「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 424 425 426 427 428 429 430 431 432 .... 999 1000 次へ>

图 4是示出根据本发明第三实例图 1所示图像通信控制部操作流程图;

【図4】図4は、本発明の実施例3に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明第四实例图 1所示图像通信控制部操作流程图;

【図5】図5は、本発明の実施例4に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明第五实例图 1所示图像通信控制部操作流程图;

【図6】図6は、本発明の実施例5に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里使用分块行缓冲器 125存储器大小是主扫描方向上多个行缓冲器大小。

ここで使用するタイル分割用ラインバッファ125のメモリサイズは、主走査方向における複数のラインのバッファサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示模式 903表示用于编辑图像图像处理单元 124图像处理模块 D处理包数据处理。

図9に示すパターン903は、パケットデータが画像編集用画像処理部124内の画像処理モジュールDで処理される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 8 D-D剖面图。

【図10】図8のD−D線断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该突出状态下,在装载螺栓 48头部下面与第二装饰盖 82上面之间形成微小间隙。

かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在完成另一个新到工作打印之后,启动该一个新到工作打印。

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在等待传真打印工作,其他打印工作打印将停止并且启动最前面传真打印工作打印。

また、FAX印刷ジョブが待機中であった場合には、他の印刷ジョブが停止されて先頭のFAX印刷ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(通信系统 2构造 )

(通信システム2の構成) - 中国語 特許翻訳例文集


显示单元 48是用于显示包括稍后描述处理选择画面 50各种类型信息显示器。

表示部48は、後述する処理選択画面50を含む様々な情報を表示するためのディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(邮件服务器 90构造 )

(メールサーバ90の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

(命令管理服务器 110构造 )

(命令管理サーバ110の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

(文件服务器 120构造 )

(ファイルサーバ120の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是“识别信息”示例。

URI118aが「識別情報」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明实施方式图像读取装置一构成例外观图。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是续接图 6说明图。

【図7】図6に続く説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出顺次方式或交互方式双面读取时原稿送入处理一例流程图。

【図14】順次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出分批方式双面读取时原稿送入处理一例流程图。

【図15】バッチ方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图中 (b)及 (c)所示,后续原稿 A2、A3送入是在先前原稿 A1、A2分别排出之前就开始。

また、図中の(b)及び(c)に示した通り、後続の原稿A2,A3の繰り込みは、先行する原稿A1,A2がそれぞれ排出される前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是双面读取情况下,在先前原稿 A后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S303~ S306是除了输送距离 K1、K3区别之外,与图 13(单面读取时原稿送入处理 )步骤 S102~ S105完全相同处理。

ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本实施方式,能够选择使不同两个以上输送间隔周期性地重复读取方法。

また、本実施の形態によれば、異なる2以上の搬送間隔を周期に繰り返す読取方法を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理装置上 Web浏览器分析接收到 HTML文件,并且基于接收到 HTML文件描述显示操作画面。

情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例请求在 MFP 101上显示操作画面处理过程流程图;

【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据第一实施例在按下硬键时 Web浏览器 540处理过程流程图;

【図7】第1の実施形態に係るハードキーが押下されたときのWebブラウザ540における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是示出根据第一实施例在按下重置键时处理过程流程图;

【図8】第1の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B是示出根据第二实施例在按下重置键时处理过程流程图;

【図12】第2の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选是,在打印数据中附加有用于确定指示了该打印数据打印利用者利用者信息。

好ましくは、印刷データには、当該印刷データの印刷を指示した利用者を特定する利用者情報が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,可以提供能统一地进行标题页信息制作中安全设定打印系统。

その結果、バナーページ情報作成におけるセキュリティの設定が統一に行なえる印刷システムを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明用于控制根据本实施例图像处理设备 100软件模块结构图。

図2は、本実施形態に係る画像処理装置100を制御するソフトウェアモジュールの構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出读取通过将包括两个像素重叠片图像添加至 6×6片数据外周所获得 10×10片数据示例。

図は6×6のタイルデータに周囲2画素ずつのオーバーラップタイル画像を付加した10×10のタイルデータを読み出す場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,生成用以读取所选择像素数据地址 (例如,与图 20中 D0~ D2、D17、D8、D47、D32和D59~ D62相对应代表像素 )。

そして、その選択した画素データを読み出すためにアドレスを生成する(代表画素は例えば図20のD0,D1,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明实施方式所涉及数字复合机概略构成框图。

【図2】本発明の実施の形態に係るデジタル複合機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13A到图 13C所示,由同座人页面信息表示显示内容布局不同于由第一人页面信息表示显示内容布局,且包括在从第一人页面信息提取文本数据中图像数据 URL并未包括在从同座人页面信息提取文本数据中,则创建校正显示内容以使得最初由第一人页面信息表示显示内容图像部分被替代图像所代替。

また、図13に示すように、本人ページ情報が示す表示内容と同席者ページ情報が示す表示内容とでレイアウトが異なっており、且つ、本人ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれる画像データのURLが、同席者ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれていない場合、修正された表示内容は、元々の本人ページ情報が示す表示内容において、画像部分を代替画像に置き換えたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施例合并了打印色彩预测装置打印系统立体图;

【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出基于根据本实施例估计方法来估计保护膜光学材料特性值结果曲线图;

【図10】図10A及び図10Bは、本実施形態で示した推定方法を用いて、保護膜の光学物性値を推定した結果を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出包括示例性实施例所应用图像处理器图像形成系统构造实例简图;

【図1】本実施の形態が適用される画像処理部を備えた画像形成システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出可应用于本发明各典型实施例图像处理设备计算机硬件结构示例框图。

【図10】本発明の各実施形態に係る画像処理装置に適用可能なコンピュータのハードウェアを構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2 A-A横截面。

図3は、図2のA−A断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图 18 B-B横截面。

図19は、図18のB−B断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出针对图像高度呈非点对称性光学特性校正量示例图;

【図6】像高に対する非点対称性を持つ光学特性に対する補正量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明基于本发明实施方式 1变形例异物检测处理图。

【図7】この発明の実施の形態1の変更例に従う異物検出処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明基于本发明实施方式 1变形例异物检测处理流程图。

【図8】この発明の実施の形態1の変更例に従う異物検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1多格式转码器、硬件主要构成例框图。

図5は、図1のマルチフォーマットトランスコーダの、ハードウェアの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过家谱树 (FT)各个节点大小表示包含在剪辑中图像图像大小 (分辨率 )。

また、クリップに含まれる画像の画サイズ(解像度)をファミリーツリー(FT)の各ノードの大きさで表すようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用显示在用于 FT GUI图像 430区域 431家谱树 (FT),用户可进行转换体系编辑。

2. FT用GUI画像430の領域431に表示されるファミリーツリー(FT)を用いて、ユーザが、変換体系の編集を行うことができるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 17例子情况下,越是位于左下位置剪辑,转码负载越大。

例えば、図17の例の場合、左下に位置するクリップほどトランスコードの負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18 B情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向轴表示转码世代。

図18Bの場合、横軸が画サイズ、縦軸が品質、前後方向の軸がトランスコードの世代をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3D座标图结构家谱树情况下,前后方向轴可以表示仅一部分剪辑。

3Dグラフ型のファミリーツリーの場合、前後方向の軸は、一部のみクリップを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 424 425 426 427 428 429 430 431 432 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS