「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 .... 999 1000 次へ>

2.如权利要求 1所述装置,其中,所述记录器同时存储各别多组相机数据,所述各别多组中每组是从所述多个相机中不同相应相机发送来

2. 前記レコーダが、各々が前記複数のカメラの異なるそれぞれの1つから送信された前記カメラデータの別個の組を同時に記憶する、ことを特徴とする請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5例中,当在 HD尺寸运动图像中被指示要删除场景包括时刻 T0~T1期间、时刻 T2~ T3期间、或者时刻 T4~ T5期间时,编辑部 70向用户报告上述消息。

図5の例では、HDサイズの動画像において削除が指示されているシーンが、時刻T0〜T1の期間、時刻T2〜T3の期間、または時刻T4〜T5の期間を含む場合、編集部70は、上記メッセージをユーザに対して報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明上述目、其他目、特征和优点,在参照附图进行对以下实施例详细说明中会进一步明确。

この発明の上述の目,その他の目,特徴および利点は、図面を参照して行う以下の実施例の詳細な説明から一層明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中表示用本实施方式 1编码装置生成、作为本实施方式 1解码装置输入、解码处理对象位流结构一个例子。

図6に、本実施の形態1の符号化装置で生成され、本実施の形態1の復号装置が入力・復号処理の対象とするビットストリームの構造の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,与静态 FOO相比,动态 FOO通常可能是更容量有效,因为在最不利情况下,动态排序会默认为是最佳静态排序。

しかし、最悪の場合、動順序付けはデフォルトの最適な静順序であり得るため、動FOOは、一般に、静FOOよりもより容量効率であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明示例性实施例修改动态归属代理发现过程示例性信令流;

【図6】本発明の例示な一実施形態による、修正された動なホームエージェント発見手順の例示なシグナリングフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明示例性实施例修改后动态归属代理发现过程示例性信令流。

図6は、本発明の例示な実施形態による修正された動なホームエージェント発見手順の例示なシグナリングフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 18中要从步骤 S70到步骤 S78执行操作与图 16所示激活处理序列图中从步骤 S50到步骤 S58操作相同,因此省略重复描述。

図18のステップS70からステップS78までの処理は、図16におけるアクティベート処理のシーケンス図のステップS50からステップS58と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 20中要从步骤 S90到步骤 S93执行操作与图 16所示激活处理序列图中从步骤 S50到步骤 S53操作相同,因此省略重复描述。

ステップS90からステップS93までの処理は、図16に示したアクティベート処理のシーケンス図におけるステップS50からステップS53と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 20中要从步骤 S100到步骤 S103执行操作与图 16所示激活处理序列图中从步骤 S50到步骤 S53操作相同,因此省略重复描述。

まず、ステップS100からステップS103の処理は、図16に示したアクティベート処理のシーケンス図におけるステップS50からステップS53と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过这种配置,每个用户可通过例如在他 /她控制器显示器 2被振动时查看显示器上表示名称来得知他 /她临时分配本地 ID。

これにより、各ユーザは、コントローラ装置2が例えば振動している間に、画面に表示されている名称によって、一時に割り当てられたローカルIDを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在交互方式情况下,如图7c所示,除了不存在先前原稿原稿A1以外,在从同一原稿第 1面读取到第 2面读取期间,两次进行其他原稿读取。

交互方式の場合、図中の(c)に示した通り、先行する原稿が存在しない原稿A1を除き、同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの間に、他の原稿の読み取りが2回行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示显示了本发明图像处理装置中 GUI(小工具 )一例画面图,图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条件对应关系图。

図4は、本発明の画像処理装置におけるGUI(ガジェット)の一例を表示した画面を示す図であり、図5は、印刷設定ボタンと印刷設定条件との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8情况下选择了端口设定按钮 f,当与该端口设定按钮 f对应印刷端口IP_192.168.0.12不存在时,在生成了 IP_192.168.0.12标准 TCP/IP端口之后,将输出目端口切换为所生成端口。

図8の場合は、ポート設定ボタンfが選択され、このポート設定ボタンfに対応する印刷ポートのIP_192.168.0.12がない場合は、IP_192.168.0.12のStandard TCP/IP Portを作成した後、この作成したポートに切り替えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了如下前视图示意性表示,该前视图图示了用于根据本发明一种实施方式针对在地面上操作在飞行器外部光无线数据传输提供区域。

【図13】本発明の一実施形態に係わる、地上で行う作業について航空機の外部の光無線データ伝送の提供エリアを示す、航空機の正面図を概略に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了如下侧视图示意性表示,该侧视图图示了用于根据本发明一种实施方式针对在地面上操作在飞行器外部光无线数据传输提供区域。

【図14】本発明の一実施形態に係わる、地上で行う作業について航空機の外部の光無線データ伝送の提供エリアを示す、航空機の側面図を概略に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据本文所描述方面用于减轻归因于接收器中本机振荡器与SMPS耦合而引起干扰实例方法 700流程图。

図15は、ここで記述された態様によるレシーバの局部発振器およびSMPSのカップリングにより干渉を緩和するための例の方法のフローチャート700である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是根据本发明实施方式用于将可穿透 PHY协议层和可穿透MAC协议层结合方法图解表示。

【図17】本発明の実施形態に従った、透過なPHYプロトコル層と透過なMACプロトコル層とを組み合わせるための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将来 TTI中,当该 RB具有可用于传输数据时,现有基于 E-TFC方案将因其对选择 E-TFC依靠而不正确地导致零 (或较小尺寸 )数据传输。

将来のTTIにおいて、このRBが転送に利用可能なデータを有する場合、現存するE−TFC基盤の方式では選択されたE−TFCに対する依存のため、誤った結果にゼロ(または、より小さなサイズ)データ転送をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有这些会导致对用于将来 TTI数据尺寸不正确估计,而且继而造成对用于将来 TTI数据尺寸不正确适配。

これら全ては、将来のTTIに対するデータサイズの不正確な推定に引き継がれて、これによって将来のTTIに対するデータサイズの不正確な適応をもたらすようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要产生 RLC PDU并不如现有技术那样限于 PDU数量,而是基于能够在创建 RLC PDU中缓冲字节数量产生

生成されるRLC PDUは、従来の技術のように、PDUの個数により制限されるが、生成されたRLC PDUにバッファリングできるバイト個数に基づいて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 4图示了本发明第二示例实施例步骤,其优选地结合图示与图 4所提供步骤关联视图图 5A到 5C来观看。

結果に、図4は、本発明の第2の典型な実施例のステップを示し、好ましくは図4の提供されたステップと関連付けられたビューを示す図5aないし5cと併せて見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是示出了表示利用使用具有 500kHz间隔八音测试信号本发明分段预均衡 PD进行线性化之前以及之后线性化结果图示。

【図4C】500kHz間隔の8トーン試験信号を使用した、本発明の区分にプリイコライズしたPDによる線形化前後の代表な線形化結果を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A是示出根据与本发明对比示例当围绕与镜头光轴垂直线发生旋转时图像抖动校正装置支撑部、第一移动部分和第二移动部分之间支撑关系局部平面图;

【図8A】レンズの光軸に垂直な線を回転中心とした回転が発生する場合の保持部、第1の移動部、および第2の移動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图3A中所说明实例中,边界44具有等于帧整个侧长度和等于第一列块宽度大致四分之一宽度。

図3Aに示す例では、境界44はフレームの全側部に等しい長さと、第1の列のブロックのブロック幅の約1/4に等しい幅とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,代换帧 42第一列第八行块全部像素为边界像素以及代换帧 42第二列和第八行中像素大约八分之一。

言い換えれば、置換フレーム42の第1列の第8行のブロックのすべての画素、ならびに置換フレーム42の第2列および第8行のブロックの画素の約1/8が境界画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果可能段标识符数量是 8个并且可能子块标识符数量是 8个并且 ESI数量是 1024,那么对于每个符号,16个比特或等效 2个字节头部数据就足够了。

例えば、可能なセグメント識別子の数が8で、可能なサブブロック識別子の数が8で、ESIの数が1024である場合、ヘッダーデータの等しく2バイトあるいは16ビットは各記号にとって十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更为具体地,如图 6所示,在显示装置 20所显示记录屏幕上设置作为颜色空间中 L*a*b各个值或 C、M、Y和K各个值输入栏。

具体には、図6に示されるように、表示装置20に表示された登録用画面に、色空間の値であるL*a*b*の各値またはC,M,Y,Kの各値の入力欄が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地, CPU 301从步骤 S1101中接收到事件通知请求包发送源地址部 422获取 IP地址和端口编号,并将根据与所获取 IP地址最长匹配而从这些 IP地址中选择出MFP 101其中一个 IP地址设置为应答目地地址。

MFP101のCPU301は、ステップS1101で受信したイベント通知依頼の送信パケットの送信元アドレス部422からIPアドレスとポート番号を取得し、送信先アドレスとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在本发明第 1实施方式照相机中,在摆好照相机状态及未摆好照相机状态下姿势判定部检测值曲线图。

【図6】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、カメラを構えた状態と構えていない状態での、姿勢判定部における検出値を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A-16B是示出在本发明第 3实施方式照相机变形例中,用于引起孩子兴趣来进行拍摄显示另一个示例图。

【図16】本発明の第3実施形態に係わるカメラの変形例において、子供の興味を引き撮影を行うための表示の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A-18B是示出在本发明第 3实施方式照相机变形例中,用于引起孩子兴趣来进行拍摄显示另一个示例图。

【図18】本発明の第3実施形態に係わるカメラの変形例において、子供の興味を引き撮影を行うための表示の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序 330为其对于许可消息流现有规则不允许故障通信防火墙生成对于许可消息流规则“测试”列表 (步骤 920)。

さらに、プログラム330は、失敗した通信を許可メッセージ・フローに関する既存ルールが許可しなかったファイアウォールについて、許可メッセージ・フローに関するルールの新たな「テスト」リストを生成する(ステップ920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,连接策略可描述经由一个网络接口建立到目地网络连接可能需要建立到另一目地网络连接连接前动作。

例えば、接続ポリシーが、あるネットワークインターフェースを介した目ネットワークとの接続確立が、別の目ネットワークとの接続を確立する接続前の動作を要求し得ることを記述し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了计算设备 800形式可用于实现本文描述技术系统中计算设备一个示例性实现,然而其他实现也是可能

図8は、本明細書に記載した技法を実装するシステムにおいて使用され得る計算装置(800)形式の計算装置の一例示実装を示しているが、別の実装もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当想去地是部署有企业毫微微网络书店中一个位置时,标识符可以是想找图书 ISBN。

例えば、意図する目地が、フェムト企業ネットワークが展開される本屋の中の位置である場合、この識別子は調達される本のISBNとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在与图 1设备连接中是不需要,在与图 2方法和系统连接中也是不需要,但是任选地,可以用在与其连接中。

これは、図1の装置との、または図2のプロセスおよびシステムとの接続には必要とされないが、任意にそれとの接続に使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41是示出本发明实施方式 1记录介质 100上记录、包含 3D影像内容数据块组配置一例示意图。

【図41】本発明の実施形態1による記録媒体100上に記録された、3D映像コンテンツを含むデータ・ブロック群の配置の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,要理解是在所公开本公开特定实施例中可以进行、在如由所附权利要求概述本公开范围内改变。

従って、添付の特許請求の範囲に概説する本開示の範囲内に含まれる様々な変更を、上記に開示した本開示の具体な実施形態において行うことができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为针对传输数据速度增加问题措施,看起来可能构思是增加布线数目以通过信号并行传输来减少每一信号线传输速度。

伝送データの高速化の問題に対応するため、配線数を増やして、信号の並列化により一信号線当たりの伝送速度を落とすことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该预定范围被设置为被添加至每个 OFDM符号保护间隔时间范围,则可以抑制由于无线电通信装置 20中 OFDM符号之间干扰导致接收特性劣化。

ここで、上記所定範囲を各OFDMシンボルに付加されるガードインターバルの時間範囲内とすれば、無線通信装置20におけるOFDMシンボル間の干渉による受信特性の劣化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 MFP 101接收到 MIB信息取得请求中 MIB对象包含 1,作为 ifIndex情况下,可以通过将 ifIndex值视为 1,来返回接收到请求网络 I/F信息。

これにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在 MFP 101接收到 MIB信息取得请求中 MIB对象包含 1,作为 ifIndex情况下,可以通过将 ifIndex值视为 1,来返回接收到请求网络 I/F信息。

このようにすることにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是关注构成第一子网系统 Sa装置同时示出了由构成音频网络系统 S装置操作所实现功能 (第一混合系统 MSa )功能框图。

図15は、オーディオネットワークシステムSを構成する各機器の動作により実現される機能を、第1部分ネットワークシステムSaを構成する機器に注目して示す機能ブロック図(第1ミキサシステムMSa)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,当延时量 Dt具有与字时钟一个周期相同值时,通过 PLL振荡器 414产生用于信号处理字时钟则具有与通过主节点产生用于传输字时钟相同相位。

ここで、遅延量Dtがワードクロックの1周期に等しい値である場合、PLL発振器314が生成する信号処理用ワードクロックは、マスタノードが生成する伝送用ワードクロックと同じ位相である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,根据接收到 RTP分组内容,确认有无接收用户信号变更 (S603),在没有变更情况下,从后述步骤 S606开始动作,在存在变更情况下,从后述步骤 S604开始动作。

次に、受信したRTPパケットの内容に応じて、受信ユーザ信号の変更の有無が確認され(S603)、変更なしの場合後述するステップS606から動作し、変更ありの場合は後述するステップS604から動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持 SMt、RLc、Dt、Dc,从上述图 4维持 RTP时间戳连续性动作S604起,开始进行维持 RTP时间戳连续性动作。

RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作は、保持しているSMt、RLc、Dt、Dcを用いて、上述の図4のRTPタイムスタンプの連続性を維持する動作のS604から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DDNS服务器 120服务提供主要存在专门提供动态 DNS服务器商家动态 DNS服务提供、以及提供持续连接环境提供商动态 DNS服务提供这两种。

DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環境を提供するプロバイダによる動DNSサービス提供の2通りある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果新到工作打印量小于参考量并且不存在将被设于停止状况打印工作打印过纸张,则执行新到工作打印。

従って、新着ジョブの印刷量が基準に満たず、かつ停止状態とした印刷ジョブの印刷済み用紙が存在しない場合には、新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,先前原稿 A1、A2各自第二面在各自第一面被读取之后被读取,后续原稿 A3读取是在先前原稿 A1、A2双面被读取之后开始。

つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS