「目的地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目的地の意味・解説 > 目的地に関連した中国語例文


「目的地」を含む例文一覧

該当件数 : 732



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

图 10是用于说明成为输出目的地的印刷端口的变更方法的流程图。

図10は、出力先となる印刷ポートの変更方法について説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经翻译语调的目的地将动态地由原始请求中的标记来确定。

変換された発言の宛先は、オリジナル要求中のタグによって動的に決定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP分组的源和目的地址分别是客户终端 CT和主机 HO的 IP地址。

IPパケットの送信元および送信先アドレスはそれぞれ、クライアント端末CTおよびホストHOのIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用户能够通过使用对应的标签来选择消息目的地

これは、ユーザーが、対応するタグを使うことによってメッセージの宛先を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将MFP 101的两个 IP地址2001:db8:aaaa::a/64和 2001:db8:bbbb::b/64各自与存储在图 5的发送目的地地址部 523中的 IP地址 2001:db8:abcd::e/64进行比较,由此选择出地址 2001:db8:aaaa::a/64。

例えば、送信先IPアドレス2001:db8:abcd::e/64との比較により、2001:db8:aaaa::a/64と2001:db8:bbbb::b/64から、2001:db8:aaaa::a/64を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1203,CPU 301对步骤 S1202中找到的一个或多个条目的每一个,确定事件通知发送目的地的 IP地址和端口编号。

ステップS1203では、MFP101のCPU301は、ステップS1202で見つかったエントリに対してイベント通知の送信先IPアドレスとポート番号を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过与事件通知发送目的地 IP地址 2001:db8:abcd::e/64进行比较,CN 10202587804 AA 说 明 书 10/12页从地址 2001:db8:aaaa::a/64和 2001:db8:bbbb::b/64中选择地址 2001:db8:aaaa::a/64。

例えば、イベント通知の送信先IPアドレスである2001:db8:abcd::e/64との比較により、2001:db8:aaaa::a/64と2001:db8:bbbb::b/64から2001:db8:aaaa::a/64を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,将发送方法设定为“FAX”,将发送目的地设为对方的传真号码 (电话号码 )即可。

この場合は、送信方法を「FAX」に設定し、送信先を相手先のファクシミリ番号(電話番号)に設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图5(a)所示的记录数据5A的情况下,作业执行者名以及发送目的地的两个项目的信息被置换。

例えば、図5(a)に示すログデータ5Aの場合は、ジョブ実行者名および送信先の2つの項目の情報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解使用 4比特嵌入式目的地址的非排他复用星座的示例。

【図7】図7は、4ビット埋め込み宛先アドレスを使用する、非排他的多重化配列の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8图解使用目的地址进行加扰的非排他复用星座的示例。

【図8】図8は、スクランブリングのために宛先アドレスを使用する、非排他的多重化配列の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图解使用目的地址进行加扰的非排他复用星座的示例。

図8は、スクランブリングのために宛先アドレスを使用する非排他的多重化配列の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,非排他复用星座包括通过目的地址加扰的消息有效载荷。

図8において、非排他的多重化配列は、宛先アドレスによってスクランブルされるメッセージペイロードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述首部指定源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及协议。

ヘッダは、送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 210,根据框 206中确定的目的地网络来执行联网任务。

ブロック(210)において、ブロック(206)で決定された目的ネットワークに従ったネットワークタスクが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框304,用户向连接模块提供对该用户希望连接的所需目的地网络的指示。

ブロック(304)において、ユーザーが、自分が接続したい所望の目的ネットワーク指標を接続モジュールに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 308,使用在框 306中选择的网络接口来建立到该所需目的地网络的连接。

ブロック(308)において、ブロック(306)で選択されたネットワークインターフェースを使用し、所望の目的ネットワークに対する接続が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2350处,接收到与服务事件或商业交易中至少一项有关的目的任务。 服务事件可以是包裹或其他类型商品的递送;

動作2350で、サービス・イベントまたは商業取引のうちの少なくとも1つに関係する目的地タスクを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于数值地将消息路由到目的地节点前方法的示例流程图。

【図10】メッセージを宛先ノードに向かって数値的にルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于邻近地将消息路由到目的地节点的方法的示例流程图。

【図11】メッセージを宛先ノードに向かって近接ルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

www.1.com的 WEB服务器 66为发送目的地,发送 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”包含在主机首部内。

www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダに含む、TCPパケット86を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的 WEB客户端 24进行通信的发送目的地是 WEB服务器组 22的 WEB服务器 66,图 13示出访问 WEB服务器 66的动作。

図9に示すWEBクライアント24が通信する宛先はWEBサーバ群22のWEBサーバ66であり、WEBサーバ66にアクセスする動作を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 RRU 260-1是目的地节点,则 RRU 260-1对已压缩数据进行解压缩,之后处理从天线255-1进行的 RF发射。

RRU260−1が宛先ノードである場合には、RRU260−1は、アンテナ255−1からのRF送信のための処理の前に圧縮データを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 RRU 260-2是目的地节点,则 RRU 260-1将具有压缩的有效载荷数据的数据帧通过链路 250-2递送至 RRU 260-2。

RRU260−2が宛先ノードの場合には、RRU260−1は、圧縮ペイロードデータを有するデータフレームをリンク250−2を通じてRRU260−2に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样对于图 26中示出的配置,布置为基于 view_type切换数据输出目的地

図26に示す構成においても、view_typeに基づいてデータの出力先が切り替えられるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样对于图 26中示出的配置,基于 view_type来切换数据的输出目的地

図26に示す構成においても、view_typeに基づいてデータの出力先が切り替えられるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 26的配置,回放设备 1可以识别 L视图或 R视图,并且可以根据识别结果切换输出目的地

図26の構成によっても、再生装置1は、L viewとR viewを識別し、識別結果に応じて出力先を切り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的数据包分配部 80向该以太网的数据包中含有的目的地地址一致的节点传送数据。

本実施例のパケット振分部80は、このイーサネットのパケットに含まれる宛先アドレスが合致するノードへとデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所例示的示例中,目的地端口号是 427,使得 SLP使用 UDP的端口 427。

UDP Frameにおいて、宛先ポート番号はプロトコルによって決まっており、図示例では、SLPはUDPの427番のポートを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 1所述的方法,其中所述一个或一个以上包处理目的地包含所述应用程序处理器。

17. 前記1つまたは複数のパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

42.根据权利要求 31所述的设备,其中至少一个包处理目的地包含所述应用程序处理器。

42. 少なくとも1つのパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項31に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

52.根据权利要求 43所述的集成电路,其中至少一个包处理目的地包含所述应用程序处理器。

52. 少なくとも1つのパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項43に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

该每个网络类别的 TCP发送控制信息可通过发送目的地缓存功能进行变更。

このネットワーク種別毎のTCP送信制御情報は、宛先キャッシュ機能により変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,发送终端 200从 TCP设定信息存储单元 203获取 RTO_MIN的值,将该内容设定为 TCP发送目的地缓存。

ステップS23では、送信端末200は、TCP設定情報格納部203からRTO_MINの値を取得し、この内容をTCP宛先キャッシュとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类镜像还可以应用于 VM即时迁移,其中 VM从临时主机 122向目的地主机 112迁移。

このようなミラーリングをVMライブ移行に適用してもよく、その場合VMは、一時ホスト122から移動先ホスト112へと移行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5b表示通过参考转换表 202-04将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”的另一个实例。

図5bは、変換テーブル202−04を参照することによって、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11b表示通过参考转换表 402-04将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC2”的另一个实例。

図11bは、変換テーブル402−04を参照することによって、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC 2”。

ホスト300は、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器210对信息执行空间处理以恢复出任何以该无线节点200为目的地的空间流。

RX空間プロセッサ210は、無線ノード200に向けられた空間ストリームを復元するために情報に対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当源主机 3发起会话时,其首先查询DNS 4以解析目的地网络实体 H1的 FQDN。

ソースホスト3がセッションを開始する場合、宛先ネットワークエンティティH1のFQDNを解決するためにDNS4にまず問い合わせする。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所返回的定位符,源主机 3现在可以将会话发起分组发送至目的地主机 (步骤S4)。

返信されたロケータを使用して、ソースホスト3は、セッション開始パケットを宛先ホストへ送信することができる(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当源主机 3发起会话时,其首先查询 (S10)DNS 4以解析目的地主机H1的 FQDN。

ソースホスト3がセッションを開始する場合、まず、DNS4に問い合わせて(S10)、宛先ホストH1のFQDNを解決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所返回的定位符,源主机现在可以向目的地主机 H1发送 (S12)会话发起分组。

返信されたロケータを使用して、ソースホストは、セッション開始パケットを宛先ホストH1へ送信することができる(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构;

【図4】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第1の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 5概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址发送数据分组的本发明方法的步骤;

【図5】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへデータパケットを送信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 6b概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址进行发送的本发明装置的结构。

【図6b】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへ送信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。

図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制器 35进行与经由通信 I/F34和因特网 3连接的通信目的地之间的通信控制。

通信コントローラ35は、通信I/F34とインターネット3を介して接続される通信先との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制器 45进行与经由通信 I/F44连接的通信目的地 (DPF1)之间的通信控制。

通信コントローラ45は、通信I/F44を介して接続される通信先(DPF1)との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示作为第三实施例的路由器 20中的连接目的地变更处理的流程的流程图。

【図8】第3実施例としてのルータ20における接続先変更処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS