意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的各泄漏同轴电缆接收的无线电信号的说明图。
図3は、本発明に関連する基地局10’の各漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4.无线电通信系统的操作 >
<4.無線通信システムの動作> - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例的无线传输系统的信号接口的功能配置的框图;
【図1】本実施形態の無線伝送システムの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A至图 19D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第一示例的图解视图;
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A至图 20D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第二示例的图解视图;
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,无线发送装置 10的天线 11以及无线接收装置 20的天线 21的数量不限于图 2所示的数量。
また、無線送信装置10のアンテナ11及び無線受信装置20のアンテナ21の数は、図1に示す数に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出第 1实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。
図5は、第1の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值 Th2是根据在分组的重传间隔 Ta中应用的 MCS(Modulation and Coding Scheme,调制与编码方案 )的模式来确定的。
ここで、閾値Th2は、そのパケットの再送間隔Taにおいて適用されているMCS(Modulation and Coding Scheme)のモードに従って決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出第 2实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。
図10は、第2の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。
【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示按照本发明的例证实施例的非接触通信系统的结构例子的方框图。
【図1】本発明を適用した非接触通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
套接字 API 308是用于提供一般的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。
ソケットAPI308は一般的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,套接字 API包装 307获取与网络接口 B 2011相关联的 IP地址,并且将获取的 IP地址的值设置在 setsockopt()的第四参数中,以执行命令。
次に、ネットワークI/F−B2011に対応されたIPアドレスを取得し、setsockopt()の第4引数にその値を含めて実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,MIB 301将网络接口 A 2010的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引 (1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。
そして、ネットワークI/F−A2010のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 604是值 603的 MIB值。
値604は値603のMIBの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,MIB 301将网络接口 B 2011的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。
そして、ネットワークI/F−B2011のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 804是值 803的 MIB值。
値804は値803のMIBの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出第二实施例中的 MFP 101的通信功能的软件配置的框图。
図9は、第2の実施形態におけるMFP101の通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一 MIB 901和第二 MIB 911的 MIB信息的直观形式,其示出了标准 MIB(MIB 2)的一部分的 MIB值。
図10は、第1のMIB901及び第2のMIB911のMIB情報の構成を可視化したものであり、標準MIB(MIB2)の一部のMIB値を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1304是值 1303的 MIB值。
値1304は値1303のMIBの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1504是值 1503的 MIB值。
値1504は値1503のMIBの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了沿着图 2A和图 2B中所示网络中的传输路由传输的 TL帧的结构示例的视图。
【図3】図2に示したネットワークの伝送路で伝送されるTLフレームの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的工作存储器。
RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到所述控制操作通知的装置的 CPU 201开始图 24的流程图中所示的程序。
そして、この制御操作通知を受信した機器のCPU201は、図24のフローチャートに示す処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了沿着图 2A和图 2B中所示子网系统中的传输路由传输的 TL帧的结构示例的视图。
【図3】図2に示した部分ネットワークの伝送路で伝送されるTLフレームの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了由构成音频网络系统的装置的运行所实现的功能的功能性框图。
【図15】オーディオネットワークシステムを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了在构成音频网络系统的每个节点处 TL帧的头部的到达时间的视图。
【図16】オーディオネットワークシステムを構成する各ノードにおけるTLフレームの先頭の到達タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的 I作存储器。
RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出了由构成音频网络系统 S的装置的操作所实现的功能的功能框图。
図15は、オーディオネットワークシステムSを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当主节点与连接节点为相同装置时,则可以任意设置 Dt的值,只要 Dt的值大于 Drt的值,而不考虑相位的匹配。
マスタノードと接続ノードが同じ機器である場合には、この点を意識せず、Dtの値を、Drtより大きな値であれば任意に定めて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
Dx= Dt-(Dfwn+(Trb-Tra))/2…从 Trb的延时
Dx = Dt - (Dfwn + (Trb - Tra))/2 ・・・Trbからの遅延 - 中国語 特許翻訳例文集
Dx= Dt-Dfwn-(Dbwn+(Trb-Tra))/2…从 Trb的延时
Dx = Dt - Dfwn - (Dbwn + (Trb - Tra))/2 ・・・Trbからの遅延 - 中国語 特許翻訳例文集
图9是表示在图8所示的环形网络之中的一部分链路上发生了故障时的状况的附图。
【図9】図8に示したリング状ネットワークのうち、一部のリンクに障害が生じた場合の様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种收发的控制是由构成非控制节点 1等的未图示的 CPU(Central Processing Unit)等运算装置进行的。
このような送受信の制御は、非制御ノード1等を構成する不図示のCPU(Central Processing Unit)等の演算装置によって行われるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是使用现有技术的 IP电话通信系统来实现用户信号的会话变更的动作的结构例。
図6は、従来技術のIP電話通信システムを用いて、ユーザ信号のセッション変更の動作を実現する構成の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在第 1实施方式的通信系统中流通的分组的内容例的说明图。
【図3】第1の実施形態に係る通信システムにおいて流れるパケットの内容例について示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2)第 1实施方式的动作
(A−2)第1の実施形態の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的通信系统 10中的各装置之间的数据流通的时序图。
図2は、図1に示す通信システム10における各装置間のデータの流れについて示したシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到的 RTP分组是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的情况下,对变量进行初始化。
受信したRTPパケットが、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの場合、変数を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-3)第 1实施方式的效果
(A−3)第1の実施形態の効果 - 中国語 特許翻訳例文集
(B-2)第 2实施方式的动作
(B−2)第2の実施形態の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
(B-3)第 2实施方式的效果
(B−3)第2の実施形態の効果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明第 1实施方式的对 SIP消息赋予 HTTP会话信息的具体例的说明图。
【図7】第1の実施形態のSIPメッセージにHTTPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明第 1实施方式的对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的具体例的说明图。
【図10】第1の実施形態のHTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出第 3实施方式的负载平衡器的请求消息分配部的功能结构的框图。
【図16】第3の実施形態のロードバランサの要求メッセージ振分部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(C-2)第 3实施方式的动作
(C−2)第3の実施形態の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
(C-3)第 3实施方式的效果
(C−3)第3の実施形態の効果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是表示本发明的一实施方式所涉及的瘦客户机系统的网络构成例的图。
図1(A)は、本発明の一実施形態に係るシンクライアントシステムのネットワーク構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示存储在所述 RAM24(或者由闪存构成的 ROM23)中的窗口控制表 24A的一例的图。
図4(A)は、前記RAM24(又はフラッシュメモリで構成したROM23)に記憶されるウィンドウ制御テーブル24Aの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示用于说明服务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。
図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |