意味 | 例文 |
「相こ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11024件
事実の真相を隠すことはできない.
隐瞒不了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典
後者は上述の熱−光位相シフタ436と同様である。
热光移相器 437与上述热光移相器 436类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。
“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。 - 中国語会話例文集
今回は、これが逆になっていた。
这次这变得正巧相反了。 - 中国語会話例文集
この事について彼に相談する。
就这件事和他商谈。 - 中国語会話例文集
心が通じ合う,呼吸がぴったり合う.
互相默契 - 白水社 中国語辞典
この男は容貌が凶悪である.
此人长相狞恶。 - 白水社 中国語辞典
両国は長年国交を持っている.
两国相交多年。 - 白水社 中国語辞典
相手の向こうずねを蹴る.
踢对方的迎面骨 - 白水社 中国語辞典
結婚相手募集広告.
征婚启事征婚广告 - 白水社 中国語辞典
【図5】図4の主波のみの受信信号に対して、相関計算を行った結果の相関波形を示す図。
图 5A及图 5B是表示对图 4的只有主波的接收信号进行相关计算的结果的相关波形的图,图 5A是表示 PN420相关波形的图,图 5B是表示 PN255相关波形的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240は、複数の探索器230からの最大ピークの各ペア間の相互相関を決定するように構成できる。
互相关处理器 240可被配置成确定来自多个搜索器 230的每一对最大峰值之间的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信移相器29は送信器LO信号46を受信し、位相を90度遅らせ、直交位相送信器LO信号75を出力する。
发射移相器 29接收发射器 LO信号 46、将相位延迟 90度且输出正交相位发射器 LO信号 75。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信移相器37は受信器LO信号47を受信し、90度位相を遅らせて、直交位相受信LO信号87を出力する。
接收移相器 37接收接收器 LO信号 47、将相位延迟 90度且输出正交相位接收LO信号 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正無しでは、同相送信器LO信号73は直交位相送信器LO信号75からφaシフトされた位相を有する。
在无校正的情况下,同相发射器 LO信号 73具有从正交相位发射器 LO信号 75移位 的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
同位相ブロック410は、コンスタレーション内のシンボルの可能性のある同位相振幅についての部分距離の同位相成分を生成する。
同相块 410生成群集中的符号的可能同相振幅的部分距离的同相分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、各アンテナについての同位相振幅の前の、直交位相振幅の拡がりを示す。
图 2展示在每一天线的同相振幅之前的正交相位振幅的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、I軸成分に対する相対位相(Different Phases)が0度、45度、90度、−45度、−90度のそれぞれの場合の特性例が示されている。
图 7B示出在关于 I轴分量的相对相位 (不同相位 )分别是 0度、45度、90度、-45度和 -90度的情况下的特性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の詳細構成例]
[反转相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の他の詳細構成例]
[反转相关器的另一详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
相関の計算方法については後述に譲る。
计算相关的方法将在后面介绍。 - 中国語 特許翻訳例文集
困ったときに相談する相手が少ない。
我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集
その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。
那两个人交涉后的结局是相互抵消支付。 - 中国語会話例文集
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
每个国家吨位税的构造与利率都相异。 - 中国語会話例文集
その言葉は日本語の何に相当しますか。
那个词相当于日语中的什么? - 中国語会話例文集
XとY両方向への相互関係
x和y两个方向的相互关系 - 中国語会話例文集
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
你孤立无援也好,真相就是真相。 - 中国語会話例文集
首相は野党の議事進行妨害を批判した。
首相批判了在野党妨碍讨论进行。 - 中国語会話例文集
金曜日に相撲の稽古を見たいですか?
你想看星期五的相扑的排练吗? - 中国語会話例文集
結構、相談の電話を受けていますよ。
接到了相当多的咨询电话哦。 - 中国語会話例文集
相当性を理由づける根拠
作为支持相当性的理由的证据。 - 中国語会話例文集
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
外国的相扑力士惊人的活跃。 - 中国語会話例文集
真相が既に全国の人に知れ渡っている.
真相已大白于天下。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりと真相を述べてデマの打ち消しを行なう.
他公开说明真相进行辟谣。 - 白水社 中国語辞典
農工業生産は相互に関連がある.
工农业生产是互相关联的。 - 白水社 中国語辞典
異なる学派は相互に啓発し合えばよい.
不同学派可以互相启迪。 - 白水社 中国語辞典
両国は互いに相手側の新聞記者を追放した.
两国互相驱逐对方的新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
困った時は助け合い,病んだ時はいたわり合う.
患难相救助,疾病相扶持。 - 白水社 中国語辞典
同時に互いに相手の方向に向かって輸送する.
相向运输 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
水蒸気,水,氷は3つの相である.
水蒸气、水和冰是三个相。 - 白水社 中国語辞典
私は急にはっと悟り,事の真相がはっきりした.
我猛然醒悟过来,明白了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典
両国首脳は相互に贈り物をした.
两国首脑互相赠送礼品。 - 白水社 中国語辞典
同じ成分でこの価格です。
相同成分,是这个价格。 - 中国語会話例文集
彼の言ったことは信じません。
不相信他说的事。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがある。
我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
この件で相談があります。
我想商量这件事。 - 中国語会話例文集
これからもなかよくしてね。
今后也要友好相处哦。 - 中国語会話例文集
またこのメンバーで集まりたい。
想和这些成员再次相聚。 - 中国語会話例文集
この出逢いと絆に感謝します。
我感谢这次相遇和羁绊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |