「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 .... 999 1000 次へ>

进行设置使得在信号 d11矩形波形振荡方向对应于向上箭头和向下箭头时子载波相关性滤波器 152输出值均方值 (信号 d15)超过阈值。

信号d11の矩形の波形の振幅方向と、上向きの矢印と下向きの矢印とが一致したタイミングでのサブキャリア相関フィルタ152の出力値の2乗平均値(信号d15)が閾値を超えるように設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于在图 14A中分别被示出为间隔 1到间隔 3 1/4-etu间隔子载波相关性滤波器 152输出值作为由图 14B中箭头指示椭圆位置处波形而被输出。

図14Aで区間1乃至区間3としてそれぞれ示される1/4etu区間のサブキャリア相関フィルタ152の出力値は、図14Bにおいて矢印により示された楕円の位置の波形として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在此提供,所公开在示出硬件元件上执行软件元件是根据逻辑或者功能关系限定,这实际上是示例性

本明細書に提示するように、図に示すハードウェア要素にて実行される開示のソフトウェア要素は、例示な性質の論理または機能関係に従って定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 i= 2M向下到 1外部总和为针对从最后天线开始发射天线中每一者每一同相及正交相位分量对应项总和。

i=2Mから1へ減じられる外部総和(outer summation)は、最終アンテナから始まる送信アンテナの各々についての、同位相成分および直交位相成分の各々に関して対応する項の総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些利用图 6中所说明架构 FPGA包括额外逻辑块,所述额外逻辑块破坏组成 FPGA大部分规则柱状结构。

図6に示されるアーキテクチャを利用するいくつかのFPGAは、FPGAの大部分を占める通常のコラム状構造を乱す、追加な論理ブロックを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OLT设备 2中停止了对目标 ONU设备 1用于 OAM信息信道监控时间段期间,OLT设备 2不管来自目标 ONU设备 1定期 OAM信息缺失,而不中断通信。

OLT装置2において、当該対象のONU装置1のOAM情報用通信路の監視が停止している間、OLT装置2は、当該対象のONU装置1からの周期なOAM情報がなくても、通信断にはしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样记录在发送了改变后数据客户端 200改变历史文件中是作为改变历史信息对服务器 100数据存储装置 112中自改变数据 (self changed data)反映。

変更したデータを送信したクライアント200の変更履歴ファイルにも、自身が変更したデータがサーバ100のデータ記憶部112に反映されたことが変更履歴情報として記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示校正了第 1图像数据与第 2图像数据之间位置偏差之后,还留有汽车位置偏差状态下,进行合成处理情况下合成图像例子图。

図9は、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後でも、自動車の像の位置ずれが残っている状態で、合成処理を行った場合の合成画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参照附图而进行下述实施例详细说明后,本发明上述目、其它目、特征及优点将更加明了。

この発明の上述の目,その他の目,特徴および利点は、図面を参照して行う以下の実施例の詳細な説明から一層明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据下文描述并结合考虑所附附图将更好理解被认为是本发明特点新特征、其结构和操作方法、以及另外目标和优势。

本発明の特徴と考えられる新規の特徴は、その構成および動作方法の両者について、更なる目および利点と共に、添付の図面と関連して考察される以下の記述からより良く理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 13中,示出了用于把图像颜色转换成深褐色样本、用于把图像颜色转换成灰度样本、以及用于转换图像颜色以更清晰样本 (无标题样本 )。

図13には、画像をセピアカラーに変換するためのサンプルと、グレースケールに変換するためのサンプルと、色を鮮やかに変換するサンプル(無題のサンプル)とを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示例了在通过控制应用 162在屏幕 160上显示处理目与样本显示区域 165上显示应用处理后样本之间链接说明图。

図16は、制御アプリケーション162によって画面160に表示される処理の目と、サンプル表示領域165に表示されるアプリケーションの処理サンプルの紐付けについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在每个样本数据对应环境和处理信息文件中描述与处理目有关信息,可以取得处理目与处理后样本之间链接。

処理の目と処理サンプルとは、各サンプルデータに対応する環境・加工情報ファイルに、処理の目についての情報を記述しておくことで紐付けが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中识别系统 300以例示性目给出,并且仅是用于识别捕获内容机会方法和设备一个实施例。

図3の識別装置300は、例示な目で示しており、コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在图 3所示图像读取装置控制电路中直到从 CIS单元所生成模拟图像信号生成数字图像信号电路布置方式细节框图。

【図4】図3に示す画像読取装置の制御回路の内、CISユニット300により生成されるアナログ画像信号からデジタル画像信号を生成するまでの回路構成の詳細を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B示意性表示根据本发明第一实施例通过使用成像设备 100执行拍照景象和在要被拍照操作中转变。

図3は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100を用いて行われる撮影の様子および撮影対象となる人物の動作遷移を模式に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 11A到图 11C所表示示例修改示例,并且在这个修改示例和图 11A到图 11C所示示例之间差异在于没有执行旋转处理,并且合成图像尺寸、和合成目标图像数目等与图 11A到图 11C所示示例中不同。

なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、回転処理をしない点、合成画像のサイズ、合成対象画像の数等が、図11に示す例とは異なるが、他の部分は共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示虚线交点表示假设各颜色成分被摄体像成像位置一致情况下、各摄像元件 13G1、13R、13B、13G2中心位置。

図2に示す破線の交点は、仮に、各色成分の被写体像の結像位置が一致するものとした場合における、各撮像素子13G1、13R、13B、13G2の中心位置を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在所述点亮时段之后提供熄灭时段中,第一行水平线 1熄灭时段是最短,而最后一行水平线 M熄灭时段是最长

なお、点灯期間の後方に設けられる消灯期間は、この反対に、先頭行である水平ライン1の消灯期間が最短になり、最終行である水平ラインMの消灯期間が最長になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述关系也可以从指示所述点亮时段斜率加粗破折线箭头斜率比白色条显示非发光时段边界斜率更陡事实看出来。

この関係は、点灯期間の傾きを示す太い破線の矢印の傾きが、白抜きで示す非発光期間の境界線の傾きよりも急峻であることからも分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述水平线数量不是 5倍数情况中,依据水平线数量,从底部逻辑门 415输出脉冲信号分支数量被设置为 1或 2。

なお、水平ラインの数が5の倍数でない場合には、いちばん下の論理ゲート415から出力されるパルス信号の分岐数は、水平ライン数に応じて、1または2に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明一个实施例由图 1和 2 ACR系统实现用于测量所检测到步进延迟量值处理流程图。

【図8】本発明の一実施形態による、検出されたステップ遅延の大きさを測定するように図1および図2のACRシステムによって実施される処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12例子中,公共 PLP TS分组 ...,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,...连同加入其中 ISSY和DNP被保存在如在图 12上部区域所示缓冲器 31预定区域中。

図12の例では、バッファ31には、図中上側の領域に示すように、Common PLPのTSパケットとして、・・・,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,・・・が、付加されているISSY及びDNPとともに、所定の領域に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

A组 32内左侧记载项目 (图 6中“噪声”、“颜色”、“模糊”、“常见问题”)任一个,则在 Q& A组 32内右侧显示与选择项目相关联所有问题点。

Q&A群32内の左側に記載の項目(図6では、「ノイズ」、「色」、「ボケ」、「よくある質問」)の何れかがユーザーにより選択されると、選択された項目に関連するすべての問題点がQ&A群32内の右側に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目是以简化形式阐述一个或更多个实施例一些概念,作为后面阐述更详细说明书序言。

その唯一の目は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概念を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是根据本公开某些实施例与图 7中从 AP角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送信息示例操作相对应装置框图。

【図7A】本開示のいくつかの実施形態による、APの観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するための図7の例示な動作に対応する手段のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,复印配件实质上平坦透明表面 118与壳体 102实质上平坦表面 128实质上平行。

一実施形態では、複写アセンブリの実質にフラットな透明表面118は、筐体102の実質にフラットな表面128に対して実質に平行である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,配置壳体包括提供壳体实质上平坦表面,以便于 MFD在所述 MFD外部实质上平坦表面上放置。

一実施形態では、筐体を構成することには、MFDの外部の実質にフラットな表面へのMFDの配置を促すよう、筐体の実質にフラットな表面を提供することが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

壳体实质上平坦表面可以配置用于与复印配件实质上平坦透明表面实质上平行,反之亦然。

筐体の実質にフラットな表面は、複写アセンブリの実質にフラットな透明表面に対して実質に平行であるよう構成されてよく、その逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号潜在选择有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号潜在选择穷尽搜索。

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在選択の網羅探索(exhaustive search)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 620将星座图中每一符号部分距离计算为来自选择器 616候选者部分距离与发射符号第二发射天线部分距离和。

距離サブブロック620は、選択器616からの候補の部分距離とシンボルを送信する第2の送信アンテナについての部分距離との和として、コンステレーション内の各シンボルについての部分距離を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示光学读取装置 110读取动作一例图,按 (A)~ (D)顺序表示执行读取动作途中记录介质 S相对位置变化。

図6は、光学読取装置110による読取動作の一例を示す図であり、読取動作の実行中における記録媒体Sの相対位置の変化を、(A)〜(D)の順に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,获得图 7中虚线所示一个清洁操作中旋转体 310旋转次数与在相同像素上持续发生噪声频率之间关系。

その結果、図7に点線で表わされるような、回転体310の1回の清掃動作における回転回数と連続して同じ画素上にノイズの発生する頻度との間の関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短时间曝光获得图像数据进行合成时合成比 WS与在对通过长时间曝光获得图像数据进行合成时合成比 WL关系一例图。

【図6】短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合成する際の合成比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短时间曝光获得图像数据进行合成时合成比 WS与在对通过长时间曝光获得图像数据进行合成时合成比 WL关系一例图。

図6は、短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合成する際の合成比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤 S1208判定结果,当未接收到上述第二命令情况下 (图中“否”),因为不能进行期待基于 ARC声音输出,所以直接结束流程。

ステップS1208での判定の結果、前記第2のコマンドを受信しない場合には(図中のN)、期待するARCによる音声の出力はできないので、そのままフローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有通过发送装置 101执行对准情况下,可能发生数据长度不是 N位整数倍,如在图 11所示对准单元 3(AU-3)编码代码流数据长度情况下。

また、送信装置101においてアライメントされていない場合、例えば、図11のアライン・ユニット3の符号化コードストリーム(AU-3)のように、データ長がNビットの整数倍となっていない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在液晶显示器出射侧上偏振片光轴对应于快门眼镜出射侧上偏振片光轴情况下,视频画面不会因此受到影响。

尚、この場合、液晶ディスプレイにおける出射側偏光板の光軸と、シャッター眼鏡における出射側の偏光板の光軸とが一致していれば、映像の見え方に影響が生じることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 2中干扰检测器 200框图仅为说明而展示,且不打算将本发明技术限于干扰检测器任何特定实施方案。

なお、図2のジャマー検出器200のブロック図は、例証の目としてのみ示され、そして、本開示の技術をジャマー検出器のいかなる特定の実施に限定することを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,所述示范性实施例在本文中仅为说明而给出,且不打算将本发明范围限于所述干扰检测器块任何特定示范性实施例。

なお、例示な実施形態はここでは例証の目としてのみ与えられ、本開示の範囲に記載されたジャマー検出器ブロックのいかなる特定の例示な実施形態に限定することを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明,图 6展示一示范性实施例,其中脉冲频率度量为对时间窗内脉冲数目进行计数计数器度量。

例証の目としてのみ、図6は、パルス周波数計量がタイムウィンドウ内のパルスの数をカウントするカウンタ計量である、例示な実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘图 6步骤 610一示范性实施例,其中脉冲产生器输出中目标脉冲数目 Np简单地对应于在时间窗中所计数脉冲总数。

図7は、図6のステップ610の例示な実施形態を描いており、ここにおいて、パル発生器出力中のターゲットパルスの数Npは単純にタイムウィンドウ内にカウントされたパルスの総数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种类型一个示例说明性情况被示意性地示出于图 4上,在其中与图 1元件相同或相似元件编号在与原先相同基础上增加 100。

このタイプの例示な状況が図4に概略に示され、その中では図1のそれと同一のまたは同様の構成要素は100を加えた同じ数字をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 5示出了用于实现本发明第一实现接收方法根据 IPv4地址和目端口而构造 IPv6目地址根据本发明结构;

【図5】本発明の第1の実装形態の受信方法を実施するためにIPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6宛先アドレスの本発明による構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然一般使用类型 ASC-CDL颜色校正,但是,也可能用选择性颜色决定,例如,提供针对有限范围颜色或针对图片上有限空间区域颜色校正。

タイプASC‐CDLの色補正が一般に使用されるものの、選択な色決定を有すること、例えば、限定された範囲の色または、ピクチャ上の限定された空間領域に対して色補正を行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,30歧义值 128a可以表示相关联动作 124a具有比具有较低歧义值 (例如,10)动作 124b更高是用户意欲进行动作概率。

例えば、30の曖昧値128aは、関連動作124aが、より低い曖昧値(例えば10)を有する動作124bよりも、ユーザが意図した動作である点で高い確率を有することを意味することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络相互连接装置缓冲器中发生缓冲器溢出,存在从缓冲器溢出数据中包含表示设备内异常警报等重要度高数据情况。

ネットワーク相互接続装置のバッファにバッファ溢れが発生し、バッファから溢れたデータにプラント内の異常を示す警報などの重要度の高いデータが含まれる場合が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过在描述和附图中描述技术能够同时实现多个目,并且通过实现多个目一个,能够实现技术实用性。

また、本明細書または図面に例示した技術は複数目を同時に達成するものであり、そのうちの一つの目を達成すること自体で技術有用性を持つものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略性地表示了在本发明一实施方式图像数据保存系统中对于外部存储装置图像数据保存处理以及应用发送处理说明图。

【図1】本発明の一実施形態にかかる画像データ保存システムにおける外部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理を概略に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在平均适当系数 hs_i时,DPD单元 2a系数平均单元 33不使用从包含噪声和功率放大器 5特性瞬时变化反馈信号生成更新后系数。

つまり、DPD部2aにおける係数平均化部33は、雑音や電力増幅器5の瞬時な特性変動を含むフィードバック信号から生成された更新後係数を平均化に使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS