意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 19是示出根据本发明第三实施例的处理结果的示例的图示;
【図19】本発明の実施例3における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A至 21D是示出根据本发明第四实施例的处理结果的示例的图示;
【図21】本発明の実施例4における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A至 23C是示出根据本发明第五实施例的处理结果的示例的图示;
【図23】本発明の実施例5における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出根据本发明第六实施例的处理结果的示例的图示; 以及
【図26】本発明の実施例6における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A和 27B是示出根据本发明第七实施例的用户接口 (UI)画面的示例的图示。
【図27】本発明の実施例7におけるユーザインタフェース(UI)画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本实施例的图像处理系统的配置的框图。
図1は本実施例の画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。
図6の記述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了关于图 9A中第一页的图像 901描述的电子文档页的示例。
図9(a)の1ページ目の画像901に対して記述される電子文書ページの例を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。
記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A是通过应用显示图 5A的文档时的显示画面的示例。
図16(a)は、図5(a)の文書をアプリケーションで表示させたときに表示画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。
符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。
なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是对本实施方式的图像形成装置 1的功能进行说明的功能框图。
図7は、本実施形態の画像形成装置1の機能を説明する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是对本实施方式的图像形成装置 1的功能进行说明的功能框图。
図10は、本実施形態の画像形成装置1の機能を説明する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是构成具体例 2的盖安装部的铰接引导部的透视图。
【図5A】具体例2のカバー取付手段を構成するヒンジガイド部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是构成具体例 2的盖安装部的棒状铰接部的透视图。
【図5B】具体例2のカバー取付手段を構成する棒状ヒンジ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。
【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。
【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,点击打式打印机 10例如在打印机主体 11的后侧的下方具有控制基板部(图示略 ),该控制基板部是进行介质输送电动机 26的驱动控制、滑架 19的行驶控制、基于记录头 18的记录针的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等的、对点击打式打印机 10的整体进行控制的控制部。
また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的信息块的位置例如存储在 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在该图 6的读取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。
なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取块 B1的大小 (传送方向的长度 )在位置 P1至位置 P4的距离 L1以下。
読取ブロックB1の大きさは、位置P1から位置P4までの距離L1以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(D)表示读取中的读取块 B1到达了记录介质 S的下端的情形。
図6(D)には、読取中の読取ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。
CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。
【図9】第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。
また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。
図9は、第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据第一实施例的图像读取设备的配置的具体示例。
【図1】第1の実施の形態にかかる画像読取装置の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式 1的图像形成装置的内部功能结构的框图。
【図1】実施の形態1に係る画像形成装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。
【図16】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。
【図17】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図20】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図21】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示进行背景层的浓度修正的压缩处理部 3的形态。
図4には、背景レイヤの濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。
図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16以及图 17是表示浓度差缩小部 34中的处理结果的示例的概念图。
図16及び図17は、濃度差縮小部34での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的横轴表示输入的浓度值,纵轴表示输出的浓度值。
図中の横軸は入力の濃度値を示し、縦軸は出力の濃度値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。
図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在以上的实施方式 1~ 3中,表示了作为包含在前景层中的像素,进行抽取与黑文字的边缘相对应的像素的处理的形态,但不限于该形态,本发明也可以是作为包含在前景层中的像素,进行抽取与像素的颜色是黑色的线条相对应的像素的处理的形态。
また以上の実施の形態1〜3においては、前景レイヤに含まれる画素として黒文字のエッジに対応する画素を抽出する処理を行う形態を示したが、これに限るものではなく、本発明は、前景レイヤに含まれる画素として、画素の色が黒である線画に対応する画素を抽出する処理を行う形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S20以后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。
ステップS20以後の処理は、いわゆるライブビュー表示を行うための処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。
図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。
図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。
図10は、被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S20到步骤 S160的处理与图 4所示的流程图的处理相同。
ステップS20からステップS160までの処理は、図4に示すフローチャートの処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |