同步字比较。

以下では、図4に示されるように、例示に受信及び計算された同期ワードの比較が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出应用根据本发明第一实施例三维显示设备复眼相机内部结构示意框图,

【図1】本発明の第1の実施形態による3次元表示装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在图 1中示出 NFC系统中,根据本发明总发明构思实施例 NFC目标具体框图。

【図4】図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明总发明构思实施例近场通信 (NFC)系统框图。

先ず、図1は、本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在图 1中示出 NFC系统中,根据本发明总发明构思实施例 NFC目标具体框图。

図4は、図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是一个举例说明分块 LDPC码块环结构示意图,其中奇偶校验矩阵 7个部分块是双重

【図11】パリティ検査行列の7個の部分行列が重複されたブロックLDPC符号のブロックサイクル構造を概略に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示作为第三实施例路由器 20中连接目地变更处理流程流程图。

【図8】第3実施例としてのルータ20における接続先変更処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择从基站 BS1~ BSn发送电波电场强度相对较强数据通信卡 MO1~ MOn条件

基地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,该源设备就在它通向期望目其链路数据信道上发出新流 80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将服务器 11传送部 102信息收发目地切换为控制终端 22传送部303(S2007),继续设备使用 (S2008)。

そして、サーバ11の転送部102の情報の送受信先を制御端末22の転送部303に切り換え(S2007)、デバイスの使用を継続する(S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明实施例信息处理装置功能概况图;

【図1】本発明の実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS