「相互」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相互の意味・解説 > 相互に関連した中国語例文


「相互」を含む例文一覧

該当件数 : 771



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

稳定器 100和灰度调制器 200通过信号线 109相互连接。

安定化器100と階調変調器200との間は、信号線109により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,流程图 800示出节点 B 110、UE 120、与用户 125之间的交互。

特に、このフローチャート800は、ノードB110と、UE120と、ユーザ125との間の相互作用を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些经由主机总线 808a(包括 CPU总线等 )互连。

これらはCPUバスなどから構成されるホストバス808aにより相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些通过包括 CPU总线等的主机总线 808a而互连。

これらはCPUバスなどから構成されるホストバス808aにより相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。

画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。

【図5】プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。

図5は、プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果复位 CPU30和 ASIC 34,则它们的状态可以相互匹配。

また、CPU30及びASIC34をリセットすることで、双方の状態を合わせるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。

探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自互相关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。

相互相関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。

REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,按照独占的方式将频率资源分配给各个用户。

結局、周波数リソースは、ユーザごとに相互排他的に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。

この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一互相关器可以配置用于将前导码部分与第一已知扩展序列互相关,以生成符号定时信号,并且第二互相关器可以配置用于将前导码部分与第二已知扩展序列互相关,以生成帧定时信号。

第一の相互相関器は、記号タイミング信号を生成するために、プリアンブル部と第一の既知の拡散シーケンスとを相互相関するように構成され得る。 第二の相互相関器は、フレームタイミング信号を生成するために、プリアンブル部と第二の既知の拡散シーケンスとを相互相関するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。

典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出相互叠加两个不同直方图的直方图。

【図13】2種類のヒストグラムを重ね合わせたヒストグラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。

同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 1概略地示出了根据本发明的互连的 IPv6域和 IPv4域;

【図1】本発明によって相互接続されたIPv6ドメインおよびIPv4ドメインを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

组件 710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。

コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要数据的消失的方法,有网络相互连接装置对发送数据量进行调整的方法以及本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法这两种方法。

ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要データの消失を防ぐ方法には、ネットワーク相互接続装置が送信データ量を調整する方法と、ローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法との二つ方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在广域网 106的通信品质差、能够发送的通信速度为 3Mbps的情况下,如图6B所示,向网络相互连接装置 105发送的 7Mbps的数据超过广域网 106的通信速度 3Mbps,因此在网络相互连接装置 105中发生缓冲器溢出。

しかし、広域ネットワーク106の通信品質が悪く、送信可能な通信速度が3Mbpsである場合、図6Bのデータ611に示す通り、ネットワーク相互接続装置105へ送信される7Mbpsのデータが広域ネットワーク106の通信速度3Mbpsを超えてしまうため、ネットワーク相互接続装置105においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过本发明,在广域网 106的通信速度比到达网络相互连接装置 105的每单位时间的数据量小的情况下,也能够避免网络相互连接装置 105的缓冲器溢出,重要度高的数据相比于其他数据以更高的概率传输到管理中心 107。

本発明によって、ネットワーク相互接続装置105に到達する単位時間当たりのデータ量に比べて広域ネットワーク106の通信速度が小さい場合にも、ネットワーク相互接続装置106におけるバッファ溢れが回避され、重要度が高いデータは他データに比べて高い確率で管理センタ107に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在能够向广域网 106发送的通信速度超过到达网络相互连接装置 1001的每单位时间的数据量的情况下,在网络相互连接装置 1001中发生缓冲器溢出,因此通信单元判断部 1008根据上述的计算结果,将条件 4031的阈值设为 11Mbps。

広域ネットワーク106に送信可能な通信速度が、ネットワーク相互接続装置1001に到達する単位時間当たりのデータ量を超える場合、ネットワーク相互接続装置1001においてバッファ溢れが発生するため、通信手段判定部1008は、前述の算出結果に基づいて、条件4031の閾値を11Mbpsとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第 2实施方式,在本地网 101内发生的每单位时间的数据量时时刻刻发生变化的情况下,网络相互连接装置 1001通过更新表选择基准 403,能够避免网络相互连接装置 1001的缓冲器溢出,防止重要度高的数据被丢失。

第2の実施形態によって、ローカルネットワーク101内で発生する単位時間当たりのデータ量が時々刻々と変化する場合にも、ネットワーク相互接続装置1001がテーブル選択基準403を更新することによって、ネットワーク相互接続装置1001におけるバッファ溢れを回避し、重要度の高いデータが失われることを防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的节点集合通过本地网络 200相互耦合。

図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,这些术语不意图相互同义。

これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证部 206认证能够和控制终端 22相互通信的状况。

認証部206は、制御端末22と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。

認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。

また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCC AS 11发送 SDP应答,SDP应答经由局间信令系统来传输。

SCCアプリケーションサーバ11はSDP応答を、相互交換信号システムを経由して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。

分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将触摸面板 13上的输入坐标和 TFT 12上的显示坐标相互关联。

そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 5的 C到 E示出左图像 21和右图像 23的相位相互匹配的状态。

なお、図5C〜図5Eは、左画像21と右画像23の位相が互いに合った状態としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

左图像 21和右图像 23的移动方向相互相对,而移动量相同。

左画像21と右画像23の移動方向は互いに逆であるが、移動量は等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。

図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。

各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。 - 中国語会話例文集

我们为了取得相互的交流而去接通网络。

私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。 - 中国語会話例文集

下次上课的时候能和你讨论相互国家的文化就好了呢。

今度のレッスンの時はあなたとお互いの国の文化について会話できればいいなと思います。 - 中国語会話例文集

看到大家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。

皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ. - 白水社 中国語辞典

评比会

多くの人が成果・格差・経験などを持ち出して相互の進歩を図るために開く自己教育の会合. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS