「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>

把要提取部分设置成 CP较后位置使能够阻止之前信号块延迟波混合。

抽出区間をCPの後半に設定することで、前信号ブロックの遅延波が混合することも防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出了根据本发明实施例通信系统功能配置图;

【図1】図1は、本発明の一実施形態に係る通信システム1の機能構成を模式に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了作为本发明典型实施例多功能打印机 (MFP)示意性布置框图。

図1は本発明の代表な実施例である多機能プリンタ(MFP)装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与文字边缘以外部分对应像素所对应值为 0,与更大值对应像素被检测为文字边缘。

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値に対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示在图 6A所示图像各像素 RGB值是 R= G= B、令 TH1= 60及 TH2= 10情况下,对黑色像素进行判定结果。

図8は、図6(a)に示す画像の各画素のRGB値がR=G=Bであり、TH1=60及びTH2=10とした場合に、黒画素を判定した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中与 1值对应像素是最终被检测为黑色文字边缘像素。

図8中で1の値に対応する画素が、最終に黒文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,与 1值对应像素是最终作为彩色文字边缘被检测出像素。

図8中で1の値に対応する画素が、最終に色文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18A和 B所示,背景层各像素中浓度值被转换为与输入浓度值对应输出浓度值。

背景レイヤの各画素での濃度値は、図18に示すように、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2A,对配置于图 1中继单元 RU内彩色传感器 15具体构成例进行说明。

図2(a)を参照して、図1のリレーユニットRU内に配置されたカラーセンサ15の具体な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明一个实施例记录设备配置示例框图;

【図1】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是示出根据本发明一个实施例播放设备配置示例框图;

【図7】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据本发明一个实施例计算机配置示例框图。

【図26】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 30dB隔离度适合距离 550优选地小于天线所响应频带内频率 0.5个波长。

30dBの遮蔽に適切な距離550は、好ましくは、アンテナが応答する周波数帯域内の周波数の0.5波長より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是实现 rake接收机解调资源动态分配示例性无线通信系统示意图。

【図3】図3は、レーキ受信機のための復調リソースの動な割当を有効にする無線通信システムの例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示在 W-CDMA方式移动通信系统中计算导频信号测定值平均值方法说明图。

【図1】W-CDMA方式の移動通信システムにおいてパイロット信号の測定値の平均値を算出する方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,连续地调整所插入文本深度值以匹配给定深度图最接近深度值。

この場合には、挿入されるテキストの深さ値は、所与の深さマップの最も近い深さ値に一致するように、連続に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明是提供一种以更便利方式组合辅助数据和 3D视频内容系统。

より便利な態様で補助データ及び3Dビデオ・コンテンツを組み合わせるシステムを提供することが本発明の目である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘根据所主张一个或一个以上方面实例移动联系人管理设备。

【図2】特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示モバイル連絡先管理機器を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘根据所主张一个或一个以上方面实例移动联系人管理设备 200。

図2は、特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示モバイル連絡先管理機器200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和图 11提供根据所主张特定方面样本系统 (1000、1100)框图。

図10および11は、特許請求される主題の特定の態様によるサンプルシステム(1000、1100)のブロック図を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在标题切换中不将显示速率初始化情况下显示装置显示内容变迁图。

【図8】タイトル切り替えに表示レートを初期化しない場合における表示装置の表示内容の遷移を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在标题切换中将显示速率初始化情况下显示装置显示内容变迁图。

【図9】タイトル切り替えに表示レートを初期化する場合における表示装置の表示内容の遷移を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是没有应自动再生播放列表 (Playlist)时选择合成模式流程图。

【図29】自動に再生すべきPlayListが存在しないときの合成するモードを選択するフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是存在应自动再生播放列表时选择合成模式流程图。

【図31】自動に再生すべきPlayListが存在するときの合成するモードを選択するフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

关于记录在半导体存储卡记录区域中分发数据中加密数据再生进行说明。

半導体メモリーカードの記録領域に記録した配信データのうち、暗号化されたデータの再生に関し、説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

被处理行数取决于“合成分辨率”,例如在以 1920×1080分辨率进行合成情况下需要 1080行合成。

処理される行数は「合成の解像度」に依存し、たとえば1920x1080の解像度で合成が行われる場合は1080行分の合成が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在零情况下维持以前状态,在 1到 127之间情况下从值减去 64,导出实际偏移。

ゼロの場合は以前の状態を維持し、1から127の間の値の場合は値から64を引き、実際のオフセットを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在图 28中定义合成分辨率以下则不存在,而以填补而存在“保留”区域。

しかし、図28で定義している合成解像度以降は存在せず、パディングの目で「リザーブ」領域が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于限制了串行传输速率变低时间段,因此限制了对于实质数据传输速率影响。

また、シリアル伝送速度が低速になる期間が限られるため、実質なデータ伝送速度に対する影響は限定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明第 1实施方式中无线通信系统 10概要结构图;

【図1】本発明の第1実施例における無線通信システム10の構成を概略に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-009中,CPU 201将经过认证用户地 (该用户主文件夹 )增加至目地列表,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−009では、認証されたユーザの宛先(当該ユーザのホームフォルダ)を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出在传送指令时在图 2所示 MFP上显示地指定画面显示例子视图。

【図3】図2に示すMFPにおいて送信指示の際に表示される宛先指定画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在图 2所示 MFP中向 RAM存储传送历史信息时地数据数据结构示图。

【図4】図2に示すMFPにおいて送信履歴データをRAMに保持する際の宛先データのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了包括根据本发明示例性实施例图像发送装置图像通信系统系统配置示例。

【図1】本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了包括根据本发明示例性实施例图像发送装置图像通信系统系统配置示例。

図1は、本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“收藏夹”按钮 704是用于调用预登记包括目地和发送设置各种设置组合按钮。

お気に入りボタン704は、予め登録された宛先や送信設定などのさまざまな設定の組み合わせを呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目地列表中各发送目通信协议类型。

ステップS3−005では、送信宛先リストに登録された各送信宛先の通信プロトコル種別の確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出由根据所述实施例信息提供设备发送获取响应描述示例视图。

図24は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是示出包含具有用于指示消息类型标签消息执行响应描述示例视图。

図36は、メッセージの種類を示すラベルが付加されたメッセージを含む実行応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本实施例信息处理系统执行处理流程流程图示例。

【図8】本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本实施例信息处理系统执行处理流程流程图示例。

図8は、本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,范围信息指定表示要获得数据编号 X和要获得数据项数 Y。

範囲情報としては、例えば、取得すべきデータの先頭を示す番号Xと取得すべきデータの件数Yとが指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示了示出根据本发明一个实施方案 VPN-使能网络示例体系结构图。

【図6】本発明の一実施形態による、VPN対応ネットワークの例示なアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是示出了并未通过任意显示部 4、5来执行利用文字输入显示情况下显示示例图。

図6は、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5で行っていない場合の表示例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设浓度读取部 42中读取测试图各图块表面、背面浓度值具有例如图12A那样灰度特性。

濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示由图 1所示复合机控制系统进行注册时处理流程流程图。

【図2】図1に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示由图 2所示复合机控制系统进行注册时处理变形例流程图。

【図19】図2に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于设定“上”以外宽度设定栏 (设定“下”、“左”、“右”各宽度设定栏 ),也能够进行同样设定动作。

また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

掌握为了让讨论有利、顺利地进行重点,如讨论等基础知识、评价者观点及评价重点等。

議論の目などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集

所谓人生中重要事情或是怎么都无所谓事情之间区分不是从开始就有

人生に於て大切なこと、またどうでもよいこと、といった区別は最初からあるのではない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS